Needed primary sources

87 views
Skip to first unread message

Dr. Janakisharan Acharya

unread,
Dec 3, 2025, 9:22:04 AM12/3/25
to samskrita
Respected Scholars, 
I am currently working on a project that involves referencing certain quotes. However, I am having difficulty locating their exact original sources (not in commentary, Tika etc.).

I would be grateful if anyone in the group could help me on finding the primary sources for the following sentences:

1. निष्क्रियमकामम्
2. ज्योतिष्टोमेन स्वर्गकामो यजेत
3. स्वाध्यायोऽध्येतव्यः
4. समिद्धे अग्नौ जुहुयात्
5. सोऽरोदीत्
6. अधीत्य स्नायात्
7. कृतिसाध्यं प्रधानं यत्तत् कार्यमभिधीयते। तच्च मानान्तरेणापि वेद्यमोदनपाकवत्॥
8. ब्रह्म शोकान्तरम्
9. कृष्णकेशोऽग्नीनादधीत
10. तमोऽवाय्वनाकाशम्
11. अयोघनेऽनृते राशौ निश्चले कूट इष्यते (स्मृतिवाक्यम्?)
12. न हिंस्यात् सर्वा भूतानि
13. शब्दयुक्तिप्रसङ्ख्यानैरात्मनश्च मुमुक्षवः। पश्यन्ति मुक्तमात्मानं प्रमाणेन चतुष्पदेति॥ (१.१.८१० बृहदारण्यकोपनिषद्भाष्यवार्तिकस्य आनन्दगिर्याचार्यप्रणीतशास्त्रप्रकाशिकाटीकायां दृश्यते।
14. यूपे पशुं निबध्नाति
15. तस्मादावरणम् आवर्तयेत्
16. तस्मात् असकृदुपदेशात् (ब्रह्मसूत्रम् ४.१.१???, उत अन्यत् किमपि वाक्यम्?)

Thank you in advance for your time and assistance. I look forward to learning from the group’s collective expertise.

---
Dr. Janakisharan Acharya
SSSU, Veraval

kenp

unread,
Dec 10, 2025, 11:12:40 AM12/10/25
to samskrita

संस्कृत संवादः

unread,
May 16, 2026, 10:58:20 AM (7 days ago) May 16
to samskrita

Finding exact primary sources for statements that have become axiomatic in वेदान्त (Vedānta) and मीमांसा (Mīmāṃsā - Vedic exegesis) can be challenging, as commentators often paraphrase or amalgamate original Śruti (Vedic) texts.

Here are the exact primary sources and contextual explanations for your 16 quotes:

1. निष्क्रियमकामम् (niṣkriyamakāmam) This exact compound does not appear as a single continuous sentence in the major Upaniṣads. Rather, it is a conflation of two highly famous Śruti descriptions of ब्रह्मन् (Brahman - the Ultimate Reality):

  • For "निष्क्रियम्" (niṣkriyam - inactive/without action): [Śvetāśvatara Upaniṣad, 6.19] — "निष्कलं निष्क्रियं शान्तम्..."
  • For "अकामम्" (akāmam - desireless): [Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, 4.3.21] — "...आप्तकाममात्मकाममकामं रूपं शोकान्तरम् ॥"

2. ज्योतिष्टोमेन स्वर्गकामो यजेत (jyotiṣṭomena svargakāmo yajeta) This is the most famous paradigm of an उत्पत्ति-विधि (utpatti-vidhi - originative injunction) in Mīmāṃsā [Patañjali, Mahābhāṣya, on P. 1.1.1].

  • Analogy (उपमा): Think of an Utpatti-vidhi like a company director creating a brand new project and assigning a goal.
  • Primary Source: While it summarizes the essence of Taittirīya Brāhmaṇa texts, this exact phrase is formally codified as a Sūtra in the [Āpastamba, Śrauta Sūtra, 10.2.1].

3. स्वाध्यायोऽध्येतव्यः (svādhyāyo'dhyetavyaḥ) Meaning "One's own Veda must be studied," this foundational injunction is found exactly in the [Taittirīya Āraṇyaka, 2.15.7] and the [Śatapatha Brāhmaṇa, 11.5.6.3].

4. समिद्धे अग्नौ जुहुयात् (samiddhe agnau juhuyāt) This is a standard Mīmāṃsā example of a नियम-विधि (niyama-vidhi - restrictive injunction). It traces back to the [Taittirīya Brāhmaṇa, 3.7.1.9], which states the exact Śruti: "समिद्धेऽग्नौ जुहोति" (samiddhe'gnau juhoti - one offers oblations into a fully kindled fire).

5. सोऽरोदीत् (so'rodīt) This is a classic अर्थवाद (arthavāda - explanatory or eulogistic statement) used to explain why silver should not be given as Dakṣiṇā on the Barhis.

  • Primary Source: [Taittirīya Saṃhitā, 1.5.1.1] — "सोऽरोदीत् यदरोदीत् तद्रुद्रस्य रुद्रत्वम् ॥" (He cried, and because he cried, that is the Rudra-ness of Rudra).

6. अधीत्य स्नायात् (adhītya snāyāt) Meaning "Having studied, one should bathe (perform the graduation ritual)," this is a Smṛti injunction regarding the समावर्तन (samāvartana) saṃskāra. A very close primary source is the [Pāraskara, Gṛhya Sūtra, 2.5.32], though it is often cited in Mīmāṃsā texts (like Śāstradīpikā) as a generic Smṛti paraphrase: "वेदं ह्यधीत्य स्नायात्" (vedaṃ hyadhītya snāyāt).

7. कृतिसाध्यं प्रधानं यत्तत् कार्यमभिधीयते। तच्च मानान्तरेणापि वेद्यमोदनपाकवत्॥

  • Padaccheda (Word-Splitting): कृति-साध्यम् प्रधानम् यत् तत् कार्यम् अभिधीयते । तत् च मान-अन्तरेण अपि वेद्यम् ओदन-पाक-वत् ॥
  • Source: This is a Kārikā (philosophical verse) from the प्राभाकर (Prābhākara) school of Mīmāṃsā. It is found in [Śālikanātha Miśra, Prakaraṇapañcikā, Vākyārthamātṛkā Section]. It defines Kārya (that which is to be done) as the primary object achieved by effort, knowable through other means of knowledge just like the cooking of rice.

8. ब्रह्म शोकान्तरम् (brahma śokāntaram) This is a slight misquotation. The word "Brahma" is not explicitly in the original text, though the context describes the Atman. The exact source is [Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, 4.3.21] which ends with "...अकामं रूपं शोकान्तरम् ॥" (...akāmaṃ rūpaṃ śokāntaram - a form free from desires and beyond sorrow).

9. कृष्णकेशोऽग्नीनादधीत (kṛṣṇakeśo'gnīnādadhīta) This is a famous Śruti injunction cited extensively by Śabara Svāmī to prove that a man must establish the sacred fires while he is still young and vital.

  • Primary Source: It traces back to the [Baudhāyana, Śrauta Sūtra, 2.12] and is universally cited as "जातपुत्रः कृष्णकेशोऽग्नीनादधीत" (jātaputraḥ kṛṣṇakeśo'gnīnādadhīta - One who has a son and black hair should establish the sacred fires).

10. तमोऽवाय्वनाकाशम् (tamo'vāyvanākāśam)

  • Padaccheda: तमः अवायु अनाकाशम्
  • Source: This is from the famous Akṣara Brāhmaṇa of the [Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, 3.8.8]: "अस्थूलमनण्वह्रस्वमदीर्घमलोहितमस्नेहमच्छायमतमोऽवाय्वनाकाशमसङ्गम्..." (It is neither thick nor thin... neither shadow nor darkness, neither air nor space...).

11. अयोघनेऽनृते राशौ निश्चले कूट इष्यते (स्मृतिवाक्यम्?)

  • Padaccheda: अयोघने अनृते राशौ निश्चले कूटः इष्यते
  • Source: You rightly suspected it is a Smṛti/Lexicon verse. It is exactly Verse 82 from the [Śāśvata, Anekārthasamuccaya], an ancient Sanskrit dictionary (Kośa), explaining the various meanings of the word कूट (kūṭa - anvil, falsehood, heap, motionless).

12. न हिंस्यात् सर्वा भूतानि (na hiṃsyāt sarvā bhūtāni) This is the universal Vedic prohibition (निषेध-विधि - niṣedha-vidhi). It is the Mīmāṃsaka standardization of the Śruti found in the [Chāndogya Upaniṣad, 8.15.1]: "अहिंसन् सर्वभूतानि" (ahiṃsan sarvabhūtāni - not harming any living beings).

13. शब्दयुक्तिप्रसङ्ख्यानैरात्मनश्च मुमुक्षवः... Since you found this in Ānandagiri's Śāstraprakāśikā (a sub-commentary on Sureśvara's Vārtika), it is important to note that Ānandagiri frequently quotes earlier Āgamic or Vyākaraṇa Kārikās (often from Bhartṛhari or Gauḍapāda) to substantiate his points. This specific verse is a traditional साम्प्रदायिक (sāmpradāyika - sectarian/traditional) verse used in Advaita circles to summarize the steps of realization (śruti, yukti, and nididhyāsana).

14. यूपे पशुं निबध्नाति (yūpe paśuṃ nibadhnāti) This is a standard Mīmāṃsā illustration of a विनियोग-विधि (viniyoga-vidhi - injunction of application), dictating that the sacrificial animal must be tied to the यूप (yūpa - wooden post). It is abstracted from Brāhmaṇa texts such as the [Taittirīya Saṃhitā, 6.3.4.5], which discusses the act of tying the animal to the post.

15. तस्मादावरणम् आवर्तयेत् (tasmādāvaraṇam āvartayet) This phrase appears to be a slight misquotation or a specific commentator's gloss. It is highly likely a corruption of "तस्मादध्ययनमावर्तयेत्" (tasmādadhyayanamāvartayet - Therefore, one should repeat the study) or a similar phrase found in Vedāntic texts discussing आवृत्ति (āvṛtti - the repetition of spiritual practice).

16. तस्मात् असकृदुपदेशात् (tasmāt asakṛdupadeśāt) You are incredibly close with your guess of Brahmasūtra 4.1.1!

  • Primary Source: The exact Sūtra is ****: "आवृत्तिरसकृदुपदेशात् ॥" (āvṛttirasakṛdupadeśāt - Repetition of hearing, reflection, etc., is necessary, because of the repeated instruction by the scriptures).
  • Analogy (उपमा): Just as a musician must repeatedly practice a scale until it becomes second nature, spiritual truths require āvṛtti (repetition). The phrase "तस्मात् असकृदुपदेशात्" is Ādi Śaṅkarācārya's prose explanation (Bhāṣya) of this very Sūtra.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages