On Wed, 12 Sep 2012 17:05:27 -1000
Bart I <
mat...@hawaii.edu> wrote:
> [...]
> > S[a]n hiku ni *wa* ichi.
> >
> > [...]
> > Why is "wa" chosen instead of "ga" and how would the meaning change
> > if "ga" were substitu[t]ed for "wa"?
>
> Sounds like an answer to "dore-ga ichi?" Like "gou hiku nii-to yon hiku nii-to
> san hiku nii-to, ichi-ni naru-no-ga aru?"
On second thought, that's not really a good question for that answer. I'd
probably respond with something like, "maa, san hiku nii-wa ichi-da-kedo..."
I was trying to avoid using "dore," but after all, "... ichi-ni naru-no-wa
dore?" is better. Except then the answer would be only "san hiku nii," and
we don't have either "-wa" or "-ga."
--
Bart Mathias <
mat...@hawaii.edu>