Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

suesser Speck?

4 views
Skip to first unread message

schwarzmaxi

unread,
Nov 10, 2002, 7:35:42 PM11/10/02
to
Dear all,

Can someone tell me what "suesser Speck" is, beyond the obvious 'sweet
bacon'. It must be some kind of candy, since a mother is seeking to placate
her restless youngsters with candy, chewing gum, and "suessen Speck".

Maxi


Jørgen Winther

unread,
Nov 10, 2002, 7:48:52 PM11/10/02
to

"schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com> skrev i en meddelelse
news:yXCz9.49427$MGm1....@news02.bloor.is.net.cable.rogers.com...

It is a kind of winegum alike candy. It is soft, contains very much sugar
and has a layer of sugar on the outside. And the taste is very good :-)

--
Jørgen


Toby OCM

unread,
Nov 10, 2002, 8:11:54 PM11/10/02
to

Assuming that they're the same as Dutch "spekjes", they're chewy marshmallow
sweets.

--
Regards,
Toby

Christmas presence? www.e-iota.co.uk

Everything turns out all right in the end. If it's not all right, it's not the end yet.

schwarzmaxi

unread,
Nov 10, 2002, 9:14:25 PM11/10/02
to
Any guesses about an English equivalent? Only 'gummy bears' come to mind
about the inner consistency, but that's only because I happen to love gummy
bears.

Maxi

"Jørgen Winther" <j...@condia.dk> wrote in message
news:W7Dz9.17270$oC3.1...@news010.worldonline.dk...

Bettina Price

unread,
Nov 11, 2002, 2:24:57 AM11/11/02
to

"schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com> wrote in message
news:5oEz9.36299$oRV....@news04.bloor.is.net.cable.rogers.com...

> Any guesses about an English equivalent? Only 'gummy bears' come to mind
> about the inner consistency, but that's only because I happen to love
gummy
> bears.
>

It's marshmallow made to look like bacon. Well, sort of - it tends to be
pink and yellow. It also exists in all kinds of other shapes and colours,
but people still tend to call it suesser Speck.

Greetings,

Bettina


Tanja

unread,
Nov 11, 2002, 4:05:36 AM11/11/02
to
"Bettina Price" <bettina...@pappnase.demon.co.uk> schrieb im Newsbeitrag
news:aqnm4q$b2jpo$1...@ID-138239.news.dfncis.de...
In German, it's also called "Speckgummi" or "Schaumfruchtgummi". In French
they call it "guimauve". It just like marshmallow, as Bettina said.


schwarzmaxi

unread,
Nov 11, 2002, 7:11:02 AM11/11/02
to

"Bettina Price" <bettina...@pappnase.demon.co.uk> wrote in message
news:aqnm4q$b2jpo$1...@ID-138239.news.dfncis.de...

Thanks, Bettina. What an odd idea, though, to make a candy look like bacon!
But then I've seen candy made to look like cigarettes.

Maxi
>
>


schwarzmaxi

unread,
Nov 11, 2002, 7:12:08 AM11/11/02
to

"Tanja" <tanja....@gmx.net> wrote in message
news:aqnrqc$2pr$01$1...@news.t-online.com...

That certainly makes sense, given its appearance. However, it had a couple
of translators totally mystified on this side of the water.

Maxi
>
>


Toby OCM

unread,
Nov 11, 2002, 7:19:53 AM11/11/02
to
On Mon, 11 Nov 2002 10:05:36 +0100 "Tanja" <tanja....@gmx.net> wrote:


> In German, it's also called "Speckgummi" or "Schaumfruchtgummi". In French
> they call it "guimauve". It just like marshmallow, as Bettina said.
>

What Haribo calls 'speck' in German is called 'marshmallow' in its English
product range.

Chris H.

unread,
Nov 11, 2002, 7:59:21 AM11/11/02
to
"Toby OCM" <to...@yahoo.co.uk> wrote in message
news:CFN375710...@news.cis.dfn.de...

> On Mon, 11 Nov 2002 00:35:42 GMT "schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com>
wrote:
>
> > Dear all,
> >
> > Can someone tell me what "suesser Speck" is, beyond the obvious 'sweet
> > bacon'. It must be some kind of candy, since a mother is seeking to
placate
> > her restless youngsters with candy, chewing gum, and "suessen Speck".
>
> Assuming that they're the same as Dutch "spekjes", they're chewy
marshmallow
> sweets.

They are indeed one and the same: marshmallow.


schwarzmaxi

unread,
Nov 11, 2002, 11:39:41 AM11/11/02
to

"Toby OCM" <to...@yahoo.co.uk> wrote in message
news:CFN375715...@news.cis.dfn.de...

> On Mon, 11 Nov 2002 10:05:36 +0100 "Tanja" <tanja....@gmx.net> wrote:
>
> What Haribo calls 'speck' in German is called 'marshmallow' in its English
> product range.

Well, I'm certainly familiar with marshmallows. The stuff we get here comes
in two sizes, usually white, though sometimes rainbow assortments, and look
like little hassocks - are usually roasted on the end of a stick by a
campfire. I'd like to see one that looks like bacon one day, though.

Maxi


Toby OCM

unread,
Nov 11, 2002, 2:29:56 PM11/11/02
to


We get those over here too (although I think your hassocks msut be a different
shape from ours).
I just asked my wife whether she could give me a better English term for
'Speck' (since we bought some the toher day for a kids' party), but she jsut
suggested a tentative 'marshmallow' too, with the footnote that they weren't
really marshmallow, because they're not like the ones you roast.

Sorry.

Bettina Price

unread,
Nov 11, 2002, 4:30:35 PM11/11/02
to

"schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com> wrote in message
news:h3Rz9.39278$oRV....@news04.bloor.is.net.cable.rogers.com...

Well, if I ever go to Canada again, I'll try and bring you some :-).

Greetings,

Bettina


schwarzmaxi

unread,
Nov 11, 2002, 6:00:24 PM11/11/02
to

"Bettina Price" <bettina...@pappnase.demon.co.uk> wrote in message
news:aqp7ho$c48pt$1...@ID-138239.news.dfncis.de...

I can't wait to try some. Come on by!

Maxi
>
>


Jørgen Winther

unread,
Nov 11, 2002, 6:50:15 PM11/11/02
to

"schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com> skrev i en meddelelse
news:cEWz9.60139

> I can't wait to try some. Come on by!

This thing can be bought in Denmark (where I'm seated) at christmas time -
and hey! That's now :-)

Here it is called "frugt konfekt", that may be translated to something like
"frutal confites" in spanish - I'm not sure what that would be in english...
my dictionary suggests "fruit chocolates"?! well, I can assure you, this
kind of candy is not what I would consider "chocolates" to be.

If you like, I can try to find some of it the next time I go shopping and
then ship it to you?

In Germany it is available all year around (and it's a lot cheaper there),
so if you go there some time, remember to buy a lot of the stuff :-)

--
Jørgen


Mary Virginia Burke

unread,
Nov 11, 2002, 7:17:34 PM11/11/02
to

> > > > What Haribo calls 'speck' in German is called 'marshmallow' in its
> > English
> > > > product range.
> > >
> > > Well, I'm certainly familiar with marshmallows. The stuff we get here
> > comes
> > > in two sizes, usually white, though sometimes rainbow assortments, and
> > look
> > > like little hassocks - are usually roasted on the end of a stick by a
> > > campfire. I'd like to see one that looks like bacon one day, though.


This sounds rather like Marshmallow Peeps, which are brightly colored
things shaped like Easter chicks, with a sort of thick sugary crust on the
outside and typical sticky marshmallowiness inside.

They're perfectly VILE, and the only way to make them viler would be to
make them look like bacon! Bleccch.

MVB

"I believe they talked of me, for they laughed consumedly"--George Farquhar

Chris H.

unread,
Nov 11, 2002, 7:44:58 PM11/11/02
to
"Jørgen Winther" <j...@condia.dk> wrote in message
news:%mXz9.1750$HU.1...@news010.worldonline.dk...

>
> "schwarzmaxi" <schwa...@rogers.com> skrev i en meddelelse
> news:cEWz9.60139
> > I can't wait to try some. Come on by!
>
> This thing can be bought in Denmark (where I'm seated) at christmas time -
> and hey! That's now :-)

You're nearly as bad as all those shops that put their Christmas goods on
display in October!

> Here it is called "frugt konfekt", that may be translated to something
like
> "frutal confites" in spanish - I'm not sure what that would be in
english...
> my dictionary suggests "fruit chocolates"?! well, I can assure you, this
> kind of candy is not what I would consider "chocolates" to be.

"Fruity confection" perhaps is a better literal translation. Give me
chocolates any day.

Chris
--


schwarzmaxi

unread,
Nov 11, 2002, 7:40:00 PM11/11/02
to

"Mary Virginia Burke" <m...@slapshoe.com> wrote in message
news:mvb-111102...@179-221.dynamic.visi.com...

> This sounds rather like Marshmallow Peeps, which are brightly colored
> things shaped like Easter chicks, with a sort of thick sugary crust on the
> outside and typical sticky marshmallowiness inside.
>
Ooh, I think I've seen those at Easter! Can't remember what they tasted
like.

Maxi


David Goward

unread,
Nov 12, 2002, 5:22:26 AM11/12/02
to

"schwarzmaxi" a écrit...

>
> "Bettina Price" <bettina...@pappnase.demon.co.uk> wrote in message
> news:aqnm4q$b2jpo$1...@ID-138239.news.dfncis.de...
> >
> > It's marshmallow made to look like bacon. Well, sort of - it tends to be
> > pink and yellow. It also exists in all kinds of other shapes and
colours,
> > but people still tend to call it suesser Speck.
> >
> > Greetings,
> >
> > Bettina
>
> Thanks, Bettina. What an odd idea, though, to make a candy look like
bacon!
> But then I've seen candy made to look like cigarettes.
>
IIRC, and if we're talking about the same stuff, I think "prawns" are fairly
common.

David


Jørgen Winther

unread,
Nov 12, 2002, 8:13:15 AM11/12/02
to

"Chris H." <chris_ho...@TRAPmyrealbox.com> skrev i en meddelelse
news:3dd04f0e$0$48318> > This thing can be bought in Denmark (where I'm

seated) at christmas time -
> > and hey! That's now :-)
>
> You're nearly as bad as all those shops that put their Christmas goods on
> display in October!

I know :-)

> "Fruity confection" perhaps is a better literal translation. Give me
> chocolates any day.

Well, the stuff actually has a very nice taste - just like juicy wine gum
with to much sugar.

--
Jørgen


0 new messages