Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

List of "true" ateji

319 views
Skip to first unread message

gb345

unread,
Apr 19, 2010, 2:51:09 PM4/19/10
to

Hi! I'm looking for a good list of the most common "true ateji (当て
字)", by which I mean compounds like 風呂 (furo), consisting of
characters chosen solely for phonetic reason, with no regard to
meaning. (To put it briefly: "discordant meanings, concordant
readings".) My online searches have been stymied by the fact that
most lists of so-called "ateji" consist mostly of jukujikun (熟字訓),
which are, in a sense, the *opposite* of ateji ("concordant
meanings, discordant readings").

I realize that "true ateji" are relatively rare these days, and that
most of the ones one may still encounter today geographical
names/abbreviations (e.g. 米 [bei/America], 智利 [chiri/Chile]).
Therefore, I expect that this list won't be terribly long.

Absent such a list, can anyone tell me of any other "true ateji" still
in use today, other than furo and geographical names?

Thanks!

G

JimBreen

unread,
Apr 19, 2010, 7:08:06 PM4/19/10
to
On Apr 20, 4:51 am, gb345 <gb...@invalid.com> wrote:
> Hi!  I'm looking for a good list of the most common "true ateji (当て
> 字)", by which I mean compounds like 風呂 (furo), consisting of
> characters chosen solely for phonetic reason, with no regard to
> meaning.  (To put it briefly: "discordant meanings, concordant
> readings".)  My online searches have been stymied by the fact that
> most lists of so-called "ateji" consist mostly of jukujikun (熟字訓),
> which are, in a sense, the *opposite* of ateji ("concordant
> meanings, discordant readings").

Yes, many Japanese use "ateji" to mean any
form of irregular kanji usage.

> I realize that "true ateji" are relatively rare these days, and that
> most of the ones one may still encounter today geographical
> names/abbreviations (e.g. 米 [bei/America], 智利 [chiri/Chile]).
> Therefore, I expect that this list won't be terribly long.
>
> Absent such a list, can anyone tell me of any other "true ateji" still
> in use today, other than furo and geographical names?

The EDICT/JMdict file has 118 entries flagged as
containing ateji, e.g.

隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji) [かくれキリシタン] /(n) clandestine Christian (during the
Tokugawa period)/secret Christian/
雲居;雲井(ateji) [くもい] /(n) (1) (arch) sky/(2) cloud/(3) distant place/
high place/(4) imperial court/

AFAIK they are actual ateji. Let be know if any have been
mis-tagged.

Jim

Ben Bullock

unread,
Apr 19, 2010, 8:55:39 PM4/19/10
to
On Mon, 19 Apr 2010 18:51:09 +0000, gb345 wrote:

> Hi! I'm looking for a good list of the most common "true ateji (当て
字)",
> by which I mean compounds like 風呂 (furo), consisting of characters
> chosen solely for phonetic reason, with no regard to meaning. (To put
> it briefly: "discordant meanings, concordant readings".) My online
> searches have been stymied by the fact that most lists of so-called
> "ateji" consist mostly of jukujikun (熟字訓), which are, in a sense, the
> *opposite* of ateji ("concordant meanings, discordant readings").

If I wanted to make such a list, I'd start with the lists that you
mentioned and then check whether they corresponded with the readings in a
kanji dictionary, eliminating the ones you don't want. That would
eliminate things like 倶楽部 of course. This could be done by a computer
easily, using Jim Breen's "Kanjidic" to obtain the kanji readings.

> I realize that "true ateji" are relatively rare these days, and that
> most of the ones one may still encounter today geographical
> names/abbreviations (e.g. 米 [bei/America], 智利 [chiri/Chile]).
Therefore,
> I expect that this list won't be terribly long.
>
> Absent such a list, can anyone tell me of any other "true ateji" still
> in use today, other than furo and geographical names?

You couldn't find any at all in all of those lists you rejected?

--
sci.lang.japan FAQ: www.sljfaq.org

0 new messages