首先我们有申言者之话的照耀,然后这照耀成为我们里面发亮的白昼。我们外面生活在黑暗的世代,但我们里面满了光。我们可能一直享受晨星以及属灵的白昼发亮,直等到主作晨星向儆醒的人显现,并作公义的日头发亮的时候。
在这些经文里彼得似乎在说,“弟兄们,身为犹太信徒,你们有许多旧约里豫言的知识,并且你们听过我们所作关于主来临的见证。现在有些异端者想要告诉你们这是迷信,这是故事、虚构无稽之事、或传说。不要听从他们,也不要接受异端的教训。你们有我们的见证,并有在你们里面照耀的申言者的话。这申言者的话应当在你们里面照耀,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候。”
First we have the shining of the prophetic word, and then this shining becomes a day dawning within us. Outwardly we live in an age of darkness, but inwardly we are full of light. We may continue to enjoy the morning star and the dawning of a spiritual day until the time the Lord appears as the morning star to the watchful ones and dawns as the Sun of righteousness.
In these verses Peter seems to be saying, "Brothers, as Jewish believers you have much knowledge of the prophecies in the Old Testament, and you have heard our testimony concerning the Lord's coming. Now some heretics are trying to tell you that this is a superstition, that it is a tale, myth, or legend. Don't listen to them, and don't accept heretical teachings. You have our testimony, and you have the prophetic word shining within you. This prophetic word should shine within you until the day dawns and the morning star arises in your hearts."