Saritin,
Baka gusto mong sumali. Tingnan mo sa ibaba. Ang proposal kong dugtunganan ng mga naiibang salitang Tagalog lalo na sa atin. Ito ay isang magandang feature ng Facebook. Kaya sali na.
Topic: Mga Natatanging salita at katawagan sa Tagalog
Displaying all 4 posts by 3 people.
Post 1
You wrote19 hours ago (Nap B. Imperia)
Mga ka-wika, Ano kaya kung magpalitan tayo ng mga natantanging lantay o likas na salitang tagalog at ang kanila mga kahulugan at gamitin sa pangungusap. Sa gayon, hindi mamamatay ang mga salitang ito ang kanilang diwa na mahalagang bahagi ng wikang Tagalog. Hwag nating hayaang mawala at masayang ang natatanging pamana ng ating lahi na napapaloob sa wika ng ating diwa at kaluluwa. Kung payag kayo, magsisimula ako bukas at magbibigay ng lima-lima o sampu-sampong halimwabawa lalo na ang mga Tagalog na katawagang ginangamit pa sa palibot ng Bundok Banahaw at mga kanugnog pook ng Batangas.
Post 2
Ponce Cunanan wrote11 hours ago
magandang paksa yan.
Post 3
Gin Sancianco wrote10 minutes ago
I was just thinking about that this morning. Babala ha, marami kaming salita sa amin Batangas na kung dinggin ay tila lantay na nagmula pa nang unang panahon, subali't kung susuriin, bagama't ito'y lantay na Pilipino (galing sa isip at likha ng Pilipino), may mga salita kaming kailan lang nilikha na ayon sa persepsyon ng mga bata at tinanggap na rin naman ng mga matatanda.
ma-arak = ma-arte
angkira = daldal lang
tumabsong = umigkas mula sa tali (ang buho sa balsa)
May gusto pa akong itampok sa talakaying ito: Ang mas "graphic" na kakanyahan ng Wikang Pilipino na isalarawan ang ilang bagay o sitwasyon ng higit na malinaw kaysa wikang inggles:
Humility = Pagpapakumbaba - Higit pa sa payak na kahulugan, nagpapahiwatig din ito na ang tunay mataas ay ang nagpapakumbaba. Connotation: Ang kaligayan at kapayapaan ay hindi makakamit ng nag-mamataas
kasi, nakakapagod ito dahil di naman totoong mataas siya, NAGMAmatataas lang.
Post 4
You wrote2 seconds ago (Nap Imperial)
Ang galing! Ay, Taking, tuwa naman ako, ikaw pala ay aking ka-hininga. Ala eh, ang aking ina at mga ninuno sa kanya ay mga taga-Batangas. Sa kabilang tabi, ang tatay ko ay Tayabasin, kaya mayroon ding kakaibang salitang Tagalog. Ngunit ang punto ay di mukhang gustong bumunot ng balison. Ang ayaw kong kalimutan ay mga lalong naiibang tagalog pag nasusura ang Inay. Nakakaaliw ding tandaan at gamitin.
Ginagamit din ng Inay ang ma-arak. But it is with a sense of pride and arrogance.
Tayka, payag ka na ba at si Ka Gaudi, na mag-ambag tayo ng malimit at marami para mag-sinop ng mga salitang ito? Ito ang aking mga unang ambag:
1. Bilot - puppy
2. Kulig - piglet
3. Labangan - feeding trough for pigs
5. Dayag - to wash the dishes
6. Tabayag - upo
Taga-saan ka ga sa Batangas, Utoy?
**************************************************************************************************************************************
Lord , to whom shall we go? You alone have the words of eternal life (John 6:68)
Whom do I have in heaven but thee? And besides thee I desire nothing on earth. ( Psalm 73.25)
*****************************************************************************************************
NAPOLEON B. IMPERIAL Social Development Staff |
Address: 13A Don Doroteo St., Don Enrique Heights, Quezon City Tel. 428-6599, CP#0917-8075413 |
Ok iyan. Pero dapat lagyan ng tuldik ang mga salita. Iba ang bilot (malumay) sa bilot (mabilis). Magpatuloy kayo. --- On Sun, 9/13/09, vim nadera <vimn...@yahoo.com> wrote: |