Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
whetstone. I have heard both versions here where I live.
Thanks in advance,
Frank (wied...@com.enst.fr)
Hello Frank,
Wheatstone is pronounced "wheat stone" as you correctly state, in
England at least. You may have heard the word "whetstone", pronounced
"wet stone", in another setting. It means a stone used to whet - or
sharpen - a knife or scythe, or similar. Have you heard the expression
"to whet your appetite"? This has nothing to do with water but, again,
to sharpen your desire for food.
Regards,
Tom Woolner
In a previous article, wied...@news.enst.fr (Frank Wiedmann) says:
>Hello,
>
>Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
>(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
>whetstone. I have heard both versions here where I live.
>
>Thanks in advance,
>
>Frank (wied...@com.enst.fr)
>
"Wheat" as in the grain used to make bread and "stone" as in a rock! In
other words, the 'e' is 'long' (like in 'reed' or 'street') in 'wheat' and
the 'o' is 'long' (like 'tone' or 'Rome').
Hope this helps.
Pete Riley
--
Electric Speed Indicator (Meteorological Instruments Since 1934)
12234 Triskett Road Cleveland, OH 44111 USA
PHONE: (216) 251-2540 / FAX: (216) 251-2641
Opinions expressed are my own. (Standard disclaimer)
If you say "Whetstone", a software type will suspect that you are speaking
of a classic computer performance benchmark.
--
Terry Montgomery
mo...@pitot.dfrc.nasa.gov
My opinion in my opinion.
The pronunciation "wet stone" was most likely
heard in the context of benchmark testing.
Whetstones and Dhrystones.
Mike H
: In a previous article, wied...@news.enst.fr (Frank Wiedmann) says:
: >Hello,
: >
: >Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
: >(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
: >whetstone. I have heard both versions here where I live.
: >
: >Thanks in advance,
: >
: >Frank (wied...@com.enst.fr)
: >
: "Wheat" as in the grain used to make bread and "stone" as in a rock! In
: other words, the 'e' is 'long' (like in 'reed' or 'street') in 'wheat' and
: the 'o' is 'long' (like 'tone' or 'Rome').
Isn't English pronounciation wonderful? While English grammar is far
easier and more straightforward than most other languages, English
pronounciation is a complete disaster. It doesn't even obey its own
rules! :)
Bob.
"Throatwarbler Mangrove."
God, I *AM* in a weird mood today....
Bob Myers | "There's no sense in being precise when you don't even
myersfc.hp.com | know what you're talking about."
| - John von Neumann
Same here too but with BAUD instead. Either pronounced Board as in
bulletin Board or Bode ryming with Road...
[ My opinion is that you have to be a bit of a tosser to pronounce it the
second way. (Sorry, but I got Baud having to put up with a lecturer
pronouncing it Bode for 2 years...) ]
:-(
--
I may be wrong having learned most of my electronics from non-speaking
books but I have always pronounced baud as "bawd" and wheatstone as
"weetstone" but have also heard it refered to as wetstone by others.
Anyone care to correct this??
Jordan Blessing L1 Master Tech
In a previous article, simon...@cix.compulink.co.uk ("Simon P Allen") says:
>> : >Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
>> : >(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
>> : >whetstone. I have heard both versions here where I live.
>
>Same here too but with BAUD instead. Either pronounced Board as in
>bulletin Board or Bode ryming with Road...
I was taught to pronounce this as to rhyme with the woman's name Maude (so
maybe, "Bawd" ?).
Wetstone/whetstone is definitely wrong/rong. Some people pronounce
"robot" as "robo". What can you do?
Walter
------
Pronounced as in 'wheat', not 'whet'.
Chris
----------------------------------------------------------
Woowww! IMPRESSIVE wingspan! {Toy Story}
----------------------------------------------------------
World Wide Web: http://www.ast.cam.ac.uk/~cjc/homepg.htm
----------------------------------------------------------
>> : >Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
>> : >(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
>> : >whetstone. I have heard both versions here where I live.
>Same here too but with BAUD instead. Either pronounced Board as in
>bulletin Board or Bode ryming with Road...
And how about Joule? Dzjool or Dzjowel? I was told that Joule pronounced
his name similar tothe latter, but how is it pronounced now?
Frank
--
The famous GIICM now on line: http://www.xs4all.nl/~falstaff/GIICM.html
Now operating temporarily out of CYBERIA Internet Access Cafe -- London
------------------------------------------------------------------------
Frank A. Vorstenbosch +31-(70)-355 5241 fals...@xs4all.nl
>simon...@cix.compulink.co.uk ("Simon P Allen") writes:
>>> : >Being no native English speaker, I would like to know if "Wheatstone"
>>> : >(the one with the bridge) is pronounced like wheat or rather like
>>> : >whetstone. I have heard both versions here where I live.
>>Same here too but with BAUD instead. Either pronounced Board as in
>>bulletin Board or Bode ryming with Road...
A 2400 board modem? That doesn't sound right.
>And how about Joule? Dzjool or Dzjowel? I was told that Joule pronounced
>his name similar tothe latter, but how is it pronounced now?
Jewel.
Bawd.
Weetstone.
I always pronounced it like it is spelled: wheat-stone. But, then,
I saw it in print years before I ever heard anyone else try to
say it.
>Same here too but with BAUD instead. Either pronounced Board as in
>bulletin Board or Bode ryming with Road...
>
How about neither? I always pronounce BAUD like 'bawd' (rhymes
with fraud and sod). I can't remember hearing anyone ever pronounce
it differently or being corrected for the way I say it.
--
--> Mike Brindley
brin...@ece.orst.edu
baud is "bawd".
Bode is "bo-dee" (as in Bode Plot)
>And how about Joule? Dzjool or Dzjowel? I was told that Joule pronounced
>his name similar tothe latter, but how is it pronounced now?
>
///
Joule was the son of a British brewer - a brewery which still exists, as it happens.
He investigated the mechanical equivalent of heat - a necessary precursor to
the insight that all forms of energy are in some sense equivalent.
The British pronounce the name rather like you'd pronounce 'jewel'.
brian