jidong xiao
unread,Jan 24, 2026, 7:17:29 AMJan 24Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to christians-on-...@googlegroups.com
在二节彼得不是仅仅说,恩典与平安要加给我们;他说到恩典与平安,“因你们充分认识神和我们的主耶稣,繁增的归与你们。”保罗在他的书信里没有说到恩典与平安,繁增的归与我们。本节的“归与你们”这话,指明恩典与平安临到我们。恩典与平安临到我们以后,就会在对神和我们的主耶稣充分的认识这个范围里,并藉着这充分的认识而繁增。
恩典与平安临到我们,乃是藉着神所分给我们,那将新约的产业质实出来的信。这信是藉着那把对神和我们主耶稣的充分认识,传输给我们之神的话,注入到我们里面的。在这对神和我们主耶稣之充分认识的范围里,藉着这正在增加,并已经增加的认识,我们所领受的恩典与平安就得以繁增。
In verse 2 Peter does not say simply that grace and peace will be added to us; he speaks of grace and peace being "multiplied in the full knowledge of God and of Jesus our Lord." In his Epistles Paul does not say anything about grace and peace being multiplied to us. The words "to you" in this verse indicate that grace and peace come to us. After grace and peace come to us, they will be multiplied in the sphere of the full knowledge of God and our Lord and by the means of this full knowledge.
Grace and peace have come to us through the Godallotted faith, which substantiates the New Testament inheritance. This faith has been infused into us through the word of God, which conveys the full knowledge of God and of Jesus our Lord. In the sphere of and by means of this full knowledge, the increasing and increased knowledge of God and of Jesus our Lord, the grace and peace which we have received will be multiplied.