--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sanskrit-programmers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
लृट् लकार
भू + मस् Go Back
By ArdhadhAtukaM zeSaH (3.4.114) :
आर्धधातुकं शेषः (३.४.११४) :
1 - भू+मस्
bhUvAdayo dhAtavaH (1.3.1) :
भूवादयो धातवः (१.३.१) :
1 - भू+मस्
laH karmaNi ca bhAve cAkarmakebhyaH (3.4.69), lasya (3.4.77) and tiptasjhisipthasthamibvasmastAtAMjhathAsAthAMdhvamiDvahimahiG (3.4.78) :
लः कर्मणि च भावे चाकर्मकेभ्यः (३.४.६९), लस्य (३.४.७७) तथा तिप्तस्झिसिप्थस्थमिब्वस्मस्तातांझथासाथांध्वमिड्वहिमहिङ् (३.४.७८) :
1 - भू+मस्
laH parasmaipadam (1.4.99) :
लः परस्मैपदम् (१.४.९९) :
1 - भू+मस्
tiGastrINi trINi prathamamadhyamottamAH (1.4.101) and tAnyekavacanadvivacanabahuvacanAnyekazaH (1.4.102):
तिङस्त्रीणि त्रीणि प्रथममध्यमोत्तमाः (१.४.१०१) तथा तान्येकवचनद्विवचनबहुवचनान्येकशः (१.४.१०२) :
1 - भू+मस्
asmadyuttamaH (1.4.107) :
अस्मद्युत्तमः (१.४.१०७) :
1 - भू+मस्
By na vibhaktau tusmAH (1.3.4) :
न विभक्तौ तुस्माः (१.३.४) :
1 - भू+मस्
By syatAsI lRlutoH (3.1.33) :
स्यतासी लृलुटोः (३.१.३३) :
1 - भू+स्यमस्
By ato dIrgho yaJi (7.3.101) :
अतो दीर्घो यञि (७.३.१०१) :
yasmAtpratyayavidhistadAdi pratyaye'Ggam (2.4.13) and aGgasya (6.4.1)
यस्मात्प्रत्ययविधिस्तदादि प्रत्ययेऽङ्गम् (२.४.१३) तथा अङ्गस्य (६.४.१)
1 - भू+स्यामस्
By ArdhadhAtukasyeDvalAdeH (7.2.35) :
आर्धधातुकस्येड्वलादेः (७.२.३५) 1:
1 - भू+इस्यामस्
sArvadhAtukArdhadhAtukayoH (7.3.84) :
सार्वधातुकार्धधातुकयोः (७.३.८४) :
1 - भो+इस्यामस्
By AdezapratyayayoH (8.3.59) :
आदेशप्रत्यययोः (८.३.५९) :
1 - भो+इष्यामस्
By na vibhaktau tusmAH (1.3.4) :
न विभक्तौ तुस्माः (१.३.४) :
1 - भोइष्यामस्
By echo'yavAyAvaH (7.1.78) :
एचोऽयवायावः (७.१.७८) 6:
1 - भविष्यामस्
By sasajuSo ruH (8.2.66) :
ससजुषो रुः (८.२.६६) :
1 - भविष्यामरुँ
By upadeze'janunAsika it (1.3.2) :
उपदेशेऽजनुनासिक इत् (१.३.२) :
1 - भविष्यामरुँ
By tasya lopaH (1.3.9) :
तस्य लोपः (१.३.९) :
1 - भविष्यामर्
By kharavasAnayorvisarjanIyaH (8.3.15) :
खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५) :
1 - भविष्यामः
Final forms are :
आखिरी रूप हैं :
1 - भविष्यामः
Sir, her approach is very compatible with coding perspective. At one or two places, if the approach is wrong or not proper, we can take help of SK, Ashtadhyayi, kAzika etc.
Sir, her approach is very compatible with coding perspective. At one or two places, if the approach is wrong or not proper, we can take help of SK, Ashtadhyayi, kAzika etc.
--