I got set up with Sonatype, and push the following out...waiting on a sync, but it should appear for maven/sbt soon:
com.teamunify.easy-i18n 0.9.0
org.gnu.gettext.libintl 0.18.2
This should make it possible to start building a Scala wrapper.
Do you have time to start generalizing your plugin to accept configuration for translation method names?
Mainly, we're going to need to be able to run the equivalent of the command in the shell script extract.sh.
Basically, -ktr means use the first arg of tr() as the string to translate. -ktrc:1c,2 means the first arg of trc is context, and the second is the string to translate. There is also, of course, plural support in these specs.
As you can see, there are a lot of support functions in the easy-i18n library that contain string.
Also, it would probably be good to issue a warning if the arguments for context/translation are not literal strings.
Finally, it would be nice to allow an annotation that indicates a non-literal string is OK (and should just be skipped), as there are cases where you know a variable contains something that you already have a translation for elsewhere.
Tony