Discourseへ移動することについて

406 views
Skip to first unread message

Geoff Biggs

unread,
Sep 20, 2017, 7:24:01 PM9/20/17
to ROS JAPAN Users Group
ROS Japan Users Groupの皆様

6月に近藤さんがアナウンスしたように、ROS公式の掲示板サービス discourse.ros.org
に日本ユーザ向けのサブカテゴリが追加されました。

https://discourse.ros.org/c/local/japan

基本的にdiscourse.ros.orgは議論用で、answers.ros.orgは質問用ですが、
日本ユーザグループ用のカテゴリは私たちが使い方を自由に決めることができます。
したがって、何にでも使っていいという方針で運営していきます。本メールリストと同様に
質疑でも議論でもアナウンスでも何でもいいです。

そしてもちろん、日本語で投稿することは問題ありません!(むしろ日本語用の
カテゴリーので日本語でないとおかしいかもしれません。)

Discourseの利用の為に、まずはdiscourse.ros.orgでユーザ登録が必要です。登録手順の
簡単な説明です。

- 右上の「Sign Up」ボタンをクリック
- 「Email」にメールアドレスを入力
- 「Username」に好きなユーザ名を入力(ポストの隣で表示される場合がある)
- 「Name」で本名を入力(任意、ポストの隣で表示することは可能)
- 「Password」で好きなパスワードを入力
- 「Create new account」をクリックする
- 確認メールが送信される
- 確認メールの2番目のリンクをクリックする
- 「Click here to activate your account」をクリックする

最初はインターフェースが英語で表示されます。日本語に変更する為に下記の手順に
したがってください。

- 右上のベッジをクリックし、歯車のアイコンをクリックする
- 左側のメニュで「Interface」をクリックする
- 「Interface language」を「ja」に変更する
- ページをリロードする

Discourseは使い方が様々です。ウェブ上で利用することもメールリストとして利用する
ことも携帯のアプリで利用することも可能です。メールリストのように利用したい方は、
プロファイル設定の「メール」設定で「メーリングリストモード」を有効にしてください。

日本語にしか興味ない方は日本語のカテゴリのみをウォッチすることがおすすめです。
カテゴリの右上にある○ボタンをクリックし、「ウォッチ中 」を選択すると日本語の
カテゴリに新しいポストがあるとお知らせが届きます。「追跡中 」を選択すると自分の
ユーザ名が利用されたらお知らせが届きます。「Watching First Post 」を選択すると
新しいトピックがあったらお知らせが届きますが、トピックへの返事のお知らせはありません。
「デフォルト 」はプロファイルの設定のデフォルト設定が利用されます。「ミュート中」を
選択するとお知らせも「最新」のリストでの表示はありません。(日本語以外のカテゴリ
をミュートすることにより純粋日本語のメッセージボードとして利用可能です。)

利用方法などに質問があれば、私か近藤さんにメールするかROS Japan Users Groupの
Slackで聞いてください。

- Slack https://rosjp.slack.com
- 招待フォーム https://goo.gl/forms/bTA1P7oQo24lzTlX2

近日中にこのメールリストを新しいポストができないように設定します。Discourseへの
登録をお早めにお願いします。

ジェフ

Yutaka Kondo

unread,
Sep 20, 2017, 8:19:35 PM9/20/17
to ros-jap...@googlegroups.com
近藤です。

僕も今まで手探り状態でdiscourse.ros.orgの日本ユーザカテゴリを使ってきましたが、この際このメーリングリストの機能をすべてその日本ユーザカテゴリに移行するのはいい考えだと思います。情報伝達手段が限られる方が助かります。
移行猶予期間中は(手動かもしれませんが)日本ユーザカテゴリの投稿をこちらのメーリングリストにも転送し、段階的にメーリングリストをリードオンリーな状態にしていくと不都合ないでしょうか?

当初はOSRFがanswersとdiscourseを分けているように、discourseの日本ユーザカテゴリも議論、告知の場所のためだけに使うべきと思っていました。でも、実はジェフさんがOSRFに日本ユーザカテゴリの管理者的立場を任されているそうで、裁量の範囲で自由に使っていいそうです。

議論、告知、質問など話題は問わずOSRF公式のサービスであるdiscourseを積極的に使っていくことが、日本ユーザの存在感を伝えていく上でも良いと思います。
ご意見お待ちしております。

--
近藤 豊
@youtalk
> --
> このメールは Google グループのグループ「ROS JAPAN Users Group」に登録しているユーザーに送られています。
> このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには ros-japan-use...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> その他のオプションについては https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。

Yutaka Kondo

unread,
Oct 5, 2017, 11:44:05 PM10/5/17
to ROS Japan Users Group
近藤です。

discourse.ros.orgの日本ユーザカテゴリへのスムーズな移行のため、discourse.ros.orgの日本ユーザカテゴリへの投稿をこちらのメーリングリストへ自動転送するように設定しようと思います。
処理を行う過程で、これより数回GMailからメールが送信される恐れがありますが、そちらのメールは無視してください。


2017年9月21日木曜日 9時19分35秒 UTC+9 Yutaka Kondo:
> このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには ros-japan-users+unsubscribe@googlegroups.com にメールを送信してください。
> その他のオプションについては https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。

Yutaka Kondo

unread,
Oct 5, 2017, 11:50:25 PM10/5/17
to ros-jap...@googlegroups.com
すみません、自動転送を許可するための確認メールをこのメーリングリストに投稿することができないようです。送信元のforwardin...@google.comをメーリングリストのメンバに追加することもできませんでした。
この方法は諦めて、別の手段を試してみます。

近藤 豊


2017年10月6日 12:44 Yutaka Kondo <yutaka...@gmail.com>:
>> > ros-japan-use...@googlegroups.com にメールを送信してください。
>> > その他のオプションについては https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。
>>
> --
> このメールは Google グループのグループ「ROS Japan Users Group」に登録しているユーザーに送られています。
>
> このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには
> ros-japan-use...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> その他のオプションについては https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages