some ads in Spanish have "a falta de las practicas". The meaning "by
default of practice" seems not to fit somehow. Some exemples:
"Tengo el curso de la federacion de socorrista y el de monitor
nacional de natacion a falta de las practicas."
"Tecnico en Imagen ( a Falta de las Practicas Octubre de 2009)."
" teniendo 20 años y la eso y el grado medio a falta de las practicas,
¿tengo que hacer el” curso puente”?"
Seems to be some special term or idiom. Could somebody explain what
people mean with this?
Thanks
Marco P
>some ads in Spanish have "a falta de las practicas". The meaning "by
>default of practice" seems not to fit somehow. Some exemples:
>
>"Tengo el curso de la federacion de socorrista y el de monitor
>nacional de natacion a falta de las practicas."
>"Tecnico en Imagen ( a Falta de las Practicas Octubre de 2009)."
>" teniendo 20 a=F1os y la eso y el grado medio a falta de las practicas,
>=BFtengo que hacer el=94 curso puente=94?"
>
>Seems to be some special term or idiom. Could somebody explain what
>people mean with this?
"aun me faltan las practicas" ?? "aun le faltan las practicas" ??
Having finished the theoretical training, but still having to do the
hands-on part of the training?
<http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=434945>
'En la actualidad, Felipe Carrasco estudia 2� curso del modulo
superior de la rama de Electronica, seccion Mantenimiento de Equipo
Industrial, que esta a punto de acabar *a falta de las practicas*, que
ya estan apalabradas con la empresa Carcesa en la planta de Don
Benito, con grandes posibilidades de ser contratado para trabajar
alli.'
HTH
Geo
> some ads in Spanish have "a falta de las practicas".
Wouldn't that be:
"without practical experience"
??
--
Evertjan.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
> Hallo,
>
> some ads in Spanish have "a falta de las practicas".
Googling brings this amongst the first examples:
"Si "casi" eres Capitán, (a falta de las prácticas) te recomiendo visites
esta web:
Which kind of confirms what has been said.
Thanks to you all.
Marco P