17 Fábulas Del Rey León Libro Completo Pdf

0 views
Skip to first unread message

Bowie Maur

unread,
Aug 3, 2024, 3:52:16 PM8/3/24
to rousspagcentsu

El Libro de buen amor (en adelante LBA) constituye, a la vez que un relato autobiogrfico ficticio en verso, una pequea coleccin de treinta y cuatro cuentos que Lecoy (1974: 113-114) clasific en 1938 en diversas modalidades. La principal de estas, por reunir veinticinco cuentos, es la de la fbula, y, dentro de ella, la fbula espica, a la que pertenecen, de acuerdo con este investigador, veintiun cuentos procedentes de un corpus de fbulas espicas muy divulgadas y con mltiples versiones. La difusin de las fbulas de Esopo, o a l atribuidas, en la Edad Media se produce bien a travs de Fedro, en latn, sobre todo a travs de la versin en prosa latina del Romulus, bien a travs de Babrio, en griego, especialmente mediante la versin en dsticos elegiacos latinos de Aviano. Ello determina la existencia en este periodo de dos lneas de transmisin de las fbulas espicas, a las que los distintos recopiladores irn aadiendo otras de distintas procedencias, haciendo que, de ciento cincuenta, pasen a ser ms de doscientas fbulas. Del amplio conjunto de colecciones espicas medievales que contienen estos cuentos, distintos estudios sobre las fbulas del LBA parecen apuntar a una mayor conexin de Juan Ruiz con el grupo de los Romuli. El supuesto autor, Romulo, no conoci la obra de Esopo, sino la tradicin latina de Fedro, cuyas fbulas parafrasea y reorganiza, a la que aade otros materiales y nuevas fbulas creadas a partir de la imitacin del estilo de Fedro (Bizzarri 2006: 65). Pero el texto que se considera como modelo del Arcipreste por su mayor proximidad al LBA es la coleccin en verso del siglo xii de Walter el Ingls (Amador de los Ros, 1863: 157-204; Lecoy 1938: 122-126; Michael 1970: 192-195: 177 218; Morreale, 1990: 69; Morros 2003: 11; Lacarra, 1999:39), quien se sirvi a su vez del Romulus vulgaris (o Recensio gallicana, del siglo v o v), el ms difundido de los Romuli en prosa.

Por estos motivos el LBA resulta una obra fundamental para comprender el proceso de incorporacin de las fbulas espicas a la literatura castellana. No en vano ha sido considerado por Morreale (2002) un Esopete castellano y por Lacarra (1998) un ejemplario de fbulas a lo profano. En el sentido contrario, el estudio de las versiones medievales es imprescindible para valorar correctamente la originalidad y los valores literarios de la adaptacin de estas fbulas realizada por Juan Ruiz.

La importancia de esto ltimo puede apreciarse en el anlisis de la Fbula del len y del caballo. Al contrastar la versin de Juan Ruiz con otras versiones medievales y, especialmente, con los Romuli, se advierte que ste se distancia del resto de forma manifiesta y evidente. El anlisis de las modificaciones introducidas revela un propsito, puesto que se orientan en una direccin ideolgica de crtica a la caballera y a la monarqua ausente en los antecedentes latinos (Cuesta Torre, 2008b). Esta crtica a la caballera resulta visible tambin en la incorporacin de elementos que faltan en la tradicin fabulstica espica en la Fbula del caballo y el asno (Cuesta Torre, 2008a). La lectura, cuando estos artculos se encontraban ya en prensa, del trabajo de G. Martin (2007) y sus conclusiones respecto a un posible carcter poltico del Libro de buen amor, que resultara en una crtica continuada al rey bajo cuyo reinado se escribe, Alfonso XI, en diversos pasajes de la obra, daban a estas observaciones, fundamentadas en la comparacin entre la versin ruiciana y las de la tradicin latina medieval de estas fbulas, un alcance mayor en la interpretacin de la obra. Un posterior anlisis pormenorizado de las fbulas relativas a leones (Cuesta, en prensa, b), contrastando la versin ruiciana con la tradicin espica medieval que pudo llegar al conocimiento del autor revela que, a excepcin de la citada fbula del Len y el caballo y la del Asno sin orejas, la postura del autor no intensifica los rasgos negativos de la caracterizacin del len cuando presenta al animal como rey de forma explcita (Cuesta Torre, en prensa, a). El anlisis demuestra la necesidad de revisar la tradicin espica antes de atribuir intenciones al Arcipreste que en realidad no tiene1.

Por el contrario, algunas de las fbulas del Libro de buen amor resultan sorprendentemente originales al ser sensiblemente diferentes de las que aparecen en otras colecciones medievales. Las diferencias entre las fbulas del Arcipreste y la tradicin espica de Gualterio nglico y los Romuli han sido atribuidas, sin embargo, a distintas causas: para Rodrguez Adrados se deben a que al conocimiento de la tradicin espica occidental el Arcipreste une el acceso a la tradicin oriental, de la que tomara los rasgos originales de sus versiones; para Morros, las diferencias de las fbulas del Arcipreste respecto a Gualterio nglico se deben al acceso a manuscritos comentados de su obra y al conocimiento de los Romuli, pero principalmente a su capacidad de combinar elementos diversos de forma original.

A la hora de seleccionar una de las fbulas como objeto de estudio para este merecido homenaje a Jacques Joset, recordando su sugerente artculo sobre el Amor-lobo (Joset 1983:191-198), decid centrarme en una de las fbulas sobre lobos.

La figura del Amor lobo se registra cuatro veces a lo largo de la diatriba [la primera parte de la pelea del arcipreste y del Amor, es decir la peticin fiscal del yo protagonista (cc. 181-442)] bajo las formas retricas de la comparacin y metfora (Joset 1988: 96-97).

Joset (1988:98) demuestra cmo a lo largo de la diatriba del Arcipreste contra el Amor, los sujetos Amor y lobo pueden intercambiarse sin prdida de sentido en diversas frases y grupos de versos (187ab y 209cd, 213b), y cmo los adjetivos que pueden aplicarse a ambas entidades son los mismos: desagradecido, hipcrita, artero, ladrn, lujurioso. Resalta igualmente que el comportamiento del Amor y su uso de las falsas apariencias para seducir y matar evocan la fbula del lobo disfrazado con piel de oveja, tan tpico del folclore.

Al elaborar la diatriba contra el Amor, el Arcipreste se vale del corpus folklrico sobre el lobo, quiz ya en parte mediatizado y recuperado por la cultura oficial. La operacin previa a su insercin en esta parte del Libro de buen amor identific Amor con el lobo de los cuentos y dichos. A veces la adaptacin del material no pasa de la sencilla integracin funcional en la argumentacin (los enxiemplos). Otras veces la inscripcin textual es mediatizada por una instancia que llamamos el no-consciente antes de formularse en trminos marcadamente folkricos. As la ancdota del lobo disfrazado que formaba parte del corpus folklrico latente, no se declara directamente sino despus de un proceso de reescritura que oculta el trmino lobo de la metfora dejando slo paso al trmino Amor.

El propsito del estudio que aqu emprendo es, por tanto, examinar la primera de las fbulas sobre lobos de la diatriba del Arcipreste contra el Amor en el LBA, contrastndola con la tradicin espica medieval, para determinar en qu medida las caractersticas atribuidas al lobo estaban ya presentes en la tradicin literaria anterior a Juan Ruiz o si proceden de intervenciones originales suyas, e igualmente, si las diferencias en el tratamiento de la figura fabulstica del lobo en relacin a las fuentes espicas pueden estar relacionadas o no con la identificacin de este animal con don Amor.

La fbula se encuentra recogida nicamente en el ms. S del LBA. Entre las colecciones fabulsticas latinas que la contenan, Lecoy (1974: 126) recuerda que se encuentra en Fedro (I, 8), el Esopo de Ademaro (64), el de Wissembourg (I, 9), en el Romulus (I, 8), en la coleccin de Vicente de Beauveais (5), en la de Walter el Ingls (8), la de Neckam (I) y en ms. LBG o Romulus nglico completo (9). Tambin la utiliza Marie de France (7). De acuerdo con este investigador, en este corpus textual el relato es muy simple e idntico, y en ninguna de las colecciones ms antiguas se menciona cul es el animal devorado por el lobo, aunque algunas versiones aluden a animales diferentes al elegido por el Arcipreste como comida de su protagonista. El copista del ms. S del LBA, sin embargo, concede tal importancia a este detalle que incluso hace que figure la cabra en el ttulo de la fbula. Tal vez ello refleje la sorpresa del copista como receptor de un texto que se separaba de una tradicin que l conoca en la que no intervena tal animal.

La primera diferencia importante respecto a otras versiones sealada por los estudiosos se encuentra en la inclusin de un prlogo que introduce al lector en la situacin (Lecoy, 1974: 126-127, subraya la originalidad de la introduccin de la fbula con la comida del lobo y su atragantamiento). En lugar de partir del momento en que el hueso se atraviesa en la garganta del lobo, como ocurre en Walter y la mayora de los textos espicos medievales, Juan Ruiz comienza su historia con su protagonista disfrutando de un banquete, pues est devorando una cabra, que no es bocado pequeo.

Se aade adems otro detalle, que no ha llamado la atencin de los investigadores: el lobo se ha comido una cabra como merienda, es decir, se seala el momento de la colacin y esta se realiza a una hora poco habitual. Juan Ruiz aade as otro detalle a la fbula latina de los Romuli,3 presentando a su protagonista como glotn al pretender comerse a esa hora una cabra entera.4

En la apreciacin del lector sobre la personalidad del lobo incide el hecho de que el hueso atravesado en su garganta no es, como en Nequam pars ossis fracti (vase en el Anexo a este artculo el texto 5), sino, por lo que parece, como en Walter, un hueso completo que se ha atravesado. Es decir, el lobo intenta comer tan rpido, de forma tan ansiosa, que traga un hueso entero que no puede, por su tamao, pasar por la garganta. El Arcipreste acenta los rasgos de glotonera del lobo que se encuentran sugeridos en la fbula de Walter.

Acenta tambin la idea de la angustia del lobo, su lucha por respirar, la contienda que se emprende entre el lobo y el hueso que le ahoga y que desemboca en la peticin de auxilio a fsicos y maestros. En Walter, el protagonista pide ayuda mdica a quien se la pueda dar. En otras versiones, se reclama especficamente la ayuda de la grulla, bien por parte del mismo lobo, bien por parte de otros animales. Sobresale en este aspecto la versin de Romuli anglici cunctis Exortae Fabulae, donde es la zorra la que sugiere la intervencin de la grulla (Anexo, texto 7).

c80f0f1006
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages