Cañada@Spn: ravine, small canyon (c.anal, cane, canister, canata)
From Latin canna (“reed”), from Ancient Greek κάννα (kánna, “reed”), from Akkadian 𒄀 (qanû, “reed”), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na
English Wikipedia has articles on:
Wikispecies has information on:
canna (plural cannas)
Any member of the genus Canna of tropical plants with large leaves and often showy flowers.
2000, JG Ballard, Super-Cannes, Fourth Estate 2011, p. 7:
A palisade of Canary palms formed an honour guard along the verges, while beds of golden cannas flamed from the central reservation.
2007 January 18, Anne Raver, “Is It Spring? Winter? What’s a Flower to Think?”, in New York Times:
Still, some of Mr. Cooper’s tender salvias are wintering over, and he plans to leave a few clumps of cannas in the ground next fall.
Borrowed from Scots cannae.
(Scotland, Jamaica) Contraction of can not; cannot.
1966 -- Star Trek: The Naked Time (wikiquote)
Scotty: I canna' change the laws of physics.
cannot — see cannot
Borrowed from Italian canna.
canna (plural cannas)
(historical) A measure of length in Italy, varying from six to seven feet.
Homophones: cannas, cannât
third-person singular past historic of canner
From Middle Irish cann, canna (“can, vessel”), borrowed from Old English canne.
canna m (genitive singular canna, nominative plural cannaí)
[show ▼]Declension of canna
(bheith, dul) ar na cannaí (“(to be, to get) ‘canned’, drunk”)
canna bainne (“can of milk; milk-can”)
canna bealaithe (“oiler”)
canna breosla (“jerrycan”)
canna cláir, canna adhmaid (“wooden pail”)
canna ola (“oil can”)
canna spraeála (“spray can”)
canna spréite (“watering can”)
canna stáin (“tin can”)
canna tae (“can of tea; billy-can”)
canna uisce (“water-can”)
rud a cur i gcanna, i gcannaí (“to can something”)
Radical Lenition Eclipsis
canna channa gcanna
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
"canna" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “cann”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
Entries containing “canna” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Entries containing “canna” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
From Latin canna, from Ancient Greek κάννα (kánna, “reed”), from Akkadian 𒄀 (qanû, “reed”), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na
canna f (plural canne)
Italian Wikipedia has articles on:
barrel (of a gun)
canna cilidrica ― (please add an English translation of this usage example)
canna da pesca ― (please add an English translation of this usage example)
tube, pipe (on a pump organ or a trachea)
canne dell'organo ― (please add an English translation of this usage example)
(historical) traditional unit of measure
canna da pesca (“fishing rod”)
canna fumaria (“flue, chimney”)
canna metrica (“measuring rod”)