
"āđāļĢāļēāļĢāļđāđāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĢāđāļāļāļāđāļēāļāđ āļāļāļāđāļāļē" (āļāļāļĒāļ 3:7 THSV2011)
āļāļĢāļ°āļāļēāļāļĢāļāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļđāđāđāļāđāļāđāļāđāļēāļāļ°āđāļĄāđāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĒāļēāļāđāļāļĒāđāļĄāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļđāđāļĨ āļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļēāđāļāļāļ§āļāđāļāļēāđāļĨāļ°āļāļģāļāļĢāļ°āļāļĢāļĄāļēāļŠāļđāđāļāļ§āļāđāļāļēāļāđāļēāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĒāļēāļāļāļąāđāļ
āļāļīāļŠāļĢāļēāđāļāļĨāļāļļāļāļāđāļĒāļēāļ āđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļđāđāļāđāļēāđāļ "āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļąāļĒāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļāđāļāļē āđāļĨāđāļ§āļāļđāļāļŠāļ§āļĢāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļēāļ°āļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĢāđāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļāđāļāļēāđāļŦāđāļĢāļāļ āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļāđāļāđāđāļāļēāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļŠāļēāļĢāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđ āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļāļĒāļāļāļ§āļāđāļāļēāļāļķāđāļāđāļĨāļ°āļŦāļāļāđāļāļēāđāļāļāļĨāļāļāļāļēāļĨāļāđāļāļ" (āļāļīāļŠāļĒāļēāļŦāđ 63:9 THSV2011) āļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļēāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĢāđāļāļāļāđāļēāļāđ āļāļāļāđāļĢāļē āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļ°āđāļāđāļāļāļđāđāļāļĨāļāļāđāļāđāļĢāļē
āļāļāđāļŦāđāđāļĢāļēāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĢāđāļāļāļāđāļēāļāđ āļĄāļēāļāļđāļĨāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāļāļģāļāļāļīāļĐāļāļēāļ āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļ°āļāļāļāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļļāļāļē āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļĢāļđāđāļ§āđāļēāđāļĢāļēāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļāđāļāđāļĢ āļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļāđāļ "āļāļđāđāļāļĩāđāļāļļāđāļāđāļāļĒāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĒāļēāļ" āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļ§āļĒāđāļĢāļēāđāļāđ āļāļ§āļēāļĄāļāļļāļāļāđāļĒāļēāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāđāļŠāļĢāđāļāļŠāļīāđāļāđāļĨāđāļ§ āđāļĨāļ°āļāļāļāđāļĢāļēāļāđāļāļ°āļāļāļĨāļāđāļāđāļĢāđāļ§āđ āļāļĩāđ āļāļēāļĢāļāļĢāđāļģāļāļĢāļ§āļāļāļ°āļāļĒāļđāđāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāđāļģāļāļ·āļāđāļāļĩāļĒāļ§ āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļ·āđāļāļāļēāļāļāļ°āļĄāļēāđāļāļĒāļēāļĄāđāļāđāļē āđāļĢāļēāļāļ°āđāļāđāļēāļŠāļđāđāļāļ§āļēāļĄāļāļ·āđāļāļāļēāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđ āđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļĄāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđ āđāļĨāļ°āļāļ°āļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĨāļāļāļāļēāļĨ
"āđāļāļēāļāļ°āļĢāđāļāļāļāļđāļĨāđāļĢāļē āđāļĨāđāļ§āđāļĢāļēāļāļ°āļāļāļāđāļāļē āđāļĢāļēāļāļ°āļāļĒāļđāđāļāļąāļāđāļāļēāđāļāļĒāļēāļĄāļĨāļģāļāļēāļ āđāļĢāļēāļāļ°āļāđāļ§āļĒāļāļđāđāđāļāļēāđāļĨāļ°āđāļŦāđāđāļāļĩāļĒāļĢāļāļīāđāļāļēÂ
āđāļĢāļēāļāļ°āđāļŦāđāđāļāļēāļāļīāđāļĄāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļĩāļ§āļīāļāļĒāļ·āļāļĒāļēāļ§ āđāļĨāļ°āđāļŦāđāđāļāļēāđāļŦāđāļāļāļēāļĢāļāđāļ§āļĒāļāļđāđāļāļāļāđāļĢāļē" (āļŠāļāļļāļāļĩ 91:15-16 THSV2011)
Reverend James SmithÂ
āļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāđāļāļĒ Alina McKenzie
āđāļāļĨāđāļāļĒ āļāļĩāļĢāļĒāļŠāļāđ āļāļīāļĄāļĄāļēāļāļāļāđ
"I know their sorrows." (Exodus 3:7)
The Lordâs people do not suffer unnoticed; He sympathises with them, and will bring blessing from it.
Israel suffered, but Jesus sympathised. "In all their affliction He was afflicted; and the angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He carried them all the days of old." (Isaiah 63:9) He knows our sorrows, and He will be our Comforter.
Let us take them to Him in prayer; He will graciously answer. He knows how we feel. He was "the Man of sorrows" and He is able to help us. His sorrows are ended, and so will ours soon end; weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. We shall enter into His joy, be filled with His love, and so be for ever with Him.
"Heâll call on Me, and I will answer him;
With him in time of trouble I will be,
I will deliver him and honour him.
Long will he live, and My salvation see." (Psalm 91:15-16)
Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie
