Hi all,
I am not clear as to whether the word
द्वित्राःAs the following description of bahuvrIhi tells it is bahuvrIhi
(५) संख्योभयपदो यथा – द्वौ वा त्रयो वा द्वित्राः ।I have also copy pasted below the whole classification of bahuvrIhi, in case anybody is interested.
The learned members might also correct any problems in English translation.
Dr. Dhaval Patel
अथ बहुव्रीहिः
स च द्विपदो, बहुपदः सहपूर्वपदः संख्योत्तरपदः, संख्योभयपदो, व्यतिहारलक्षणो, दिगन्तराललक्षणश्चेति भेदात् सप्तविधः ।
bahuvrIhi is of seven types namely:
(1) dvipada – having two words
(2) bahupada – having more than 2 words
(3) sahapUrvapada – having ‘sa’ or ‘saha’ as first word (showing nearness or togetherness)
(4) saGkhyottarapada – having numerals as uttarapada
(5) saGkhobhayapada – having numerals as both words
(6) vyatihAralakShaNa – showing reciprocity or repitition
(7) digantarAlalakShaNa – showing the quarters of directions
तत्र द्विपदबहुव्रीहिर्यथा -
Here is the first type dvipada bahuvrIhi:
(१) चित्राः गावो यस्य सः चित्रगुः गोपः
(२) प्राप्तम् उदकं येन सः प्राप्तोदको ग्रामः।
(३) भुक्तम् ओदनं येन सः भुक्तौदनो राजा ।
(४) निर्जितः कामः येन स निर्जितकामः शिवः ।
(५) विभक्तं धनं यैस्ते विभक्तधना बन्धवः ।
(६) दत्तः सूपो यस्मै सः दत्तसूपो ब्राह्मणः।
(७) उद्धृतम् धनं यस्मात् तत् उद्धृतधनं कुण्डम्।
(८) चक्रं पाणौ यस्य सः चक्रपाणीः हरिः ।
(९) करे स्थितं धनं यस्य सः करस्थितधनो वणिक् ।
(१०) पुष्पिताः द्रुमाः यस्मिन् सः पुष्पितद्रुमः आरामः ।
(११) बहवो यज्वानो यस्यां सा बहुयज्वा शाला ।
(१२) पुष्पिताः द्रुमाः यस्मित् तत् पुष्पितद्रुमं वनम्।
(१३) खरस्य मुखमिव मुखं यस्य सः खरमुखः तुरगः ।
(१४) उष्ट्रस्य मुखमिव मुखं यस्य सः उष्ट्रमुखो यक्षः ।
(१५) उच्चैर्घटो यस्याः सा उच्चैर्घटा नारी ।
अङ्गगात्रोदरस्तनकण्ठोष्ठदन्तमुखाक्षिकेशाः स्त्रियां बहुव्रीहो ईबन्ता भवन्ति। ते च यथा -
In feminine, the bahuvrIhis ending with the following words take ‘Ip’ as ending.
aGga, gAtra, udara, stana, kaNTha, oShTha, danta, mukha, kesha, (akSha) etc.
(१) सुन्दरम् अङ्गं यस्याः सा सुन्दराङ्गी।
(२) शोभनं गात्रं यस्याः सा सुगात्री।
(३) कृशम् उदरं यस्याः सा कृशोदरी।
(४) चारू स्तनौ यस्याः सा चारूस्तनी।
(५) इन्दीवरे इव अक्षिणि यस्याः सा इन्दीवराक्षी ।
(६) कम्बुरिव कण्ठो यस्याः सा कम्बुकण्ठी ।
(७) कुटिलाः केशाः यस्याः सा कुटिलकेशी ।
इतरेषाम् अङ्गादिवाचकानाम् स्त्रीत्वेऽपि आबन्त्वमेव। चारूदेहा, विस्तृतालका, आवृतकुचा, कुन्ददशना इत्यादि।
In other words showing parts of body, it takes ‘Ap’. eg. chArudehA
उरुपृथुलबहुपटुऋजुस्वादुचारूमृदुशब्दानां त्रीलिङ्गविशेषणत्वे ईबन्तत्वमपि यथा मृद्वी शाटी, लघ्वी भाषा इत्यादि ।
The following words take “Ip” as ending when used as visheShaNa: urU, pRthula, bahu, paTu, Rju, svAdu, chAru, mRdu…
इति द्विपदबहुव्रीहिः॥
This is all about dvipadabahuvrIhi.
(२) बहुपदो यथा – अधिकः उन्नतः संसो यस्य सः अधिकोन्नतांसः।
Now let us see bahupada bahuvrIhi:
E.g. as above. Here there are more than 2 (namely three) words, adhika, unnata, aMsa:. Thus this is an example of bahupada.
(३) सहपूर्वपदो यथा – सह कृष्णेन वर्तत इति सकृष्णः । सह पुत्रेण इति सपुत्रः। रामेण सह वर्तत इति सरामः।
sahapUrvapada bahuvrIhi – it is used in sense of togetherness, nearness or closeness or conjugation…
(४) संख्योत्तरपदो यथा – दशानां समीपे ये सन्ति,ते उपदशाः।
saGkhyottarapada bahuvrIhi – that which is nearby 10 is upadashA:
(५) संख्योभयपदो यथा – द्वौ वा त्रयो वा द्वित्राः ।
saGkhyobhayapada bahuvrIhi – that which is either 2 or three..
I’m still confused whether this qualifies for bahuvrIhi or dvandva?
(६) व्यतिहारलक्षणो यथा – केशेषु केशेषु गृहीत्वा इदम् युद्धम् प्रवृत्तम् इति केशाकेशि युद्धम्। दण्दैर्डण्डैः कृत्वा इदम् युद्ध प्रवृत्तम् इति दण्डादण्डि।
vyatihAralakShana bahuvrIhi – Difficult to translate in English. But in the present examples it means that the warriors fought catching each other’s hairs in the first example or they both fought with the stick in second example.
(७) दिगन्तराललक्षणो यथा – दक्षिणस्याः पूर्वस्याश्च दिशो यद् अन्तरालम् सा दक्षिणपूर्वा ।
digantarAlalakShaNa bahuvrIhi – it is used to denote the quarters of direction.
E.g. the direction which is between the south and the east is dakShiNapUrvA direction (south east).
इति बहुव्रीहिः॥
Thus ends bahuvrIhi samAsa.
Hi all,
I am not clear as to whether the word
द्वित्राःqualifies for dvandva or bahuvrIhi.As the following description of bahuvrIhi tells it is bahuvrIhi
(५) संख्योभयपदो यथा – द्वौ वा त्रयो वा द्वित्राः ।Can somebody clarify its real position?
2011/7/11 dhaval patel <drdhav...@gmail.com>Hi all,
I am not clear as to whether the word
द्वित्राःqualifies for dvandva or bahuvrIhi.As the following description of bahuvrIhi tells it is bahuvrIhi
(५) संख्योभयपदो यथा – द्वौ वा त्रयो वा द्वित्राः ।Can somebody clarify its real position?
2-2-25 सङ्ख्यया ऽव्ययाऽसन्नादूराधिकसङ्ख्याः सङ्ख्येयेThe above compound is formed is explained as Bahuvrihi, as per the above rule, which forms the compounds with numerals used to denote the count of the things, like एकः, द्वौ etc. denoting the number of the counted qualifying it. The compound between formed with these numerals, with the above अव्यय, आसन्न, अदूर, अधिक, and सङ्ख्या (numerals) are covered by this rule under bahuvrihi.The above example is for the bahuvrihi, between the two numerals, which covers the more examples of the type>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To post to this group, send email to sams...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to samskrita+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/samskrita?hl=en.
--
तत्र द्विपदबहुव्रीहिर्यथा -
Here is the first type dvipada bahuvrIhi:(१) चित्राः गावो यस्य सः चित्रगुः गोपः
(८) चक्रं पाणौ यस्य सः चक्रपाणीः हरिः ।
(११) बहवो यज्वानो यस्यां सा बहुयज्वा शाला ।
-(१५) उच्चैर्घटो यस्याः सा उच्चैर्घटा नारी ।
अङ्गगात्रोदरस्तनकण्ठोष्ठदन्तमुखाक्षिकेशाः स्त्रियां बहुव्रीहो ईबन्ता भवन्ति। ते च यथा -
In feminine, the bahuvrIhis ending with the following words take ‘Ip’ as ending.
aGga, gAtra, udara, stana, kaNTha, oShTha, danta, mukha, kesha, (akSha) etc.
(१) सुन्दरम् अङ्गं यस्याः सा सुन्दराङ्गी।
(२) शोभनं गात्रं यस्याः सा सुगात्री।
(३) कृशम् उदरं यस्याः सा कृशोदरी।
(४) चारू स्तनौ यस्याः सा चारूस्तनी।
(५) इन्दीवरे इव अक्षिणि यस्याः सा इन्दीवराक्षी ।
(६) कम्बुरिव कण्ठो यस्याः सा कम्बुकण्ठी ।
(७) कुटिलाः केशाः यस्याः सा कुटिलकेशी ।इतरेषाम् अङ्गादिवाचकानाम् स्त्रीत्वेऽपि आबन्त्वमेव। चारूदेहा, विस्तृतालका, आवृतकुचा, कुन्ददशना इत्यादि।
In other words showing parts of body, it takes ‘Ap’. eg. chArudehA
शब्दरत्नाकर of G V Krishnamacharyar gives the following classification for बहुव्रीहि
१.द्विपद
२.बहुपद
३.व्यधिकरण
४.विकार
५.सङ्घात
६.अभ्यास
७.विकल्प
८.सामीप्य
९.दिगन्तराल
१०.व्यतिहारलक्षण
११.समसम्बन्ध
१२.उपमान
१३.लुप्तमध्यमपद
१४.उपमा
१५.क्रियापूर्वपद
१६.नञ्
१७.प्रादि
Needless to say that this sort of classification, which our Sanskrit scholars of yore reveled in, is needless.
He further classifies द्विपद into seven categories depending on the case that links the two words.
द्वित्राः (द्वौ वा त्रयो वा), त्रिचतुराः (त्रयो वा चत्वारो वा) come under the category of विकल्पबहुव्रीहि.
He has given examples for each category. Perhaps going into further detail may not serve any purpose.
Regards
Murthy
http://simplesanskrit.blogspot.com/
उरुपृथुलबहुपटुऋजुस्वादुचारूमृदुशब्दानां त्रीलिङ्गविशेषणत्वे ईबन्तत्वमपि यथा मृद्वी शाटी, लघ्वी भाषा इत्यादि ।
The following words take “Ip” as ending when used as visheShaNa: urU, pRthula, bahu, paTu, Rju, svAdu, chAru, mRdu…
Bhat ji,Can you explain how this rule has been laid out ? it would complete the compilation sir.उरुपृथुलबहुपटुऋजुस्वादुचारूमृदुशब्दानां त्रीलिङ्गविशेषणत्वे ईबन्तत्वमपि यथा मृद्वी शाटी, लघ्वी भाषा इत्यादि ।
The following words take “Ip” as ending when used as visheShaNa: urU, pRthula, bahu, paTu, Rju, svAdu, chAru, mRdu…
Dhaval
| 1 | kharu | mfn. white L. ; foolish , idiotic Un2. ; harsh , cruel ib. ; desirous of improper or prohibited things L |
The following words take “Ip” as ending when used as visheShaNa: urU, pRthula, bahu, paTu, Rju, svAdu, chAru, mRdu…
Dhaval
--