Meaning of the name SHARVANTHI

91 views
Skip to first unread message

Mohan P

unread,
May 10, 2012, 8:04:38тАпAM5/10/12
to sams...@googlegroups.com
Someone in our Tahanjavur Marathi ┬аgrup in Facebook wanted to know the meaning of her name SHARVANTHI. ┬аI typed the word w/o error.

Pls help.

Thanks.

P.Mohan


ajit.gargeshwari

unread,
May 11, 2012, 10:41:24тАпAM5/11/12
to samskrita

The baby girl name Sravanthi comes from the Indian word which means,
"Continious Flow." Indian word which means, "continuous flow ."

http://www.newbabynames.in/babynamedetails.jsp?name=Sravanthi&id=5699

Name Sravanthi generally means Oozing knowledge, Name Sravanthi is a
Feminine (or Girl) name.
Sravanthi , free flowing. beautiful. outstanding friend. Free-Flowing
river, Independent. And most of all, a great listener. Some examples :
sravanthi as in a River

Please see

http://groups.google.com/group/samskrita/browse_thread/thread/972a597570a9199c?hl=en

Regards
Ajit Gargeshwari

Mohan P

unread,
May 11, 2012, 11:12:30тАпAM5/11/12
to sams...@googlegroups.com
┬аThank you, ┬аajit.gargeshwari.But SHARVANTHI and SRAVANTHI are same or different?

Regards

P.Mohan

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To post to this group, send email to sams...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to samskrita+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/samskrita?hl=en.


Hnbhat B.R.

unread,
May 11, 2012, 11:39:26тАпAM5/11/12
to sams...@googlegroups.com
рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА рдирдЧрдирд┐рдореНрдирдЧрд╛┬а

рдкрд░рд╢рдХреНрддреНрдпрд╛ рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА рд╕рд╛ рднреВрдпрд╛рддреНрдХреБрдВрднреА рд╢рд┐рд╡рд╛рдп рдореЗредредрекредред рд╕реН
рд░рд╡рдиреНрддреА
рд╕рд╛ рд╣рддрд╛рдкрд╛рдпрд╛ рдкрд╛рдкрд╣рд╛рд░рд┐рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАредред
рдкреБрдирд╛рддреБ рд╕рд╛ рд╣реНрдпрд╡рд╛рдЧреНрд╡рд╛рд╕рд╛ рдкрд╛рдкрд╣рдиреНрддреНрд░реА рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАредредрелредред

The word
рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА┬а as a noun is synonym for the river along with others according to the Amarakosha.

As an adjective, it is used with any noun names of rivers or anything flowing.┬а This is the strict meaning for the word which is derived as a present participle from the verb sru - to flow. With expanded meaning, it can be used to mean anything one can imagine.Dictionaries will┬а give more meanings if you search under sravat- stem.

The other word asked for is least possible to be a correct sanskrit word, unless one tries hard to establish it to be one like the other thread had many attempts to prove kimaya to be sanskrit.




--
Dr. Hari Narayana Bhat B.R. M.A., Ph.D.,
Research Scholar,
Ecole fran├зaise d'Extr├кme-OrientCentre de Pondich├йry
16 & 19, Rue Dumas
Pondich├йry - 605 001


Nityanand Misra

unread,
May 11, 2012, 11:55:06тАпAM5/11/12
to sams...@googlegroups.com
Dear Sh. Mohan

What do you mean you typed it without error? You may have have typed it as the person spells it, but that does not mean it is without error. It is highly unlikely that the "i" at the end is the short vowel, and furthermore you have not specified if by TH you mean рддреН or рдереН. So if one wants to say that they have typed it without error, they better type it in Devnagari or using some standard transliteration scheme like IAST.

Coming to the meaning, what Ajit Mahodaya has explained is the meaning of the word sravant─л (рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА), which is formed from the root рд╕реНрд░реБ (рд╕реНрд░реБ рдЧрддреМ, Dhatupaatha 22.42, рднреНрд╡рд╛рджрд┐рдЧрдг рдкрд░рд╕реНрдореИрдкрджреА meaning to flow, to spread or to move), as Dr. Bhat also pointed out. The suffix ┼Ыatс╣Ы is used in the sense of present participle, and the suffix с╣Е─лс╣г forms the feminine. Monier Williams gives several meanings for sravant─л including streaming or flowing, a river and a herb.

рд╕реНрд░реБ + рд╢рддреГ + рдЩреАрд╖реН = рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА
sru + ┼Ыatс╣Ы + с╣Е─лс╣г = sravant─л


If the name is ┼Ыarvant─л (рд╢рд░реНрд╡рдиреНрддреА), I differ with Dr. Bhat, it is a valid Samskrita form that can be formed from the root рд╢рд░реНрд╡реН (рд╢рд░реНрд╡ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛рдпрд╛рдореН, Dhatupaatha 15.76, рднреНрд╡рд╛рджрд┐рдЧрдг рдкрд░рд╕реНрдореИрдкрджреА) which means "to injure/maim/kill). Radhakantadeb in ┼Ъabdakalpadrumaс╕е cites Kavikalpadruma for a second meaning which is рдЧрддреМ (meaning "to go or to move"), which is also listed by Apte. Like in case of the previous word, the suffix ┼Ыatс╣Ы is used in the sense of present participle, and the suffix с╣Е─лс╣г forms the feminine. The meaning then would be "one who kills or destroys", referring to goddess Durg─Б or K─Бl─л, or in the sense of second meaning of moving, it could also mean "one who flows or moves about", or a river", just like in the case of рд╕реНрд░реБ рдЧрддреМ.

рд╢рд░реНрд╡реН + рд╢рддреГ + рдЩреАрд╖реН = рд╢рд░реНрд╡рдиреНрддреА
┼Ыarv + ┼Ыatс╣Ы + с╣Е─лс╣г = ┼Ыarvant─л

Thanks, Nityanand


P.Mohan


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/samskrita/-/dvsG26kd-IIJ.

To post to this group, send email to sams...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to samskrita+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/samskrita?hl=en.



--
Nity─Бnanda Mi┼Ыra
Member, Advisory Council, Jagadguru Rambhadracharya Handicapped University
Chitrakoot, Uttar Pradesh, India
http://nmisra.googlepages.com
http://jagadgururambhadracharya.org/jrhu/donate

|| рдЖрддреНрдорд╛ рддрддреНрддреНрд╡рдорд╕рд┐ рд╢реНрд╡реЗрддрдХреЗрддреЛ ||
(Thou art from/for/of/in That ─Аtman, O ┼Ъvetaketu)
┬а ┬а┬а - с╣Ъс╣гi Udd─Бlaka to his son, Ch─Бndogyopaniс╣гad 6.8.7, The S─Бma Veda

Mohan P

unread,
May 11, 2012, 12:05:16тАпPM5/11/12
to sams...@googlegroups.com

Thank you ┬аDr Baht.

Regards
P.Mohan

DEV RAJ

unread,
May 11, 2012, 1:45:51тАпPM5/11/12
to samskrita
рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА

рд╡рд╛рдкреАрд╖реНрд╡рд┐рд╡ рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреАрд╖реБ рд╡рдиреЗрд╖реВрдкрд╡рдиреЗрд╖реНрд╡рд┐рд╡ред
рд╕рд╛рд░реНрдерд╛рдГ рд╕реНрд╡реИрд░рдиреН рд╕реНрд╡рдХреАрдпреЗрд╖реБ рдЪреЗрд░реБрд░реНрд╡реЗрд╢реНрдорд╕реНрд╡рд┐рд╡рд╛рджреНрд░рд┐рд╖реБрее резрен-ремрек
(рд░рдШреБрд╡рдВрд╢рдореН)


рджреЗрд╡реН

Hnbhat B.R.

unread,
May 11, 2012, 11:15:34тАпPM5/11/12
to sams...@googlegroups.com
Thanks Sri Nithyananda for the best suggestion. As for the names, from the verb рд╢рд░реНрд╡ root, the word itself gives the popular name of рд╢рд░реНрд╡, рд╢рд┐рд╡ рд╕реНрдерд╛рдгреБ - meaning the destroyer God, whose feminine counterpart is known as рд╢рд░реНрд╡рд╛рдгреА meaning the same as the name of the Goddess. than рд╢рд░реНрд╡рдиреНрддреА which also could be explained as such with any context as the present participle of the word as adjective or noun conventionally used as such рд░реВрдв word for the Goddess.
With regards

Hnbhat B.R.

unread,
May 11, 2012, 11:33:59тАпPM5/11/12
to sams...@googlegroups.com
A postscript.

Further, meaning is dependent on the language the word is used and unless the language in which the word is sought, nothing can be said precisely. Since our group is "samskrita" related group, the first occurs the language рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд and everyone would be wishing to explain the meaning within their knowledge of it at first. But names need not have to be particular to any language and one can call by the name Dittha which need not have any meaning, but just to identify the person/thing from others by his/its name. Looking for the meaning of the names itself seems to be very interesting, if not absurd according to their aptitude towards it.

Thus chemmandhi poove means the flower known by that name in the language, which is a corrupt form of or related to the word рд╕реЗрд╡рдиреНрддрд┐рдХрд╛ - diminutive form of рд╕реЗрд╡рдиреНрддреА which could be grammatically incorrect form derived from the root to serve рд╕реЗрд╡реГ ┬ард╕реЗрд╡рд╛рдпрд╛рдореН which could not normally рд╢рддреГ suffix like рд╕реНрд░рд╡рдиреНрддреА which is perfect. chemmandhi is common name for chutney also in the native languages Tamil or Malayalam. So trans-naming ceremony and inventing their meaning may result in curious findings.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages