"āđāļŦāđāļāļđāđāļāļąāđāļāļāļāļīāđāļŠāļāļāļāđāļāļ" (āļĄāļąāļāļāļīāļ§ 16:24 TNCV)
āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļđāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāđāļĢāļēāļāļīāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļēāļāļāļāļāđāļĢāļēāđāļĨāļ°āļ§āļēāļāđāļāđāļŦāđāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļģāđāļĢāļēāļŠāļđāđāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļļāļāļāđāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāđāļĢāļēāđāļāļ·āđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļģāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĒāđāļēāļāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđ āđāļĨāļ°āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāđāļĢāļēāļāļģāļāļēāļĄāļāļĢāļ°āļāļģāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđ āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļđāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļđāđāđāļāđāļāđāļāđāļēāđāļŦāļāļ·āļāļāļļāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāđāļĢāļē āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļ°āđāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĒāļēāļāļāļāļāđāļĢāļē āļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļāļķāļāļāļāđāļāļāļāļāđāļĢāļē āļĄāļīāļāļĢāļ āļēāļāļāļāļāđāļĢāļē
āđāļĢāļēāđāļāđāļĄāđāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļīāđāļāļāļļāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļīāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāđāļēāļĒāļ§āļīāļāļāļēāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđ? āļāļąāļ§āđāļĢāļēāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļāđāļĢāļēāđāļāļ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļāļļāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļĢāļēāđāļāđāļāđāļāđāļēāļāļāļāļāđāļāļēāļĄ āļāļļāļāļŠāļīāđāļāđāļāđāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļđāđāđāļāđāļāđāļāđāļē āđāļĢāļēāļĄāļĩāđāļāđāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļāļĩāđāļāļ°āļāļ§āļēāļĒāđāļāļĩāļĒāļĢāļāļīāļŠāļīāļĢāļīāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļļāļāđāļ§āļĨāļē āđāļāļāļļāļāļŠāļīāđāļ āđāļĨāļ°āļ āļēāļĒāđāļāđāļāļļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ āđāļĨāđāļ§āđāļĢāļēāļāđāļāļ°āļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ!
āļāļđāđāļĢāļąāļāđāļāđāļāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļāļąāļāđāļāđāļēāļāļēāļĒ āđāļĨāļ°āļĨāļđāļāļāđāļāļāļĒāļāļĄāļāđāļāļāđāļāļāļđāđāđāļāļĩāđāļĒāļĄāļāđāļ§āļĒāļāļąāļāļāļēāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāđāļāļāļļāļāļŠāļīāđāļ
āđāļāđāđāļĢāļēāļāļđāļāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļāļāļīāđāļŠāļāļāļāđāļāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĢāđāļĨāđāļē? āđāļāļ·āđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļđ āļāļđāđāļāļģāļĢāļāļāļĩāļ§āļīāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĒāđāļāļ·āđāļāļāļģāđāļĢāļēāļŠāļđāđāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļļāļāļāđāļ āđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļĩāđāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāļŠāļ§āļĢāļĢāļāđāđāļĨāļ°āļāļģāļĨāļąāļāļāļāļīāļĐāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāđāļĢāļē āļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļāļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĩāđāļĒāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļāļāļāļđāđāļāļĩāđāļāļāļīāđāļŠāļāļāļāđāļāļ!
"āļāđāļēāļŊ āļāļ°āļĄāļĩāļāļĩāļ§āļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļīāļāđāļāđāļāđāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļāļĄāđāļāđāļēāļāļēāļĒāļāļāļāļāđāļēāļŊ āļĄāļēāļāļāļķāđāļ
āļāđāļēāļŊ āļāļ°āļŠāļģāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļ
āļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļāļģāđāļāļāļēāļĨāļīāļĨāļĩ āļāđāļēāļŊ āļāļ°āļāļāļīāđāļŠāļāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļÂ
āļāđāļēāļŊ āļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļāļĄāđāļāđāļēāļāļēāļĒāļāļāļāļāđāļēāļŊ āļĄāļēāļāļāļķāđāļ"
(Charles Hutchinson Gabriel, āđāļāļĨāļ "More like the Master I would ever be")
Reverend James SmithÂ
āļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāđāļāļĒ Alina McKenzie
"Let him deny himself." (Matthew 16:24)
Jesus calls us to leave our sins and trust Him to save us; to believe His Word completely, and do as His Word directs. Jesus must be Lord in everything concerning us- our appetites, our pleasures, our friendships.
Are we willing to part with all that hinders our spiritual walk? We are not our own, nor is anything we have our own; it is the Lordâs. We aim to bring glory to God at all times, in all things, under all circumstances. Then we are safe and happy!
The servant must obey his master, and the child must submit in all things to his wise and loving Father.
But for whom am I called to deny myself? For Jesus, who lived and died to save me, and is now in heaven praying for me. He is the greatest example of self -denial!
"More like the Master I would live and grow,
More of His love to others I would show;
More self-denial, like His in Galilee,
More like the Master I long to ever be."
(Charles Hutchinson Gabriel, āđāļāļĨāļ "More like the Master I would ever be")
Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie
