gate
shokaH na kartavyaH bhavishhyaM na eva chintayet.h
|
vartamAnena kAlena vartayanti
vichakshaNAH ||
shabdArtha
==========
## gata ## =
gone
## shoka ## = sorrow
## kartavya ## = should be
done
## bhavishhya ## = future
## chint.h ## = to think / to
worry
## vartamAna ## = present
## vartaya.h ## = to operate
(causal from vart.h)
## vichakshaNa ## = wise
Meaning
==========
One should not be sorrowful about what is past, nor should one worry too much about the future. The wise men operate by the present times.
- Bhartrihari, Vairagya Shatakam
Word by word meaning:
----------------------
##bhogaa ## = worldly pleasures
##na ## = not
##bhuktaa ## = enjoyed
##vayaM eva ## = we ourselves
##bhuktaaH ## = eaten up
##tapaH ## = austerities
##na ## = not
##tapta.n ## = performed
##vayaM eva ## = we ourselves
##taptaaH ## = burnt
##kaalaH ## = time
##na ## = not
##yaataH ## = gone
##vayaM eva ## = we ourselves
##yaataaH ## = gone
##tR^ishhNaa ## = desire
##na ## = not
##jiirNaa ## = reduced
##vayaM ## = we
##eva ## = alone
##jiirNaaH ## = aged
Meaning:
---------
We have not enjoyed mundane pleasures, but ourselves have been devoured by
desires.
We have not performed austeriries, but got scorched ourselves, nevertheless;
time is not gone but we approach the end. Desires do not wear out, only we
ourselves
are struck down by senility.
Meaning - "The misery which has not yet come, can and should be avoided."
(Yoga Sutras by Patanjali - II 16).
-----Original Message-----
From: sanskri...@googlegroups.com
[mailto:sanskri...@googlegroups.com] On Behalf Of Janesh S
Sent: Tuesday, 13. March 2007 7:38 AM
To: jan...@ltp.soft.net
Subject: Adyatana Subhashita
-----Original Message-----
From: sanskri...@googlegroups.com
[mailto:sanskri...@googlegroups.com]On Behalf Of Nithin Koushik
(RBIN/BST2)
Sent: Wednesday, March 14, 2007 9:25 AM
To: sanskri...@googlegroups.com
Subject: RE: Adyatana Subhashita
Kakacheshta bakadhyanam, shwananidra tathaiva cha |
Alpahari, brahmachari, vidyaarthi
panch lakshanam ||
These are the five essential qualities that a
student must possess:
Kakacheshta (kaka means crow) - You will find that
a crow always remains alert and strives with full effort to do its task. You
will never find it lazing around. Acquire this quality from a crow to fulfil
one's assigned task ardently and enthusiastically.
Bakadhyanam (baka
means crane) - While studying, focus entirely on your books. In developing
this quality of concentration, make a crane your inspiration. You may have
noticed how a crane stands absolutely still on one leg without moving a single
feather as if deep in meditation- with its mind fully concentrated on catching
its prey. You should also learn how to meditate with concentration like that of
a crane.
Shwananidra (shwana means a dog) - Sleep is essential for
everyone. But to fall off into a deep slumber snoring loudly, oblivious of one's
surroundings is not the right way of sleeping. The art of sleeping is mastered
by a dog who, even though apparently fast asleep, will open his eyes and be
wide-awake at the slightest sound. A student should also abandon laziness and
unawareness and sleep with inner wakefulness like a dog.
Alpahari (one who eats less) - Eat according to your hunger.
After having a satisfying meal, we tend to stuff ourselves with more food even
though our stomach is full,. We pamper our tongues even on a full stomach. This
will lead to lethargy and laziness. How can you hope to succeed when you will be
wasting time sleeping, when you should be studying. A student should always
remain alert and sleep only as much as is required; he should not get
overpowered by sloth and torpor. For this, it is necessary to eat
less.
Brahmachari (one who leads a life of celibacy) - A student who does
not practise celibacy cannot afford to study. His or her mind will always remain
absorbed in such harmful thoughts and thus will be unable to concentrate in
studies. Therefore, as a student, one must observe celibacy. So work with this
determination.
These are the five traits of an ideal student.
____________________________________________________________________________________
Bored stiff? Loosen up...
Download and play hundreds of games for free on Yahoo! Games.
http://games.yahoo.com/games/front
Effects of good
company:
santaptAyasi sansthitasya payaso
nAmApi na GYAyate
muktAkAratayA tadeva nalinIpatrasthitaM rAjate |
swAtyAM
sAgarashuktimadhyapatitaM sanmauktikaM jAyate
prAyeNottamamadhyamAdhamadashA
sa.nsargato jAyate ||
Meaning:
-------------
You cant
even notice a hint of a drop of water fallen on hot iron.
The same drop shines like a pearl on a lotus leaf.
And in the 'swati' nakshatra fallen inside a sea shell, it becomes a pearl ..
Usually excellent, medium and bad states (of a person) are dependent on company.
Sarveshaam Sarvajit Samvatsaram mangalamayaha bhavantu!
Aham aagaami dwi saptaha paryantam kakshye upashitham na shaknomi. Aagaami ekatrimshat dinaanke milaamaha.
Vande Mataram!
Somashekhara
HariH Om,
Sarvesham nava samvatsarasya hardika shubhechcha|
Tripura Mahodaya, kshamyatam - Aham shlokam preshayitum vismritavan (yatah - hyaha karyalayah na aasit)|
Soochana: Idanim, asmakam adyapakah Balaji Mahodayah api ganasya sadasyah asti.
Bhavadiiyah,
Janeshah
HariH Om Somasekhara mahoday,
Dhanyavadah.
Bhavatah putrasya Chudakarana (choula) karyakrama abhavat va?
Astu, ekatrimshat dinaanke punar milamaha|
Bhavadiiyah,
Janeshah
vaidyaraaja namastubhyam
yamaraajasahodara |
yamo harathi nah praaNaan vaidyah praaNaan dhanaani cha
||
Meaning:
Salutations to the doctor, the brother of yama.
Yama only takes our lives, the doctor takes our lives and our money.
| bahu dhanyavaadaa |
-----Original Message-----
From: sanskri...@googlegroups.com [mailto:sanskri...@googlegroups.com]On Behalf Of soma shekhara
Sent: Wednesday, March 21, 2007 3:46 PM
To: sanskri...@googlegroups.com
Subject: Re: Adyatana Subhashita
vahnim prajvalitham dRuShtvaa vaidyo vismayamaagathah |
naaham
gatho na me bRaathaa kasyaayam hasta laghavam ||
Meaning:
On seeing a burning fire (at a funeral), the doctor wonders: I didn't
go
to (treat) this patient, neither did my brother; so whose sleight of
hand
is this?
Etat ati sundara shlokasya anuvadah adhah asti:
"Salutation (namah) to that (tasmai) Guru (gurave) by whom (yena) the eyes
(cakshur) blinded (andhasya) by the darkness (timira) of ignorance (agnyana)
were opened (unmilitam) with the collyrium (anjana)- (applied with the)
sharp pencil (shalakaya) of knowledge (gnyana). Salutations to that Guru
who applies the collyrium of knowledge with a sharp needle
to open the eyes blinded due to ignorance (lack of spiritual knowledge)."
Bhavadiiyah,
Janeshah
bhavadiyah,
Balaji
Krupaya preshayathu...
From: sanskri...@googlegroups.com [mailto:
sanskri...@googlegroups.com] On Behalf Of Nithin Koushik (RBIN/BST2)
Sent: Tuesday, 20. March 2007 5:42 PM
To: sanskri...@googlegroups.com
Subject: RE: Sarvajit Samvatsaraha
Adityavaasarasya Kakshaayam kim prachalitaha? Krupaya sankshiptha rupena
likhitva preshayatu.
From: sanskri...@googlegroups.com [mailto:
sanskri...@googlegroups.com] On Behalf Of Nithin Koushik (RBIN/BST2)
Sent: Tuesday, 20. March 2007 9:21 AM
To: sanskri...@googlegroups.com
Subject: Sarvajit Samvatsaraha
Hari Om
Sarveshaam Sarvajit Samvatsaraha mangalamayaha bhavantu!
Namasthe
Koushikaha
From: sanskri...@googlegroups.com [mailto:
HariH Om Somasekhara mahoday,
Dhanyavadah.
Bhavadiiyah,
Janeshah
Hari Om!
Vande Mataram!
Somashekhara
Namasthe
Koushikaha
ushTraaNaam cha
gruhe lagnam, gardabhaha shanti paaThakaha |
ekam-ekam prashansati, aho rupam
aho dhwanihi
||
Meaning:
At a marriage at the Camel's house, the Donkey
officiates.
Praising each other, they say "what a figure!", "what a voice!"
Word
meaning:
------------------------
Ushtra - camel
gruha - house
lagnam - marriage
gardabha - donkey
shanti Paathaka - Priest
prashansa - appreciation
rupam - form/figure
dhwani - voice
markatasya suraapaanam madhye vrishchika damshanam
|
tanmadhye bhoota sancharo yadva tadva bhavishyati ||
When a monkey
consumes alchohol, is bitten by a scorpion and possessed by a
ghost, anything
and everything can happen.
I think this is the exact situation of democra(c/z)y in India....
Daurma.ntryaat.h nR^ipatiH
vinashyati,
yatiH
sa.ngaat.h,
sutaH
laalanaat.h,
vipraH
anadhyayanaat.h,
kulaM
kutanayaat.h,
shiilaM
khalopaasanaat.h .
hiiH
madyaat.h,
anavekshaNaat.h api
kR^ishhiH,
snehaH
pravaasaashrayaat.h,
ma.ntrii cha
apraNayaat.h,
samR^iddhiH
anayaat.h,
tyaagaat.h pramaadaat.h
dhanam.h .. ||
Meaning:
A king
perishes thru bad advice
a sannyasi thru association
a son due to
excessive indulgence
a rishi by neglecting to meditate
a clan due to
wicked women
conduct due to squabbles
shame thru wine
crops by
neglect
friendship by foreign travel
a minister due to lack of attachment
( to the king )
prosperity by lack of regulation
and money thru sacrifice
and enjoyment.
api svarNamayii la.nkaa na me lakshmaNa
rochate .
jananii janmabhuumiH cha svargaat.h api gariiyasii
||
Even though Lanka is a golden land, O Lakshmana, it does not appeal to me.
One's mother and motherland are grander than heaven itself.
- Said by Rama
upon viewing Lanka
-----Original Message-----
From: sanskri...@googlegroups.com [mailto:sanskri...@googlegroups.com]On Behalf Of soma shekhara
Sent: Thursday, March 29, 2007 5:29 PM
To: sanskri...@googlegroups.com
Subject: Re: Adyatana Subhashita