மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை!

5 views
Skip to first unread message

Sai Ganesan H

unread,
Feb 10, 2026, 1:16:50 AM (yesterday) Feb 10
to santhav...@googlegroups.com
நண்பரொருவர் அனுப்பித்தந்த பரிவாதினி இசைமலரில்
காலை விருந்து படைப்பவர்களைப் புகழந்து ஒரு வடமொழிக் கவிதையைக் 
கண்டேன்.( Attached)

அதைத் தமிழில் மொழிபெயற்க முயற்சித்தேன்.
விளைவு .. இதோ: 

மிருதுவான இளஞ்சூட்டில்

வெளிர்நிறம்கொள் இட்டிலியும்

அம்ருதம்போல் காபியுடன்

ஆநெய்தோய் உப்புமாவும்

பருப்புநிறை சாம்பாரும்

பகிர்ந்தளிக்கும் பக்தன்தான் 

பெருமாளை மறந்தாலும்

பெரும்புண்யம் அடைவானே! 

— சத்ய வேழன் H சாயி கணேசன்
10-02-2026


Siva Siva

unread,
Feb 10, 2026, 11:58:24 AM (22 hours ago) Feb 10
to santhav...@googlegroups.com
Nice.

1. Try to ensure lines come correctly. Your post broke each half line into a new line.

மிருதுவான இளஞ்சூட்டில் வெளிர்நிறம்கொள் இட்டிலியும்
அம்ருதம்போல் காபியுடன் ஆநெய்தோய் உப்புமாவும்
பருப்புநிறை சாம்பாரும் பகிர்ந்தளிக்கும் பக்தன்தான்
பெருமாளை மறந்தாலும் பெரும்புண்யம் அடைவானே! 

2. I do not know if the word form அம்ருதம் can come in a formal Tamil verse.
So, in order to ensure your edhugai in this verse, you can consider a phrase such as அருஞ்சுதைபோல் instead.

V. Subramanian

Sai Ganesan H

unread,
1:39 AM (8 hours ago) 1:39 AM
to santhav...@googlegroups.com
மிக்க நன்றி! ஐயா! 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/santhavasantham/CAO96JCOjCpD8JwSOgMvBLTN63YuUq2qdGeD5C%2BKoWWJE85-fFQ%40mail.gmail.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages