Ok, on this answer, you asked what is missing:
पत्रं चलत – The leaf moves. What is missing?
And the answer is that I did not conjugate the verb into 3rd person
singular. So it should be
पत्रं चलति
You also asked:
विद्युत् सरति – The lightning goes (moves?). Here’s a case where the
“art” of translation comes in. What English word do you think would
make the most sense?
So my answer is 'strikes'
On Sep 29, 6:19 pm, "Adolf VishNu Shaastrii" <
wolfga...@bellsouth.net>
wrote:
> Excellent work!
>
> Please note the typos.
>
> Lesson 06a.doc
> 45KViewDownload