So, does anyone out there know the weekday names in Latin? Or should I
send e-mail to the Holy See? :-)
--
! Mikko Silvonen ! Puhu lyhyesti ja harkitse sanasi !
! University of Helsinki, Finland ! Vihollinen kuuntelee !
! Department of Computer Science ! Kirjoita selv{sti K{yt{ lyhenteit{ !
Is it not wonderful that the whole world use the same schedule of
"weeks"? I think that the "week" is more popular and more important than
Roman months, Chinese months, or even my "equinoxal months".
Tiel, Latin-lingvo kaj C^in-lingvo, diferencas per unu. En C^in-lingvo,
ni uzas "stelperiodo suno" por dimanc^o, kaj "stelperiodo unu" g^is "ses" por
la aliaj tagoj de la semajno.
Then Latin and Chinese miss by one. In Chinese, we use "star period
sun" for Sunday (alternatively "star period day" or "worship sun" or "worship
day") and use "star period one" to "six" for the rest of the week.
*Zhong* Qi-Iao (sinjoric^o/Mr.)
>Saturday = SAMBATUM DIES
. . .
>And if you didn't know where the "sabbath" comes from, look at the word
>for Saturday. [Bert Peeters]
Where'd the "M" disappear to? Where'd the second "b" come from?
How about the "th" at the end of "sabbath"?
Cassell's Latin-English Dictionary has two "b's" and no "M." Liddell
and Scott's Greek-English Lexicon has, "ton sabbaton," with irregular
dative plural "sabbasi." "Ton sabbaton" is the usage in the Greek
Septuagint Bible, as well as in the Greek New Testament.
As for the "th" at the end, I always thought that it came from the
Hebrew Bible, where the word "shabbath" ends with a Hebrew letter
that English usually transliterates as "th." The letter for "sh"
didn't make it through Greek and Latin; "s" was substituted instead.
Hence, "sabbath."
-- Matt Rosenblatt
(ma...@amsaa.brl.mil)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Quod semper, quod ubique, quod ab omnibus"
Actually another way of displaying the days would be using the "IDES, NONES, & KALENDS" system.
Eg, today, November 10th is "Hodie est a.d. IV Idus Novembres". The case endings are probably wrong
and should be ablative (of time), but I haven't had a realiable text to search for it (I've written
a program which displays the date in Latin everytime I logon). Oh, the a.d. is "ante diem".
Vale!
Bohdan(vs)
=====================================================================
Bohdan Peter Rekshynskyj
Consultant
Compuserve: 72576...@compuserve.com
All promulgations are my own. No corporate entity has authorization
to represent me.
Imprimatur. Nihil obstat.
=====================================================================