लक्षणसङ्ग्रहः - stardict-कोशरूपेण लभ्यते

37 views
Skip to first unread message

विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki)

unread,
Jun 15, 2023, 9:40:10 PM6/15/23
to संस्कृतसन्देशश्रेणिः samskrta-yUthaH, Hindu-vidyA हिन्दुविद्या, sanskrit-programmers, Suhas M सुहासो महेशसूनुः कविः बहुभाषाज्ञः भूतशास्त्रज्ञः
Thanks to suhAs.


उदाहरणम् अधः -
From laxaNa-sangraha लक्षणसङ्ग्रहः (sa-sa)

अनुमानप्रमाणलक्षणम्

अनुमितिकरणम् अनुमानम्। व्याप्तिविशिष्टपक्षधर्मताज्ञानजन्यं ज्ञानम्।

Thanks to  suhAs.



On Wed, 1 Feb 2023 at 09:28, विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki) <vishvas...@gmail.com> wrote:
From WHO Ayurveda terms (sa-en)

श्लेष्मा

ITA-2.1.3.1 śleṣmā, kapha श्लेष्मा, कफ
Kapha, doṣha responsible for cohesiveness
One of the three regulatory functional factors responsible for stability, unctuousness, lubrication, immunity and cohesion. The predominant basic elements in kapha are earth and water.
From WHO NIA Ayurveda non-clinical terms draft (sa-en)

श्लेष्मा

AF1985 श्लेष्मा śleṣmā Synonym of Kapha

Thanks to anunAd and suhAs.


--
--
Vishvas /विश्वासः



--
--
Vishvas /विश्वासः

विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki)

unread,
Jun 16, 2023, 1:53:37 AM6/16/23
to संस्कृतसन्देशश्रेणिः samskrta-yUthaH, Hindu-vidyA हिन्दुविद्या, sanskrit-programmers, Suhas M सुहासो महेशसूनुः कविः बहुभाषाज्ञः भूतशास्त्रज्ञः
एवम् अम्बुदजनैः परिष्कृतो लौकिकन्यायकोशोऽपि  -

From लौकिक-न्याय-कोशः laukika-nyAya (sa-en)

हेरम्बनरसिंहन्यायः


The maxim intends to paint a picture of a situation when mutually opposite things come together. The idol of Gaṇeśa is a combination of an elephant and a man. The elephant and the lion partially occupy the bodies of Gaṇeśa and Narasimha partially. The theory of Anekānta of the Jainas is a set of many opposite concepts like is and is not. --सा० 707

Anunad Singh

unread,
Jun 21, 2023, 11:27:46 AM6/21/23
to sanskrit-p...@googlegroups.com
अहं कोषद्वौ सरल पाठ रूपे (in simple text form) प्रातुं इच्छामि येनाहं
इमौ संस्कृत विकिस्रोतसि स्थापयितुं शक्नोमि।

-- अनुनाद

On 6/16/23, विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki) <vishvas...@gmail.com> wrote:
> एवम् अम्बुदजनैः परिष्कृतो लौकिकन्यायकोशोऽपि -
>
> From लौकिक-न्याय-कोशः laukika-nyAya (sa-en)
> हेरम्बनरसिंहन्यायः
>
> The maxim intends to paint a picture of a situation when mutually opposite
> things come together. The idol of Gaṇeśa is a combination of an elephant
> and a man. The elephant and the lion partially occupy the bodies of Gaṇeśa
> and Narasimha partially. The theory of Anekānta of the Jainas is a set of
> many opposite concepts like is and is not. --सा० 707
>
> On Fri, 16 Jun 2023 at 07:09, विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki) <
> vishvas...@gmail.com> wrote:
>
>> Thanks to suhAs.
>>
>> Installation/ update tips at
>> https://sanskrit-coders.github.io/dictionaries/offline/Stardict#how-to-install-and-use-dictionaries-on-your-device
>> <https://sanskrit-coders.github.io/dictionaries/offline/Stardict/#how-to-install-and-use-dictionaries-on-your-device>
>>
>> उदाहरणम् अधः -
>> From laxaNa-sangraha लक्षणसङ्ग्रहः (sa-sa)
>> अनुमानप्रमाणलक्षणम्
>> अनुमितिकरणम् अनुमानम्। व्याप्तिविशिष्टपक्षधर्मताज्ञानजन्यं ज्ञानम्।
>>
>> Thanks to suhAs.
>>
>>
>>
>> On Wed, 1 Feb 2023 at 09:28, विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki) <
>> vishvas...@gmail.com> wrote:
>>
>>> From WHO Ayurveda terms (sa-en)
>>> श्लेष्मा
>>> ITA-2.1.3.1 śleṣmā, kapha श्लेष्मा, कफ
>>> Kapha, doṣha responsible for cohesiveness
>>> One of the three regulatory functional factors responsible for
>>> stability,
>>> unctuousness, lubrication, immunity and cohesion. The predominant basic
>>> elements in kapha are earth and water.
>>> From WHO NIA Ayurveda non-clinical terms draft (sa-en)
>>> श्लेष्मा
>>> AF1985 श्लेष्मा śleṣmā Synonym of Kapha
>>>
>>> Thanks to anunAd and suhAs.
>>>
>>> Installation/ update tips at
>>> https://sanskrit-coders.github.io/dictionaries/offline/Stardict#how-to-install-and-use-dictionaries-on-your-device
>>> <https://sanskrit-coders.github.io/dictionaries/offline/Stardict/#how-to-install-and-use-dictionaries-on-your-device>
>>>
>>> --
>>> --
>>> Vishvas /विश्वासः
>>>
>>>
>>
>> --
>> --
>> Vishvas /विश्वासः
>>
>>
>
> --
> --
> Vishvas /विश्वासः
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "sanskrit-programmers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAFY6qgE_eGWWAnAgxort1gyDiGuk%3DmA_BMX99RS7Mu4kmuCwLQ%40mail.gmail.com.
>

विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki)

unread,
Jun 21, 2023, 9:30:20 PM6/21/23
to sanskrit-p...@googlegroups.com
On Wed, 21 Jun 2023 at 20:57, Anunad Singh <anu...@gmail.com> wrote:
अहं कोषद्वौ सरल पाठ रूपे (in simple text form) प्रातुं इच्छामि येनाहं
इमौ संस्कृत विकिस्रोतसि स्थापयितुं शक्नोमि।


Anunad Singh

unread,
Jun 22, 2023, 1:09:22 AM6/22/23
to sanskrit-p...@googlegroups.com
I found the text of लक्षणसङ्ग्रहः after diving quite deep.

I reproduce initial few लक्षणानि below. I request some clarifications on the text. Is all the text part of the manuscript of लक्षणसङ्ग्रहः by Narottam Bhatta or it also contains commentary by some commentator (who is the commentator?) .  For example, is it that only " तत्र प्रमायाः करणं प्रमाणम् " part of the original लक्षणसङ्ग्रहः and " प्रमाणम् इत्युक्ते ऽर्थादाव् अतिव्याप्तिः, त[द्-वारणाय] करणमिति। तावद् उक्ते संशयादिक(के )[ऽतिव्याप्तिः], तदर्थं प्रमाकरणमिति। प्रमाणत्वेन व्यवहर्तव्यत्वं लक्ष्यतावच्छेदकम् इति।"  is the commentary part?

How to separate the original text and the commentary?



तत्र प्रमायाः करणं प्रमाणम्\*।<br><br>- प्रमाणम् इत्युक्ते ऽर्थादाव् अतिव्याप्तिः, त[द्-वारणाय] करणमिति। तावद् उक्ते संशयादिक(के )[ऽतिव्याप्तिः], तदर्थं प्रमाकरणमिति। प्रमाणत्वेन व्यवहर्तव्यत्वं लक्ष्यतावच्छेदकम् इति।<br>

प्रमालक्षणम्
यथार्थानुभवः\* प्रमा।<br><br>- अनुभवपदेन स्मृतिनिरासः। अर्थपदेन .. [नि]रासः।<br>

यथार्थत्वलक्षणम्
तद्वति तदवगाहित्वं यथार्थत्वम्\*।<br><br>- तद्वति तदव[गा]हित्वमिति। भवति हि रजते इदं रजतमिति ज्ञानं रजतत्ववति तदवगाहीति याथार्थ्यम्। शुक्तौ रजतमिति ज्ञानं च <br>रजतत्वाभाववति तदवगाहीति न याथार्थ्यम्।<br>


---- -- अनुनाद

विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki)

unread,
Jun 22, 2023, 1:13:22 AM6/22/23
to sanskrit-p...@googlegroups.com
On Thu, 22 Jun 2023 at 10:39, Anunad Singh <anu...@gmail.com> wrote:
I found the text of लक्षणसङ्ग्रहः after diving quite deep.

I reproduce initial few लक्षणानि below. I request some clarifications on the text. Is all the text part of the manuscript of लक्षणसङ्ग्रहः by Narottam Bhatta or it also contains commentary by some commentator (who is the commentator?) .  For example, is it that only " तत्र प्रमायाः करणं प्रमाणम् " part of the original लक्षणसङ्ग्रहः and " प्रमाणम् इत्युक्ते ऽर्थादाव् अतिव्याप्तिः, त[द्-वारणाय] करणमिति। तावद् उक्ते संशयादिक(के )[ऽतिव्याप्तिः], तदर्थं प्रमाकरणमिति। प्रमाणत्वेन व्यवहर्तव्यत्वं लक्ष्यतावच्छेदकम् इति।"  is the commentary part?

How to separate the original text and the commentary?


Anunad Singh

unread,
Jun 22, 2023, 11:44:25 AM6/22/23
to sanskrit-p...@googlegroups.com
विकिस्रोतसि प्रकाशितः । अत्र द्रष्टव्यः

https://sa.wikisource.org/wiki/लक्षणसङ्ग्रहः

On 6/22/23, विश्वासो वासुकिजः (Vishvas Vasuki) <vishvas...@gmail.com> wrote:
> On Thu, 22 Jun 2023 at 10:39, Anunad Singh <anu...@gmail.com> wrote:
>
>> I found the text of लक्षणसङ्ग्रहः after diving quite deep.
>>
>> I reproduce initial few लक्षणानि below. I request some clarifications on
>> the text. Is all the text part of the manuscript of लक्षणसङ्ग्रहः by
>> Narottam Bhatta or it also contains commentary by some commentator (who
>> is
>> the commentator?) . For example, is it that only " तत्र प्रमायाः करणं
>> प्रमाणम् " part of the original लक्षणसङ्ग्रहः and " प्रमाणम् इत्युक्ते
>> ऽर्थादाव् अतिव्याप्तिः, त[द्-वारणाय] करणमिति। तावद् उक्ते संशयादिक(के
>> )[ऽतिव्याप्तिः], तदर्थं प्रमाकरणमिति। प्रमाणत्वेन व्यवहर्तव्यत्वं
>> लक्ष्यतावच्छेदकम् इति।" is the commentary part?
>>
>> How to separate the original text and the commentary?
>>
>>
> https://vishvasa.github.io/AgamaH/AryaH/hinduism/branches/nyAya-vaisheShike/laxaNa-sangrahaH/
>
> Source: TW <https://archive.org/details/laxaNa-sangrahaH>
>>>> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CACa%2Bt%3DPBnfqkCoQF%3DFFzFGZGaSPnyTWKCVNGy4cexO-9ygXSTg%40mail.gmail.com
>>>> .
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> --
>>> Vishvas /विश्वासः
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups
>>> "sanskrit-programmers" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an
>>> email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
>>> To view this discussion on the web visit
>>> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAFY6qgH7Qv_FzNRWbLTAtWzz0Jnau%3DVPwuu-53_gKZVQko3zCQ%40mail.gmail.com
>>> <https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAFY6qgH7Qv_FzNRWbLTAtWzz0Jnau%3DVPwuu-53_gKZVQko3zCQ%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
>>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "sanskrit-programmers" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
>> To view this discussion on the web visit
>> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CACa%2Bt%3DMkA%3DuHVRMVEvNFsoTaFcWBruJcP5_q4Ai7ZzjPs0eGsQ%40mail.gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CACa%2Bt%3DMkA%3DuHVRMVEvNFsoTaFcWBruJcP5_q4Ai7ZzjPs0eGsQ%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>
>
> --
> --
> Vishvas /विश्वासः
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "sanskrit-programmers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAFY6qgGZu0vnC%3Dqw0e2mC3Y%3DXqURauJHPRsvdp0mYYVmpYd%2B%3DQ%40mail.gmail.com.
>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages