



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to samskrita+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CAEm1_xpSyOdxWgBgb1M4dFfnNVwoWEEp9MJQiE7PGbdRVyfL-g%40mail.gmail.com.
dhīmahi was an aorist optative in the Rg Veda: meaning 'may we obtain / make our own'. At a later date we're not sure of, as vedic sanskrit became less understood, people thought it was from dhī and its meaning got changed to "think".
I don't know the sanskrit grammatical terms for "aorist optative" but perhaps some of the other members do.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CAAdWWbdHWx37%2B%2B9OK7OiDzQoF_bdzd8xpBaWtdVtrKkKKWpFTA%40mail.gmail.com.
The answer I got was:dhīmahi was an aorist optative in the Rg Veda: meaning 'may we obtain / make our own'. At a later date we're not sure of, as vedic sanskrit became less understood, people thought it was from dhī and its meaning got changed to "think".
I don't know the sanskrit grammatical terms for "aorist optative" but perhaps some of the other members do.
He acknowledges thatDar listfolk,below is the answer from a Sanskrit professor deeply at home in traditional Pandit circles but also familiar with modern historical insights://////////////////////////Regarding the question, I am also inclined to derive dhīmahi from dhā and not from dhyai/dhī. There are two good reasons. The root dhī and its younger form dhyaiare not used in the Rigveda and the Gāyatrī is a rigvedic mantra. On the other hand, dhīmahi from dhā appears already in the Rigveda. The roots dhyai/dhī began to appear starting from the Brahmanas and certainly the rigvedic dhīmahi was later assimilated into these Brahmana's roots.The second reason is a semantic one. The basic meaning of dhā is "to put", but also means "to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes)". (The root dhā when used with words meaning "mind, thought, thinking ", like cintām, manas, matim also takes the sense of "meditating on, putting your mind on", but this is clearly not the case.) When we look at the verb's object bhargas "radiance, lustre, splendour" of the Sun, it makes perfectly sense to "take hold of" or "absorb" the radiance of the Sun.////////////////////////////Any further comments?Thanks,KE
The roots dhyai/dhī began to appear starting from the Brahmanas and certainly the rigvedic dhīmahi was later assimilated into these Brahmana's roots.
The problem with this textualism based historical approach is that its premise itself is that dhyai/dhī did not exist in the speech of the Rig Vedic Rishis because it did not appear in their texts that are available to us today. It also implies an assumption that the root dhyai/dhī somehow took birth newly during the time of Brahmanas without any previous existence of it during an earlier time i.e., the time of the Rig Vedic mantras.
Dear Dr Elst,I would like to know from the pundit /pandita or you ,How the Rigvedic poet would have imagined or would have been able to accept the possibility of taking hold of an entity like radiance that can not be held in hands ?Or What is the process that was kept in mind by the poet for taking hold of an entity like radiance of a distant object like Sun?What were the examples of absorbing /absorption known to the Rigvedic poet , what were the absorbing and absorbed objects observed by him?Did he observe human bodies absorbing any distant solid, liquid or gaseous or any other kind of material after which he could have imagined human body absorbing an entity like radiance of a distant object like Sun?
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/c4d9b7c3-6cdb-4aa6-a917-3684b6ac8f6fn%40googlegroups.com.
How the Rigvedic poet would have imagined or would have been able to accept the possibility of taking hold of an entity like radiance that can not be held in hands ?
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/77a20816-489a-4b8c-83ac-001588be5c97n%40googlegroups.com.
The intention of denying the meaning of meditation to dheemahi has been to lead it to deny inward practices being available in the Veda mantras and all the inward practices being later, from the time of Upanishads
1-17-6, 1-44-11,
1-127-5, 1-131-2, 1-141-10, 2-11-12, 3-29-4, 3-30-19,
3-62-10, 5-6-4, 5-21-1,5-82-1, 5-82-6, 7-15-7, 7-66-9, 8-7-18, 8-22-18,
8-103-5, 10-16-12,10-35-4, 10-36-5, 10-36-7, 10-66-2, 10-87-22
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/45c6c611-5abb-49fe-bbc2-2c73a13fe28fn%40googlegroups.com.