Family Blood Tubi

0 views
Skip to first unread message

Kemal Allan

unread,
Aug 5, 2024, 2:47:07 AM8/5/24
to ruilasolney
Thenbefore you know it, the inciting crisis that will propel the rest of the narrative erupts. Molly comes running from the barn, distraught, blood on her dress, shocking the family members gathered in the front yard. Ryder runs up behind her, looking baffled. After the little girl is whisked into the house by some of the women, her tough-guy father Keith (Josh Hamilton) turns on the boy, his face flush with fury and accusation. Though Cindy keeps her brother from attacking her son physically, the damage has been done.

Godfrey Cheshire is a film critic, journalist and filmmaker based in New York City. He has written for The New York Times, Variety, Film Comment, The Village Voice, Interview, Cineaste and other publications.




Much of Essos was once dominated by the Valyrians for thousands of years, stretching from the Free Cities in the west, to Slaver's Bay in the east. The Valyrians forced the peoples they subjugated to speak in (or at least be able to converse in) their language.


After the Doom of Valyria 400 years before the War of the Five Kings, "High Valyrian" (as it became known) ceased to be a living language, instead being used as a lore-language by scholars throughout both Essos and Westeros.


Westerosi typically do not speak High or Low Valyrian;[4] Tyrion can understand Zanrush's introduction of Kinvara, and uses the same language to say "Welcome to Meereen", but then confesses "That's about the extent of my Valyrian".[5] It can surprise many in Essos when a Westerosi such as Daenerys fluently speaks the language.[6]


High Valyrian is used by red priests to communicate with each other.[4] This may have less to do with its use as a liturgical language and more to do with the fact that most red priests are Essosi, and High Valyrian is the easiest mode of communication amongst them.


Peterson was hesitant to develop many terms specifically about Valyria's social structure, which no longer exists in the present day of Game of Thrones. Some of these were unavoidable, however, such as terms for family members - which inherently introduces assumptions about their social structure. These may have been developed after consultation with George R.R. Martin, though specific inferences about Old Valyria are subject to change.


Valyria was a society that actively practiced brother-sister incest whenever possible, to "keep the bloodline pure", and if that was not possible, as close a cousin as could be found. Peterson's vocabulary demonstrated several unique features about the Valyrians:[25]


Without the central influence of the Valyrian empire, the speech of their descendants and former colonies transformed into derivative languages known as "Low Valyrian", or "Bastard Valyrian". Low Valyrian is not a single language, so much as a family of diverse dialects well on their way to becoming separate languages - so much so that even those who speak one might not be able to speak another, and without mutual intelligibility, it could be argued that they have truly become separate languages.


Each of the Nine Free Cities has its own dialect/language of Low Valyrian. These include Braavosi, Lorathi, Lysene, Myrish, Norvoshi, Pentoshi, Qohorik, Tyroshi, and Volantene. Slaver's Bay also has its own dialect/language of Low Valyrian, making for a total of ten different branches.


The Low Valyrian of Slaver's Bay is somewhat influenced by the old language of Ghiscar, but owes more of its descent to High Valyrian than the old local languages. The three great slaver cities of Astapor, Yunkai, and Meereen each speak a different dialect of Low Valyrian, but unlike the Free Cities dialects, they are still mutually intelligible. People in Astapor would call their language "Astapori Valyrian" (or just "Valyrian"), to differentiate it from "Meereenese Valyrian".[26]


As a dead language of a fallen empire used by scholars and educated noblemen throughout a medieval world, High Valyrian is basically their world's equivalent of Latin. Indeed, author George R.R. Martin has said that the old Valyrian Freehold is basically his fantasy world's equivalent of the Roman Empire. Most of the people in the western part of Essos speak one of the languages that derive from High Valyrian, including all of the Free Cities and all of Slaver's Bay.


Tyrion learned High Valyrian from his tutors growing up, as apparently many of the noble-born of Westeros do. Thus even though the Valyrian Freehold never extended to Westeros, many of the better-educated characters are capable of understanding it. Numerous times throughout the books, Tyrion or other characters are observed reading books written in High Valyrian. Even Winterfell had several rare books written in High Valyrian in its collection. Samwell and even Arya were taught High Valyrian by their castles' Maesters, though they don't know as much of it as certain older characters like Tyrion who have devoted a considerable number of years to its study.


As for Low Valyrian, Tyrion could speak some Braavosi reasonably well, knew a smattering of Myrish, and a few phrases of Tyroshi. Tyrion apparently could not speak Pentoshi. Tyrion himself says that Low Valyrian is "not so much a dialect as nine dialects on the way to becoming separate tongues". However, the fact that Tyrion knows High Valyrian and some dialects like Braavosi, but cannot understand others, lends a large amount of evidence to the position that they have reached the point where they are not mutually intelligible and are truly separate languages.


In contrast, the Low Valyrian of Slaver's Bay, which is influenced by the old Ghiscari language, is more uniform. It is stated that while the Low Valyrian of Yunkai is a different dialect than that of Astapor, they are still mutually intelligible. However, a great multitude of other languages are spoken in large numbers in Slaver's Bay, due to the large influx of slaves from many distant lands.


Valyrian is described as sounding "liquid". The Valyrian writing system is said to involve "glyphs". This appears to have been changed for the series, as the handful of props bearing High Valyrian writing clearly show they use the same alphabet as the Common Tongue.


House Targaryen, a noble family of the Valyrian Freehold living on their most distant outpost on Dragonstone island, survived the Doom along with their dragons. Presumably, the Targaryens of Dragonstone spoke High Valyrian as well. After the Targaryens conquered Westeros three hundred years ago, they conversed with their subjects in the Common Tongue of the Andals which was spoken throughout the continent. It is not clear if the Targaryens stopped speaking High Valyrian entirely, or continued to teach it to their children. Certainly, the Targaryens were proud of their descent from Old Valyria, and the children of powerful noble Houses like Tyrion Lannister learned High Valyrian, so it stands to reason that even Rhaegar Targaryen's generation could speak High Valyrian.


Daenerys knows High Valyrian, though how she learned it in exile is unexplained. Daenerys has been observed in the TV series saying words of High Valyrian, like "dracarys". Daenerys is also stated to know the (Low) Valyrian of the Free Cities, because she grew up there, though which variants she knows are not clear. When Daenerys responds to a merchant in Vaes Dothrak speaking in "Valyrian", the variant she replies in makes him think she is from Tyrosh, so she seems to be able to speak Tyroshi. Daenerys may be reasonably familiar with Braavosi and Pentoshi, because those were the Free Cities that she spent the longest time in. She also briefly stayed at various times in Myr, Qohor, Volantis, and Lys, so she may have some familiarity with those variants as well. Daenerys quickly learns the Low Valyrian spoken in Slaver's Bay, which is very different from the variants spoken in the Free Cities, though her experience with other variants of Low Valyrian helped her learn it faster than a Westerosi with no knowledge of Valyrian languages.


It isn't clear from this if Kraznys is speaking in "High Valyrian" or if he is speaking in Ghiscari Low Valyrian - the Romance version of the language which developed in Slaver's Bay, twisting the language much as French twisted Latin.


When asked, David J. Peterson explained that even in the books, Kraznys is speaking Ghiscari Low Valyrian. This chapter was narrated from Daenerys's POV and she is simply commenting on how much they have "twisted" High Valyrian - to the point that it is the different language of Low Valyrian.


In the TV series, Peterson explained that in Season 3 Daenerys always speaks in High Valyrian, not Low Valyrian - albeit she quickly picks up several specific terms from Ghiscari Low Valyrian. Specifically when she says "a dragon is not a slave" (Zaldrīzes buzdari iksos daor), the word "buzdari" is actually Ghiscari Low Valyrian for "slave". The High Valyrian word for slave is "dohaeriros", but Daenerys used the common word for "slave" in Low Valyrian to emphasize to Kraznys that she could understand what he was saying in Low Valyrian.[29] Given that Kraznys understands her response, he apparently knows High Valyrian as well, but prefers speaking in his mother-tongue. Melisandre and Thoros explicitly state that they are speaking in High Valyrian during their exchanges in "The Climb".


Archon Bakkalon Bravo Cyvasse Faceless Men Freedmen High Valyrian Hooded Wayfarer Iron Bank of Braavos Lord of Light Low Valyrian Magister Mercenary Merling King Moon-Pale Maiden Pleasure house Prostitution Red priest Slavery Stone Men Weeping Lady


Like Apple TV+, Tubi is an underrated streamer with a growing cinematic library that has led to a huge boom in users recently. Unlike Apple TV+, Tubi is free and somewhat sparing with the ads that are included to cover the costs of the streaming service.


It's nothing if not riddled with variety, particularly when it comes to low-budget favorites (many of which have been unfairly forgotten) of the horror genre. From zombie and chainsaw family classics to modern reboots of iconic slasher franchises, these are the best horror films on Tubi. Just be prepared to sit through a few ads.

3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages