凡从神生的,就不犯罪,原因是神的种子住在他里面。这节的种子乃是神的生命,就是我们从神而生时所接受的。这重生的种子住在每个重生的信徒里面。太奇妙了,神的种子竟住在我们里面!这是何等大的启示!因为我们从神而生,祂的种子就住在我们里面。你难道不觉得有个活而生机的东西在你里面运行、生长么?我们有时能感觉到这种子的活动,有时又能感觉到它正在开花。
在马太十三章那撒种之人的比喻里,我们看到主耶稣就是撒种的,祂来将自己当作神圣的种子撒到人的心里。我们的心是神圣种子生长的土壤。这种子就是神自己。麦子的种子就是麦子,康乃馨的种子就是康乃馨。同样的原则,神的种子就是神自己。藉着重生,神已经成了在我们里面生长的生机生命的种子。至终,这种子要开花、结果。因为这种子是神圣的,所以它不犯罪。
The reason someone who has been begotten of God does not practice sin is that God's seed abides in him. The seed in this verse is God's life, which we received when we were begotten of Him. This divine seed abides in every regenerated believer. How marvelous that God's seed abides in us! What a tremendous revelation this is! Because we have been begotten of God, His seed abides in us. Do you not have the sense that there is something living and organic moving and growing within you? Sometimes we can sense the activity of this seed, and at other times we can sense that it is blossoming.
In the parable of the sower in Matthew 13 we see that the Lord Jesus came as a sower to sow Himself as the divine seed into the human heart. Our heart is the soil where the divine seed grows. This seed is nothing less than God Himself. A wheat seed is wheat, and a carnation seed is a carnation. In the same principle, God's seed is God Himself. Through regeneration God has become an organic life seed growing within us. Eventually, this seed will blossom and bear fruit. Because this seed is divine, it does not practice sin.