ROZ EK SHER

13 views
Skip to first unread message

Manish Modi

unread,
Aug 17, 2007, 3:41:49 PM8/17/07
to ROZ EK SHER
बोसा जो रुख़ का देते नहीं लब का दीजिये
ये है मसल कि फूल नहीं पंखड़ी सही
-ज़ौक़

bosaa jo rukh kaa dete nahiin lab kaa diijiye
ye hai masal ki phuul nahiin pankhadii sahii
-Zauq

If you will not kiss me on the cheeks, kiss me on the lips
If I may not have the flower, let me at least have a petal

English translation by Manish Modi
______________
SAMARANGANA SUTRADHARA OF BHOJADEVA
An Ancient Indian Treatise on Architecture
Sanskrit text + English translation
Set of 2 books
Vastushastra (Ancient Indian Architecture)
By Bhojadeva
Intro., English tr. and annotation by Dr Sudharshan Sharma
2007 245 x 190 mm 1140 pp
Deluxe Hardcover Edition Rs. 1600

Manish Modi

unread,
Aug 17, 2007, 3:57:48 PM8/17/07
to ROZ EK SHER
तुम कहो तो मर भी जाऊँ मैं मगर इक शर्त है
बस क़फ़न के वास्ते आँचल तुम्हारा चाहिये
-मुराद लखनवी

tum kaho to mar bhii jaauun main, magar ik shart hai
bas qafan ke vaaste aanchal tumhaaraa chaahiye
-Murad Lakhnawi

I shall lay down my life if you say so, but on one condition
I want your veil to be my shroud

English translation by Manish Modi
______________

Sorry, the Hindi word aanchal is a bit different to translate into
English! Since veil is the closest Western attire to an aanchal, I
chose to use it.

Manish Modi

unread,
Aug 18, 2007, 3:26:07 PM8/18/07
to ROZ EK SHER
फिर न आया ख़याल जन्नत का
जब से तेरे घर का रस्ता देखा
-सुदर्शन फ़ाकिर

phir na aayaa khayaal jannat kaa
jab se tere ghar kaa rastaa dekhaa
-Sudarshan Fakir

I forgot heaven itself
Once I saw the way to your house

Sher contributed by Svatantra Jain


English translation by Manish Modi

__________________

Manish Modi

unread,
Aug 19, 2007, 10:01:11 AM8/19/07
to ROZ EK SHER
हम क्योंकर कहें कि बोसा दो
गर इनायत करो इनायत हो
-हकीम

hum kyunkar kahein ki bosaa do
gar inaayat karo inaayat ho
-Hakim

I may not ask you for a kiss,
but If you feel kindly towards me
Please bestow this kindness!

English adaptation by Manish Modi
__________________________
ANCIENT INDIAN LITERATURE
A Wonderful Anthology of Ancient Indian Writings
English
Set of 3 books
Volume 1: Vedic Sanskrit, Pali
Volume 2: Classical Sanskrit, Prakrit, Apabhramsha
Volume 3: Tamil, Kannada
SA
First published in 2000
Reprint 2004 250 x 160 mm 2130 pp in 3 books
Hardcover Deluxe Edition Rs. 1250 per set

Manish Modi

unread,
Aug 20, 2007, 2:13:40 PM8/20/07
to ROZ EK SHER
एक बोसा तलब करते हैं आज हुस्न की ख़ैरात
दो ऐसे उमूरात में सोचा नहीं करते
-तस्वीर

ek bosaa talab karte hain aak jusn ki khairaat
do aise umuuraat mein sochaa nahiin karte
-Tasvir

I pine for a kiss today, a gift from a beauty
It is so precious, I cannot even think of two!

English translation by Manish Modi

____________________
THE JAINA SOURCES OF THE HISTORY OF ANCIENT INDIA
(100 BCE – 900 CE)
By Dr Jyoti Prasad Jain
English
First published in 1964
Revised ed. 2005 220 x 140 mm 222 pp
Hardcover Rs. 425

Manish Modi

unread,
Aug 20, 2007, 2:13:40 PM8/20/07
to ROZ EK SHER

Manish Modi

unread,
Aug 21, 2007, 1:58:47 PM8/21/07
to ROZ EK SHER
क्या नज़ाकत है कि आरिज़ उनके नीले पड़ गये
हमने तो बोसा लिया था ख़्वाब में तस्वीर का
-वली

kyaa nazaakat hai ki aariz unke niile pad gaye
humne to bosaa liyaa thaa khvaab mein tasviir kaa
-Vali

What delicacy! Her cheeks are swollen, even though
I had only kissed her photograph in my dreams!

English translation by Manish Modi

_______________________

Manish Modi

unread,
Aug 21, 2007, 11:12:33 PM8/21/07
to ROZ EK SHER


क्या नज़ाकत है कि आरिज़ उनके नीले पड़ गये
हमने तो बोसा लिया था ख़्वाब में तस्वीर का
-वली

kyaa nazaakat hai ki aariz unke niile pad gaye
humne to bosaa liyaa thaa khvaab mein tasviir kaa
-Vali

What delicacy! Her cheeks are bruised, even though


I had only kissed her photograph in my dreams!

English translation by Harshad Sanghrajka
___________________
Welfare of Stray Dogs

Please spread the word around about the following dogs that are
waiting to be adopted. Now you can see a short video of all the four
sweet and friendly dogs on You Tube. Please click on the links below

*Pepsi*
http://www.youtube.com/watch?v=N2Fc22gvJok

*Soni*
http://www.youtube.com/watch?v=_ZHSxGb4eEs

*Chandni*
http://www.youtube.com/watch?v=zoXZ0xNhEcI

*Brandy*
http://www.youtube.com/watch?v=QN69TFvK5kw

You can call WSD on 23733433/9892974973 or e-mail us on
w...@wsdindia.org

Manish Modi

unread,
Aug 22, 2007, 8:02:07 PM8/22/07
to ROZ EK SHER
अगर इक ले लिया बोसा ख़ता इसको नहीं कहते
मुहब्बत करते हैं तर्के-हया इसको नहीं कहते
-तस्वीर

agar ik le liyaa bosaa khataa isko nahiin kahte
muhabbat karte hain tarke-hayaa isko nahiin kahte
-Tasvir

Is it a crime to have kissed you?
We are in love, why this coyness?

English adaptation by Manish Modi
__________________________
ANCIENT INDIAN LITERATURE
A Wonderful Anthology of Ancient Indian Writings

Translated into English

Manish Modi

unread,
Aug 23, 2007, 4:56:33 PM8/23/07
to ROZ EK SHER
तख़लिये में आज मैंने उनका बोसा ले लिया
देखिये डिक्री जो हो, दावा तो दायर हो गया
-बहादुरशाह ज़फ़र

takhliye mein aaj maine unkaa bosaa le liyaa
dekhiye decree jo ho, daavaa to daayar ho gayaa
-Bahadur Shah Zafar

Having kissed her in solitude today
I have entered my plea
Let us see what decree is awarded

English adaptation by Manish Modi

___________________________________________
Special Offers on Important Indological Publications

HISTORY OF DHARMASHASTRA
By Bharat Ratna P V Kane
Set of 8 books
English
BORI
Reprint 2006 250 x 165 mm 8480 pp in 8 books
Hardcover Deluxe Edition Rs. 8100 per set [Includes Seamail
charges]

VEDIC BIBLIOGRAPHY
By R N Dandekar
Set of 6 books
English
BORI
1984 225 x 150 mm 5850 pp in 6 books
Hardcover Edition Rs. 6500 per set [Includes Seamail charges]

A COMPREHENSIVE AND CRITICAL DICTIONARY OF THE PRAKRIT LANGUAGES WITH
SPECIAL REFERENCE TO JAIN LITERATURE
Prakrit x English
Set of 3 books
Gen. Eds. A M Ghatage and R P Poddar
BORI
2005 280 x 220 mm 1240 pp in 3 books
Hardcover Edition Rs. 4800 per set [Includes Seamail charges]

THE VEDIC SACRFICE IN TRANSITION
A Translation and Study of the Trikandamandana of Bhaskara Misra
English
Introduction and Translation by Frederick M Smith
BORI
1987 250 x 175 mm 520 pp
Hardcover Rs. 500

SOME WOMEN'S RITES AND RIGHTS IN THE VEDA
English
By Hanns-Peter Schmidt
BORI
1987 220 x 140 mm 144 pp
Paperback Rs. 200

JAIN AGAMA AUR PALI PITAKAGAT KUCH SAMAN VISAYON KI CARCA
Hindi
By Dalsukh Malvania
BORI
1987 220 x 140 mm 51 pp
Paperback Rs. 150

These books may be ordered from <gommat...@gmail.com>

Manish Modi

unread,
Aug 24, 2007, 10:01:29 AM8/24/07
to ROZ EK SHER
यार था, गुलज़ार था, मय थी, सबा थी, मैं न था
लायक़े-पाबोसे-जाना क्या हिना थी, मैं न था

-बहादुरशाह ज़फ़र

yaar thaa, gulzaar thaa, may thii, sabaa thii, main na thaa
laayaqe-paabose-jaanaa kyaa hinaa thii, main na thaa
-Bahadurshah Zafar

She was in the garden perfumed by the morning breeze
There was wine too, but I was not there
Was only the Henna worthy of kissing her feet, and not I?

Sher contributed by Satyanaryana Hegde


English adaptation by Manish Modi
____________________

DASAKUMARACARITA: WHAT TEN YOUNG MEN DID
By Dandin
Sanskrit Novel with English translation
Sanskrit text in Roman + English translation
By Isabelle Onians
Edited by Richard Gombrich
2005 170 x 110 mm 656 pp
Deluxe Hardcover edition Rs. 1000

“What Ten Young Men Did is a coming-of-age novel from the seventh
century CE. In combat and in the bedroom, ten individuals juggle
virtue and vice on their heroic progress from adolescence to
maturity.”

“Composed in exquisite prose–unlike the majority of classical Sanskrit
literature, which is in verse-Dandin’s book is also distinguished by
its worldly themes. Real men and women find themselves in a variety of
predicaments, from the naturalistic to the fantastic. Morality
competes against satire, magic assists cynical stratagems, and ideal
love is married with eroticism.
The ten stories culminate in the young men’s experienced wisdom and
world domination.”

This book and others from the Clay Sanskrit Library are available at
HINDI GRANTH KARYALAY.

To order books, please send an email to <gommat...@gmail.com>

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages