Am Friday, den 12.05.2017, 12:16 +0400 schrieb Arman High:
If you know how to translate the residual lines, please tell us.
The standard dialog buttons, such as "OK", "Cancel", "Save", "Discard" unfortunately can't be easily translated, as those come drom the GUI toolkit rather than the application itself. Translating those would require some source code changes, which is unfeasible at the moment, as there are no developers that I am aware of working on the project.
What about the method of choosing the language of interface, to be honest, we find it not the best one, because many users live outside of their countries of origin due to many reasons, so they use the local time and region. Is there a way to sharpen the focus on adding the feature to select the language from Settings if the development goes on?
Choosing a language in the UI may indeed be useful to some people, though again, there are no developers working on the project to implement it.
So we'll, of course, send you the scantailor_hy.qm (and .ts) to use in case of future development, but to create an only one language version, we think to change all translations with the Armenian ones (with corresponding endings), in order to make it work despite the region.
That still won't work if the system language is English or one of the languages Scan Tailor wasn't translated to. Although, you if you create a scantailor_en.qm (it doesn't exist as there is no need to translate from English to English), at least English will be covered.
As for sending the *.ts and *.qm files, please post the *.ts one to this mailing list. The *.qm one is not necessary, since it's meant to be automatically built from the *.ts one.
--
Joseph Artsimovich