I understand that the words [सह] with and [विना] without govern the [तृतीया विभक्ति] instrumental case.
I am puzzled by the following two instances:
अनायासेन मरणम्, विना दैन्येन जीवनम् ।
देहि मे कृपया कृष्ण, शरणागत वत्सल ॥
why the instrumental case for 'anaayaasam'?
विना वेंकटेशं न नाथो न नाथ:
सदा वेंकटेशं स्मरामि स्मरामि ॥
Why accusative case is used instead of instrumental?
Possibly, the word has different connotations: (1) without (2) except or other than
It cannot be 'without Venkatesa', it has to be 'other than or except Venkatesa, who [else] is the saviour - none'
Is it that instrumental case is mandatory only when it is used in the sense of 'without'.
On this subject, I am also reminded of 'कश्चित् कान्ता विरह गुरुणा . . ’ wherein viraha with similar meaning of vina has caused the instrumental case.
R Subrahmanian
I know another variation of this verse, which, I think is more
expressive.
अनायासेन मरणं विना दैन्येन जीवितम्।
अन्तकाले च गोविन्द स्मरणं देहि मे तव॥
Now coming to the query about the the instrumental case for अनायास, I
see no difficulty of any type. आयास is 'effort' or 'struggle, अनायास
is its opposite. Just as आयासेन मरणं is quite grammatical, so would
be अनायासेन मरणं.
The question about कश्चित् कान्ताविरहगुरुणा is not clear to me. The
whole verse is
कश्चित्कान्ताविरहगुरुणा स्वाधिकारात्प्रमत्तः
शापेनास्तङ्गमितमहिमा वर्षभोग्येण भर्तुः।
यक्षश्चक्रे जनकतनयास्नानपुण्योदकेषु
स्निग्धच्छायातरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु ॥
कान्ताविरहगुरु and वर्षभोग्य are qualifiers of शाप. शाप is the
causative for the यक्ष to become अस्तङ्गमितमहिमा. Hence शाप is in the
instrumental case and, following it, so are its qualifiers
कान्ताविरहगुरु and वर्षभोग्य. The instrumental case is not brought
about by विरह.
Arvind Kolhatkar, Toronto, November 22, 2011.
R Subrahmanian
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To post to this group, send email to sams...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to samskrita+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/samskrita?hl=en.
I understand that the words [सह] with and [विना] without govern the [तृतीया विभक्ति] instrumental case.
I am puzzled by the following two instances:
अनायासेन मरणम्, विना दैन्येन जीवनम् ।
देहि मे कृपया कृष्ण, शरणागत वत्सल ॥
why the instrumental case for 'anaayaasam'?
विना वेंकटेशं न नाथो न नाथ:
सदा वेंकटेशं स्मरामि स्मरामि ॥
Why accusative case is used instead of instrumental?
Possibly, the word has different connotations: (1) without (2) except or other than
It cannot be 'without Venkatesa', it has to be 'other than or except Venkatesa, who [else] is the saviour - none'
Is it that instrumental case is mandatory only when it is used in the sense of 'without'.
On this subject, I am also reminded of 'कश्चित् कान्ता विरह गुरुणा . . ’ wherein viraha with similar meaning of vina has caused the instrumental case.