On 2012-01-12 12:51:10 +0100, "pauljk" <
paul....@xtra.co.nz> said:
> "Athel Cornish-Bowden" <
athe...@yahoo.co.uk> wrote in message
> news:9n7t7i...@mid.individual.net...
>> On 2012-01-11 17:31:20 +0100,
na...@mips.inka.de (Christian Weisgerber) said:
>>> António Marques <
ent...@gmail.com> wrote:
>>>> That's because _Apis mellifera_ is _abelha_ (< apicula), but the
>>>> word can also be used for any related insect - that is, buzzing,
>>>> stinging and having yellow bands, probably producing honey (wasps
>>>> are left out by a very close call),
>>>
>>> So Portuguese speakers distinguish bees from wasps.
>>>
>>> I keep observing that many English speakers don't.
>>
>> That certainly happens, but I think most people have a clear difference
>> in mind. There are, of course, hundreds of different species involved,
>> but, at least in England, most people are only conscious of three:
>> honey bees, bumblebees and wasps. When I was growing up these were
>> always regarded as clearly different. Wasps were by far the most likely
>> to sting you unless you kept bees.
>
> Are there any hornets in England?
I was stung by a hornet in 1949, and I still have the mark it made
(though now I have to look for it, whereas for years it was easy to
see). I was put into bed for a couple of days with an ice-pack.
However, that was in Singapore, not in England. I think they may exist
in England, but they arent common.
> I don't remember seeing any when lived there in mid seventees.
> As far as I remember, a European hornet is at least an order of
> magnitude more dangerous than the worst wasp one can imagine.
>
>>> Dictionary
>>> entries give the impression that there's a strict distinction in
>>> English, but I'll go out on a limb and say that most people who
>>> claim to have been stung be a bee or complain about bees at their
>>> picnic are actually talking about wasps.
>>
>> I don't remember anyone ever complaining about bees at a picnic, but
>> many occasions when they colmplained about wasps.
>>
>>> You can put this down to
>>> ignorance, but given how widespread the usage is maybe it is time
>>> dictionary editors added a definition like "1b /by extension/: any
>>> stinging yellow-banded insect in the order hymenoptera".
>>
>> Incidentally, if anyone at AUE is puzzled why the thread was originally
>> called "Portuguese bumblebees", it is because I asked a question at
>> sci.lang about the Portuguese for "bumblebee", which Google Translate
>> thinks is "bumblebee", but I didn't think that could right (and it
>> isn't). There is an interesting difference in metabolism between honey
>> bees and bumblebees (interesting to biochemists, anyway), that
>> bumblebees can generate metabolic heat on cold sunny days so that they
>> can fly, but honey bees cannot. Human adults are like honey bees, but
>> newborn babies are like bumblebees (in this respect!).
>
> Didn't you mean it the other way around?
No. I meant it that way round. New-born babies have a lot of brown
adipose tissue, which allows them to short-circuit their energy
production system so as to produce heat rather than work. Most or all
of this brown adipose tissue disappears with age, and adults (and
children over the age of about 1) are effectively unable to generate
heat in that way. Bumblebees do something similar.
>
> I suspect that when one gets old one becomes a humble honey bee
ObAUE. "humble honey bee" -- an unfortunate choice of words, given that
bumblebees used to be known as humble bees.
> again with permanently cold extremities. :-)
>
> pjk
>
--
athel