Comments are appreciated.
- - -
I had been struggling for two days to get UTF-8 working in my Rails app.
I had/have a localization file, lib\locale\de.yml, that had iso-8859-1
encoding. I could not get that to display properly.
Marnen, quite correctly, suggested that I transit to UTF-8. Of course,
I had tried to do that but I could not get the YAML localization file to
load.
What I had done was load the ANSI (i.e. iso-8859-1) localization file
into Notepad, convert to UTF-8, and saved that file.
Then all my German (de.yml) localizations failed.
It turns out that Notepad places "\xEF\xBB\xBF" at the beginning of the
file to indicate that this is a YAML file.
These three bytes appear to screw up YAML::load
Gimme a break!
Note only does Notepad put in these indicator bytes ... so does
TextMate.
In fact, TextMate will happily determine that your non-"\xEF\xBB\xBF"
file is a UTF-8 file and will automatically reinsert the indicator
bytes. I find this rather hysterical (not in a good way) since in
http://blog.macromates.com/2005/handling-encodings-utf-8/ one of the
authors of TextMate wrote "Property 3 turns out to be attractive because
it means we can heuristically recognize UTF-8 with a near 100% certainty
by checking if the file is valid. Some software think it’s a good idea
to embed a BOM (byte order mark) in the beginning of an UTF-8 file, but
it is not, because the file can already be recognized, and placing a BOM
in the beginning of a file means placing three bytes in the beginning of
the file which a program that use the file may not expect...".
How thoughtful that TextMate does what the article says it should not
do. If there is a way to turn off that behavior, I can't find it.
Maybe there's a TextMate bundle ... who knows?
In order to get YAML::Load to load the localization, I have to remove
the three indicator bytes. Yuck!
Once I did that, YAML loads happily.
- - - - - - - - -
If you store your locales in lib/locale and you use the
AVAILABLE_LOCALES idiom as suggested in
http://rails-i18n.org/wiki/pages/i18n-available_locales then you can use
this in config\initializers\available_locales.rb
- - -
#See http://guides.rubyonrails.org/i18n.html
# # Get loaded locales conveniently
# See http://rails-i18n.org/wiki/pages/i18n-available_locales
module I18n
class << self
def available_locales; backend.available_locales; end
end
module Backend
class Simple
def available_locales; translations.keys.collect { |l| l.to_s
}.sort; end end
end
end
# You need to "force-initialize" loaded locales
I18n.backend.send(:init_translations)
AVAILABLE_LOCALES = I18n.backend.available_locales
RAILS_DEFAULT_LOGGER.debug "* Loaded locales:
#{AVAILABLE_LOCALES.inspect}"
#Shnelvar: Remove UTF-8 indicator bytes so that YAML::load works
AVAILABLE_LOCALES.each do |localization_name|
# localization_name is, e.g. "de"
localization_name_dot_yml = localization_name + '.yml'
localization_file_name =
File.join('lib/locale',localization_name_dot_yml)
yaml_str = IO.read(localization_file_name)
utf_8__3_byte_indicator = "\xEF\xBB\xBF"
if yaml_str[0..2] == utf_8__3_byte_indicator
yaml_str = yaml_str[3...yaml_str.size]
File.open(localization_file_name,"w") { |f| f << yaml_str }
puts localization_file_name + ' has had the UTF-8 indicator bytes
removed'
end
end
- - -
Suggestions and comments are welcome.
--
Posted via http://www.ruby-forum.com/.
<…>
> It turns out that Notepad places "\xEF\xBB\xBF" at the beginning of the
> file to indicate that this is a YAML file.
This is not to indicate a YAML file (I doubt Notepad knows that YAML is at all).
This is Byte-Order-Mark http://en.wikipedia.org/wiki/Byte-order_mark
> Gimme a break!
>
> Note only does Notepad put in these indicator bytes ... so does
> TextMate.
<…>
> How thoughtful that TextMate does what the article says it should not
> do. If there is a way to turn off that behavior, I can't find it.
> Maybe there's a TextMate bundle ... who knows?
Really? Never saw Textmate to do that. Are you sure you did not
just loaded file saved elsewhere with BOM?
Regards,
Rimantas
--
http://rimantas.com/
Yes ... absolutely certain.
I use a hex editor to remove the BOM ... resave.
I examine the file with another hex editor ... the BOM is not there.
I go into TextMate ... load the file ... resave ... and the BOM
reappears.
This only happens if TextMate detects UTF-8 characters in the file.
Is there a setting to save as "UTF-8 without BOM" or something?
Best,
--
Marnen Laibow-Koser
http://www.marnen.org
mar...@marnen.org
As I said earlier, if there is a setting, I can't find it.
TextMate has things call "bundles. These are mini-applications tht can
be integrated into TextMate. Someone, somewhere may have figured out
how to do it.
What UTF-8-compliant editor do you use, Marnen?
Textmate does not save BOM for UTF-8 files.
Just choose save as, utf-8 and that's it.
Oh, Geez, I feel like a complete idiot ...
I am using "e" as the text editor ... which the advertising says is
"textmate for windows."
Sorry!
It is "e" that is saving BOM.
I mostly use KomodoEdit, for whatever it's worth; also sometimes jEdit,
NetBeans, TextWrangler, Eclipse/Aptana...
Best,
--
Marnen Laibow-Koser
http://www.marnen.org
mar...@marnen.org