I assume, this is serbian/bosnian
"shta radish" (ought bi written as "sta radis") --> what are you doing,
"sta mi prichash" (ought to be "sta mi pricas) --> what are you telling me,
what should that mean, what are you trying to say, ..
- all in all most common phrases and nothing "bad" at all.
(sorry, my english translation will be far from perfect it's been a long
time since I left school ;-) - and I'd preferred giving you explanations in
my mothertongue (german) ...
HTH
Britta
Elenice Abrahamsen <wabr...@online.no> schrieb in im Newsbeitrag:
%%945.1276$PQ4....@news1.online.no...
> ...and what does it mean:
>
> - shta radish
> and
> - shta mi priçash
>
> I apologize in advance, in case these are bad words. Anyway, I really need
> to know the meaning.
>
> Thanks.
>
> Elenice C. Abrahamsen
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> "The intelligent man is always open to new ideas.
> In fact, he looks for them." (King Solomon)
>
>
>
Britta is right.
One comment:
"sta mi pricas" literally means "what are you telling me", but it is
commonly used in a certain tone of voice to mean "I don't believe what
you are telling me".
Karen