DIESERTALER ISTV. DENENT. MINERALIEN PREPARIER.
There is a central figure of the Sun with other astrological signs around
it.
Would anyone know what the words mean? I'd love to find out. I checked all
search engines for translantion but had no luck.
Thanks
The words 'Taler' and 'preparier' seem to be seldom used or non-existent
in German, but the whole thing doesn't look like Dutch or Danish or
anything other than German, to me. I suspect a Far-Eastern origin for
your talisman.
--
Regards, John Woodgate, OOO - Own Opinions Only. Phone +44 (0)1268 747839
Fax +44 (0)1268 777124. http://www.jmwa.demon.co.uk
I wanted to make a fully-automated nuclear-powered trawler,
but it went into spontaneous fishing.
It is German: Dieser Taler ist v(on?) den ent(__?) Mineralien präparier(t?)
^
|
ist this really a 'v'?
Anyway, my guesses to ent__ seem to be too wild. And to abbreviate
"präpariert" with "präparier." seems also odd.
JL
It's German, sort of.
"Dieser taler ist v. den ent. Mineralien prepariert"
"This taler (coin) has been prepared from the right/corresponding minerals"
Greetings,
Bettina
--
Bettina Cornelia Price
bet...@pappnase.demon.co.uk
Technical translations Eng > Ger, tourist brochures only when desperate
Company motto: I can do waffle in my sleep
Thus, it would seem to be an alchemical talisman, made of an alloy
containing all of the metals shown. Probably not much gold, though.
Alternatively, it could be a membership token for the Ancient Order of Elks.
James Lee
w vvoor na
João Luiz wrote in message <3893F966...@Maschinenbau.TU-Ilmenau.DE>...
>Susan Ede schrieb:
>>
>> Today I bought a talisman with the following words on it.
>>
>> DIESERTALER ISTV. DENENT. MINERALIEN PREPARIER.
>>
>> There is a central figure of the Sun with other astrological signs around
>> it.
>
'This coin has been made from the corresponding minerals'.
James Lee
Here my doubt. Was it a usage in Old German to say 'von' and not 'mit' or
'aus' in this case?
JL
Yes, actually (you'll find that in old cookbooks people say stuff like "Man
nehme von der besten Butter"), but the German is pretty crap anyhow. It
sounds more like a bad translation from another language to me.
> Mars (iron) is
>the male sign (a little circle with an arrow sticking up)
Correct.
> Venus (copper) is
>the female sign with horns...
No, Venus is just the female sign.
James Lee
John Woodgate wrote in message ...
Oh, you've had one of those as well? Here, it is in the belvedere, and
it can't get past the oak door, at least I hope not. (;-)