Tadi siang ada pertemuan membahas tentang anjuran berbahasa inggris dalam proses belajar mengajar. Sekolah SBI gan!
Dimulai dengan sumber referensi/buku harus berbahasa inggris, bahan ajar (presentasi) berbahasa inggris sampai nanti soal ujian juga akan berbahasa inggris..
Mau berbahasa Inggris, Mandarin, Jepang, India bahkan bahasa isyarat pun, buat anak RPL itu No Problema! (hush, sombong amat nih)
Kenapa?jangankan bahasa diplanet ini, lha bahasa dari planet lain kayak html, java, VB, PHP aja sdh menjadi santapan sehari-hari...jd itu ga masalah..
beneer ga masalaah!!
![](https://groups.google.com/group/rpl-smkn5-solo/attach/e18829d626fc9404/33A.gif?part=0.1)
(kok sambil nangis ya??)
Daripd ngomongin sesuatu yg sdh jelas, mending baca tutorial baru di blog RPL kita aja deh..
eiittt, ni bukan OOT (Out of Topic) gan, masih ada relevansinya kok dengan bahasa inggris tadi..
Dengan adanya kewajiban berbahasa inggris ini, maka diprediksi kebutuhan akan translator bhs akan sangat tinggi..
Oleh karena itu, kita lagi mencoba menjajaki profesi baru sebagai seorang translator..:-)
Tutorial ini sebenarnya pake bhs inggris, lalu dengan bantuan MR Google (thanks for you mr..) jadilah bahasa lain yaitu bhs indonesia..
Google translate sekarang fiturnya sdh sangat canggih, dengan teknologi Ajax, setiap kata terjemahan yang disorot (highlight) akan tersorot pula
kata dalam bhs aslinya. Bahkan secara fleksibel kita dapat menggunakan alternatif terjemahan lainnya atau menggunakan terjemahan kita sendiri..
Disamping itu, ada pula fitur audio utk membantu pengucapan (pronunciation) kata dalam bhs yg kita kehendaki.
Inilah tutorial hasil translasi kolaborasi dengan MR Google, semoga dengan adanya tutorial ini akan banyak order utk ini (mohon doanya ya..)
![](https://groups.google.com/group/rpl-smkn5-solo/attach/e18829d626fc9404/360.gif?part=0.2)