பிள்ளையார்பட்டிக் கணபதி

50 views
Skip to first unread message

Siva Siva

unread,
Aug 26, 2022, 11:36:36 AM8/26/22
to santhavasantham

2022-07-20

பிள்ளையார்பட்டி விநாயகர் (காரைக்குடி அருகே உள்ள தலம்)

-----------------

(வண்ணவிருத்தம்;

தய்யனா தத்தத் .. தனதனன )


கள்ளதார் புட்பத் .. தொடைபலவும்

.. கையினால் இட்டுக் .. கழலிணையை

உள்ளுவார் கட்குத் .. துணைவனென

.. ஒல்லையே உற்றுத் .. துயர்களைவாய்

வள்ளிகோ னுக்குப் .. பெரியவனே

.. மல்லதார் எட்டுப் .. புயமுடைய

வெள்ளிமா வெற்பற் .. கினியவனே

.. பிள்ளையார் பட்டிக் .. கணபதியே.


வி. சுப்பிரமணியன்

Swaminathan Sankaran

unread,
Aug 26, 2022, 12:09:55 PM8/26/22
to santhav...@googlegroups.com
'பட்டி கணபதியே' என்று இருக்கலாமோ?

சங்கரன் 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/santhavasantham/CAO96JCNnfTAfXLXXeOsqMBV43jOSvLWeCHRjvDs2B8JV-1Eauw%40mail.gmail.com.


--
 Swaminathan Sankaran

Siva Siva

unread,
Aug 26, 2022, 12:30:11 PM8/26/22
to santhavasantham
Good question.

For puNarcci rules conformance (and for syllabic pattern conformance in this song), the term comes as 
பிள்ளையார்பட்டிக் கணபதி

For example:
7.39.6
கடற்காழிக் கணநாதன் அடியார்க்கும் அடியேன்

V. Subramanian

Swaminathan Sankaran

unread,
Aug 26, 2022, 1:47:39 PM8/26/22
to santhav...@googlegroups.com
நானும் அப்படித்தான் புரிந்து கொண்டேன்
ஆனாலும் அந்த 'க்' கை உச்சரித்துப் படிக்கும்போது .
ஏனோ ஓசை நயம் நெருடுகிறது.

சங்கரன் 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.


--
 Swaminathan Sankaran

Siva Siva

unread,
Aug 26, 2022, 2:00:23 PM8/26/22
to santhavasantham
Due to the effect of frequent exposure to colloquial usage ( / incorrect usage), proper form may sometimes sound odd to our ears.

If there is any incorrect usage in any of my songs, I am happy to correct them.

V. Subramanian

Siva Siva

unread,
Aug 27, 2022, 9:57:07 PM8/27/22
to santhavasantham


2)

2022-07-20

பிள்ளையார்பட்டி - கற்பக விநாயகர் கோயில் (காரைக்குடி அருகே உள்ள தலம்)

-----------------

(வண்ணவிருத்தம்;

தத்ததன தானன .. தனதான )


வெற்றுரைசொல் வீணரை .. அடையாமல்

.. வெற்றிதரு தாளிணை .. பணிவேனே

சுற்றிவர மாமயில் .. உடையான்முன்

.. சொக்கனுமை யார்வலம் .. வருவாய்மா

பெற்றுமகிழ் வாரண .. எருதேறி

.. பெற்றசுத மூடிகம் .. உடையானே

கற்றவர்கள் நாடொறு .. நினைதேவா

.. கற்பகவி நாயக .. அருளாயே.


பதம் பிரித்து:

வெற்றுரை சொல் வீணரை அடையாமல்,

.. வெற்றி தரு தாளிணை பணிவேனே;

சுற்றிவர மாமயில் உடையான் முன்,

.. சொக்கன் உமையார் வலம் வருவாய்; மா

பெற்று மகிழ் வாரண; எருது-ஏறி

.. பெற்ற சுத; மூடிகம் உடையானே;

கற்றவர்கள் நாள்தொறும் நினை தேவா;

.. கற்பக விநாயக; அருளாயே.


V. Subramanian


On Fri, Aug 26, 2022 at 11:36 AM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:


குருநாதன் ரமணி

unread,
Aug 28, 2022, 10:27:28 AM8/28/22
to சந்தவசந்தம்
இரு பாடல்களும் வண்ணத்தில் காதுக் கினிமை!
ரமணி

Siva Siva

unread,
Aug 28, 2022, 12:10:03 PM8/28/22
to santhavasantham
Thanks.
I wrote 3 songs. I will post the final song tomorrow.

V. Subramanian

Siva Siva

unread,
Aug 29, 2022, 9:27:19 AM8/29/22
to santhavasantham

Note: The following song was the final song on Pillaiyarpatti till this morning! But I wrote a song this morning. So, I will share that 4th song tomorrow.


3)

2022-07-20

பிள்ளையார்பட்டி - கற்பக விநாயகர் கோயில் (காரைக்குடி அருகே உள்ள தலம்)

-----------------

(வண்ணவிருத்தம்;

தனதன தானன தத்தனத் .. தனதனன )


வறுமையி னோடிடர் அற்றிடத் .. தமிழ்மலர்கள்

.. மலரடி மேலணி வித்துனைத் .. தொழுதெழுவேன்

அறுகிடு நேயர்தொ டக்கறுத் .. தருள்பவனே

.. அறுமுகன் நாடுகு றத்தியைத் .. தருதமையா

சிறுமதி சூடிய முக்கணற் .. கினியவனே

.. திரைமலி காவிரி தெக்கணத் .. திடையுலவக்

குறுமுனி யார்கர கத்தினைக் .. கவிழ்வலவா

.. குடைவரை மேவிய கற்பகக் .. கரிமுகனே.


பதம் பிரித்து:

வறுமையினோடு இடர் அற்றிடத் தமிழ்-மலர்கள்

.. மலரடிமேல் அணிவித்து உனைத் தொழுதெழுவேன்;

அறுகு இடு நேயர் தொடக்கு அறுத்து அருள்பவனே;

.. அறுமுகன் நாடு குறத்தியைத் தரு தமையா;

சிறுமதி சூடிய முக்கணற்கு இனியவனே;

.. திரை மலி காவிரி தெக்கணத்திடை உலவக்,

குறுமுனியார் கரகத்தினைக் கவிழ் வலவா;

.. குடைவரை மேவிய கற்பகக் கரிமுகனே.


V. Subramanian


On Sat, Aug 27, 2022 at 9:56 PM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:

2)

N. Ganesan

unread,
Aug 29, 2022, 10:29:31 AM8/29/22
to சந்தவசந்தம்
arumai. If possible make it five. So, pancha rathinam.

NG

குருநாதன் ரமணி

unread,
Aug 29, 2022, 11:02:50 AM8/29/22
to சந்தவசந்தம்
அருமை. சிறுமதி என்ற அழகிய சொல் இன்று சின்ன புத்தி என்று பரவலாகப் பொருள்படுகிறதே!?
ரமணி

Siva Siva

unread,
Aug 29, 2022, 11:07:16 AM8/29/22
to santhavasantham
True.

மதி - அறிவு (வடமொழிச்சொல்)
மதி - திங்கள் (தமிழ்ச்சொல்)

தேடியதிற் கண்ட பாடல்:
அப்பர் தேவாரம் - 4.33.3 - 
அறுமையிவ் வுலகு தன்னை யாமெனக் கருதி நின்று
வெறுமையின் மனைகள் வாழ்ந்து வினைகளா னலிவு ணாதே
சிறுமதி யரவு கொன்றை திகழ்தரு சடையுள் வைத்து
மறுமையு மிம்மை யாவார் மாமறைக் காட னாரே 

V. Subramanian

குருநாதன் ரமணி

unread,
Aug 29, 2022, 11:12:23 AM8/29/22
to சந்தவசந்தம்
கல்லாடத்தில் சிறுமதி கண்டேன்!
https://shaivam.org/scripture/Tamil/1162/kallatam-of-kallatar

முக் கண்மேல் பொங்கும் வெள்ளம் எறி கடத்த
பெரு மலைச் சென்னியில் சிறுமதி கிடந்தென,
கண் அருள் நிறைந்த கவின் பெறும் எயிற்ற!
ஆறு-இரண்டு அருக்கர் அவிர் கதிர்க் கனலும்,
வெள்ளை மதி முடித்த செஞ் சடை ஒருத்தன் 10

இருபுறம் தழைத்த திருநிழல் இருக்கும்
ஒரு பரங் குன்றம் மருவிய கூடல்
பெருநதிச் சடைமிசைச் சிறுமதி சூடிய
நாயகன் திருவடி நண்ணலர் போல
பொய்பல புகன்று மெய்ஒளித்து இன்பம் (15)

ஆயிரம் திருமுகத்து அருள்நதி சிறுமதி
பகைதவிர் பாம்பும் நகைபெறும் எருக்கமும்
ஒன்றிய திருவுரு நின்றுநனி காட்டிப்
பேரருள் கொடுத்த கூடலம் பதியோன்
பதம்இரண்டு அமைத்த உள்ளக்
கதியிரண்டு ஆய ஓர்அன் பினரே. (36)

N. Ganesan

unread,
Aug 29, 2022, 4:33:05 PM8/29/22
to Santhavasantham
பொதுவாக, திருமுறைகளில் இளமதி வரும்:


  • iḷamati: 14
    • 3-018_(1) iḷamati _aṇi caṭai _entaiyār, _iṭam
    • 3-086_(10) mukiḻtarum _iḷamati _aravoṭum _aḻaku_uṟa, mutunati
    • 7-071_(7) muḷaivaḷar_iḷamati _uṭaiyavaṉ, muṉ ceyta valviṉaikaḷ-
    • 1-019_(7) mutir_uṟu katir vaḷar _iḷamati caṭaiyaṉai, naṟa niṟai talaitaṉil
    • 2-103_(1) pulku poṉniṟam puricaṭai neṭu muṭip pōḻ_iḷamati cūṭi
    • 3-019_(4) iravu malku _iḷamati cūṭi, _īṭu _uyar
    • 5-003_(4) irappu _oppāṉai, _iḷamati cūṭiya
    • 6-028_(5) vāṉattu _iḷamati cēr caṭaiyārpōlum
    • 1-076_(6) tāḻcaṭai _iḷamati tāṅkiya talaivaṉ
    • 1-125_(6) mutircaṭai _iḷamati natipuṉal pativuceytu
    • 1-019_(2) taṇipaṭu katir vaḷar _iḷamati puṉaivaṉai, _umaitalaivaṉai, niṟa
    • 3-091_(10) pōḻ_iḷamati poti puritaru caṭaimuṭip puṇṇiyaṉai
    • 3-090_(3) maḻai vaḷar _iḷamati malaroṭu talai pulku vārcaṭaimēl
    • 3-004_(2) pōḻ_iḷamati vaitta puṇṇiyaṉē
  • iḷamatik: 1
    • 4-016_(4) nakka _ār _iḷamatik kaṇṇiyar, nāḷtoṟum
  • iḷamatinutaliyoṭu: 1
    • 3-095_(3) iḷamatinutaliyoṭu _iṉṉampar mēviya
  • iḷamatiyam: 6
    • 1-049_(5) ēṟu tāṅki, _ūrti pēṇi, _ēr koḷ _iḷamatiyam
    • 6-090_(6) iḷamatiyam, _erukku, vāṉ _iḻinta kaṅkai
    • 4-006_(7) atu kaṇṭu, _ataṉ _arukē tōṉṟum, _iḷamatiyam _eṉkiṉṟāḷāl
    • 3-065_(7) eṟṟu _oḻiyā _alaipuṉalōṭu, _iḷamatiyam, _ēntu caṭaip
    • 6-018_(1) vaḷarcaṭaimēl _iḷamatiyam tōṉṟumtōṉṟum
    • 6-097_(2) ac caṭaimēl _iḷamatiyam vaittatu _uṇṭō
  • iḷamatiyamum: 2
    • 3-092_(3) poṟi kiḷar _aravamum, pōḻ_iḷamatiyamum, kaṅkai _eṉṉum
    • 1-077_(7) kuḷir_iḷamatiyamum kūviḷamalarum
  • iḷamatiyamoṭu: 1
    • 2-111_(1) vaḷar_iḷamatiyamoṭu,---_ivarāṇīr---vāymūr _aṭikaḷ varuvārē
  • iḷamatiyiṉar: 1
    • 2-111_(6) colliya _arumaṟai _icai pāṭi, cūṭu _iḷamatiyiṉar; tōṭu peytu
  • iḷamatiyiṉāṉaik: 1
    • 4-037_(6) kūṉ_iḷamatiyiṉāṉaik kūṭum_āṟu _aṟikilēṉē
  • iḷamatiyiṉoṭu: 1
    • 1-111_(3) āl _iḷamatiyiṉoṭu, _aravu, kaṅkai
  • iḷamatiyum: 4
    • 2-085_(7) oppu _iḷamatiyum _appum muṭimēl _aṇintu, _eṉ
    • 1-013_(1) aravum(m), _alaipuṉalum, _iḷamatiyum, nakutalaiyum
    • 6-082_(1) vāṉattu _iḷamatiyum pāmpum taṉṉil
    • 6-018_(8) poṟi_aravum _iḷamatiyum polintu tōṉṟum
  • iḷamatiyōṭu: 1
    • 3-065_(3) kūṟu _aṇintār, koṭiyiṭaiyai; kuḷircaṭaimēl _iḷamatiyōṭu

திருப்புகழ்:

பழனி:
இளமதிக டுக்கை தும்பை அரவணிப வர்க்கி சைந்து
     இனியபொரு ளைப்ப கர்ந்த ...... குருநாதா

பாண மலரது தைக்கும் ...... படியாலே
    பாவி யிளமதி கக்குங் ...... கனலாலே


--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/santhavasantham/3IIitidEdjU/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/santhavasantham/105a45d3-0452-41d2-b303-decb443626d2n%40googlegroups.com.

Siva Siva

unread,
Aug 29, 2022, 5:33:34 PM8/29/22
to santhavasantham
It was His wish!

N. Ganesan

unread,
Aug 29, 2022, 7:01:05 PM8/29/22
to சந்தவசந்தம்
அதுவும் கணபதி வாழ்த்துப் பாடலிலேயே இருப்பது சிறப்பு.

பெருமலை....................எயிற்ற

     (இ-ள்) பெருமலைச் சென்னியில்-பெரிய மலையினது உச்சியில், சிறுமதி கிடந்தென-இளம்பிறை கிடந்தாற்போல; கண் அருள் நிறைந்த-கண்ணின் கண் அருள்நோக்கம் நிரம்பிய (திருமுகத்தின்கண்); கவின்பெறும் எயிற்ற-அழகுபெற்ற கொம்பினையுடையோய் என்க.

     (வி-ம்.) சிறுமதி-இளம்பிறை இது கொம்பிற்கு உவமை. கண்ணருள் நிறைந்த திருமுகத்தின்கண் எனச் சொல் வருவிக்கப்பட்டது. கவினிஅழகு. எயிறு-கொம்பு.


இந்த உவமை கொண்டு தான், அதிவீரராம பாண்டியர் நைடதத்துக்கு விநாயகர் வாழ்த்தை அமைத்தார் போலும்.

Siva Siva

unread,
Aug 30, 2022, 8:09:03 AM8/30/22
to santhavasantham

4)

2022-07-29

பிள்ளையார்பட்டி - கற்பக விநாயகர் கோயில் (காரைக்குடி அருகே உள்ள தலம்)

-----------------

(வண்ணவிருத்தம்;

தய்ய தானத்த .. தனதான )


செய்ய பாதத்தை .. மறவாத

.. செல்வ மேயுற்று .. மகிழேனோ

கையி னால்மட்டு .. மலர்தூவில்

.. கல்வி ஞானத்தை .. அருள்வோனே

ஐய வேழத்து .. முகநேயா

.. அல்லல் மாய்விக்க .. வலதேவா

பெய்யு மேகத்தை .. அடைசோலைப்

.. பிள்ளை யார்பட்டி .. உறைவோனே.


பதம் பிரித்து:

செய்ய பாதத்தை மறவாத

.. செல்வமே உற்று மகிழேனோ;

கையினால் மட்டு மலர் தூவில்,

.. கல்வி ஞானத்தை அருள்வோனே;

ஐய; வேழத்து முக நேயா;

.. அல்லல் மாய்விக்க வல தேவா;

பெய்யும் மேகத்தை அடை-சோலைப்

.. பிள்ளையார்பட்டி உறைவோனே.


V. Subramanian


On Mon, Aug 29, 2022 at 9:27 AM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:

3)

Siva Siva

unread,
Aug 31, 2022, 8:17:42 AM8/31/22
to santhavasantham

Final song of the Pillaiyarpatti set:

5)

2022-08-29

பிள்ளையார்பட்டி - கற்பக விநாயகர் கோயில் (காரைக்குடி அருகே உள்ள தலம்)

-----------------

(வண்ணவிருத்தம்;

தத்ததனா தனதனத் .. தனதான )


அச்சுறுமா றடைவினைத் .. தொகைமாய

.. அற்றுனையே நினைவதற் .. கருளாயே

உச்சியிலே மதியெருக் .. கணிகோல

.. உத்தமனார் அவரிடத் .. துமைபாலா

மெச்சிடுவோர் இடர்தனைக் .. களைவோனே

.. வித்தகனே குடைவரைத் .. தளிமேயாய்

கச்செனவோர் அரவசைத் .. திடுவோனே

.. கற்பகமே கரிமுகப் .. பெருமானே.


பதம் பிரித்து:

அச்சுறுமாறு அடை வினைத்தொகை மாய,

.. அற்று உனையே நினைவதற்கு அருளாயே;

உச்சியிலே மதி எருக்கு அணி கோல

.. உத்தமனார் அவர் இடத்து உமை பாலா;

மெச்சிடுவோர் இடர்தனைக் களைவோனே;

.. வித்தகனே; குடைவரைத் தளி மேயாய்;

கச்சு என ஓர் அரவு அசைத்திடுவோனே;

.. கற்பகமே; கரிமுகப் பெருமானே.


V. Subramanian


On Tue, Aug 30, 2022 at 8:08 AM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:

4)

Siva Siva

unread,
Sep 6, 2024, 8:39:29 AM9/6/24
to santhavasantham
Many of you may have seen this thread in 2022.

V. Subramanian

Siva Siva

unread,
Sep 6, 2024, 10:53:45 AM9/6/24
to santhavasantham

Vinayaka Chathurthi special!

கள்ளதார் புட்ப -

https://youtu.be/DrY4Cf9NvmU

===

Arasi Palaniappan

unread,
Sep 6, 2024, 11:30:49 AM9/6/24
to சந்தவசந்தம்
அருமை 

பிள்ளையார் பட்டிக் கற்பகம் என்று வண்ணக் குழிப்பில் வராது என்று கருதுகிறேன்.

Kaviyogi Vedham

unread,
Sep 6, 2024, 12:41:16 PM9/6/24
to santhav...@googlegroups.com
பலே..   பலே,
 யோகியார்

Subbaier Ramasami

unread,
Sep 6, 2024, 1:13:10 PM9/6/24
to santhav...@googlegroups.com
கருக்காட்டூர் தனில் மீண்டும் விழுந்தல்லல்  கொள்ளாமல் காக்கும் தெய்வம்
எருக்காட்டூர் என்கின்ற  திருப்பிள்ளையார் பட்டி ஏந்தல், நல்ல
உருக்காட்டி வலம்புரியாய் ஓங்காரப் பொருள்காட்டி உண்மை காட்டி
திருக்காட்டி நகரத்தார்  திறம்காட்டும் கற்பகத்தின் திருத்தாள் போற்றி

இலந்தை

On Fri, Sep 6, 2024 at 7:39 AM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:

Siva Siva

unread,
Sep 6, 2024, 4:09:32 PM9/6/24
to santhav...@googlegroups.com
Thanks.

Correct. In the syllabic pattern used for this song, the phrase "பிள்ளையார் பட்டிக் கற்பகம்" will not be feasible.
In the second song - that uses a different pattern - the phrase "கற்பக விநாயக" comes.

V. Subramanian


On Fri, Sep 6, 2024 at 11:30 AM Arasi Palaniappan <arasipala...@gmail.com> wrote:

Siva Siva

unread,
Sep 6, 2024, 4:10:49 PM9/6/24
to santhav...@googlegroups.com
Nice.

V. Subramanian

Arasi Palaniappan

unread,
Sep 7, 2024, 8:13:37 AM9/7/24
to சந்தவசந்தம்
அற்புதம் 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages