अस्ति गोदावरीतीरे विशालः शाल्मलीतरुः |
नानादिग्देशादागत्य रात्रौ पक्षिणो निवसन्ति |
Why singular देशात् and not plural देशेभ्यः?
Isn't the meaning of the second half of the verse "Birds after coming from different places in different directions settled down in the night" I.e. plural.
Thanks,
Harry Spier
अस्ति गोदावरीतीरे विशालः शाल्मलीतरुः |
तत्र नानादिग्देशादागत्य रात्रौ पक्षिणो निवसन्ति |
Why singular देशात् and not plural देशेभ्यः?
Isn't the meaning of the second half of the verse "There, birds after coming from different places in different directions settled down in the night" I.e. plural.
Thanks,
Harry Spier
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to samskrita+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CAJ3b0o9WAJ7MXMy4HXhpSfZxfRtnmhck%3DK_0OFZ2B9FVR_KN-Q%40mail.gmail.com.
अस्ति गोदावरीतीरे विशालः शाल्मलीतरुः |
नानादिग्देशादागत्य रात्रौ पक्षिणो निवसन्ति |
Why singular देशात् and not plural देशेभ्यः?
Isn't the meaning of the second line "Birds after coming from different places in different directions settled down in the night" I.e. plural.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CADi6ZRh5b1%3D55nyqCyghZiYJPbVqhohid8vFGRupTRt2fiy3xg%40mail.gmail.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CAJ3b0o_zEj_Q_L5FC_dVFj2a-xD%2BANvPmdEywzehxhMpZFBfsA%40mail.gmail.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/samskrita/CADi6ZRhq3RFE9W1Uc4enSrb%3DCXptTHiuX%3DwC3GSZjpd4PTa59A%40mail.gmail.com.