сегодня пришло уведомление от Michael Hartl о том что он подготовил
"инфраструктуру" для перевода его туториала.
Используется git для управления версиями и github для коллективной
работы.
Мне кажется это самый оптимальный вариант.
Вот описание на вики:
https://github.com/mhartl/rails_tutorial_translation/wiki
там приведён пример для spanish.
Перенос в эту систему русского перевода (от gafar), насколько я понял,
уже идёт:
https://github.com/mhartl/rails_tutorial_translation/tree/russian
Для обсуждений вариантов перевода - можно использовать гугл-группу,
либо здесь, либо создать новую только вопрос - создавать её именно для
перевода этого туториала, или создать как группу для перевода на
русский текстов по Ruby тематике - последнее мне кажется более
универсально.
С уважением,
Илья
ps: и вопрос к Ярославу - как ты смотришь на размещение ссылки на
перевод туториала на русскоязычной странице:
http://www.rubyonrails.ru/docs.html
?
http://toranbillups.com/blog/archive/2010/09/01/How-to-install-Rails-3.0-and-Ruby-1.9.2-on-Ubuntu
http://rvm.beginrescueend.com/rvm/install/
http://help.github.com/linux-set-up-git/
на которые учебник ссылается.
Было бы здорово, если бы кто-нибудь занялся переводом кода, такскзть
руссификацией Sample App.
и/или подобных вещей:http://toranbillups.com/blog/archive/2010/09/01/How-to-install-Rails-3.0-and-Ruby-1.9.2-on-Ubuntu
http://rvm.beginrescueend.com/rvm/install/
http://help.github.com/linux-set-up-git/на которые учебник ссылается.
--
--
Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы "RubyOnRails to russian" на группах Google.
FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ
Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
ror...@googlegroups.com
Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу: ror2ru-un...@googlegroups.com
Дополнительные варианты находятся на странице группы http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru
13 мая 2011 г. 22:59 пользователь Tsyren Ochirov <nsu1...@gmail.com> написал: