Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

monolithische isolierende Verbindungsstücke

1 view
Skip to first unread message

Wolfram Heinrich

unread,
May 30, 2007, 4:12:04 AM5/30/07
to
Ich habe ein Übersetzungsproblem: Eine Schweiß-Anleitung ist aus dem
Italienischen zu übersetzen, ein zentraler Terminus ist "giunti isolanti
monolitici". Bei Google habe ich als englische Entsprechung "monolithic
insulating (isolating) joints" gefunden. Gibt es die deutsche Entsprechung
"monolithische isolierende Verbindungsstücke" oder wie sonst könnten die
Dinger heißen?

Ciao
Wolfram
--
Eine falsche Antwort ist leicht festzustellen, aber es braucht
Originalität, um eine falsche Frage zu entdecken.
ANTONY JAY
www.theodor-rieh.de, www.theodor-rieh.de/heinrich, www.brueckenbauer.it

0 new messages