ו למשומדים

66 views
Skip to first unread message

Uriel Frank

unread,
Aug 1, 2011, 4:38:27 PM8/1/11
to

> תאריך:   Sun Jul 31 10:56:19 IDT 2011
>
מאת:   אליהו Eliyahu <levi...@neto.net.il


> בעניין אם וי"ו או בלי, במאמר על הצנזורה, הבאתי את הוי"ו
> בסוגרים.

> בכל אופן זו העתקה מסידור שאינו בעריכתי.
> אצרף קטע מהמאמר:
>

ברכת המינים – הנוסח המקורי של ברכת המינים הוא (וְ)לַמְשֻׁמָּדִים אַל
>
תְּהִי תִקְוָה וְכָל הַמִּינִים כְּרֶגַע יֹאבֵדוּ וְכָל אוֹיְבֵי עַמְּךָ מְהֵרָה יִכָּרֵתוּ
>
וּמַלְכוּת זָדוֹן מְהֵרָה תְעַקֵּר וּתְשַׁבֵּר וְתַכְנִיעַ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. החסרון
>
הבולט ביותר בסדורי אשכנז [וביותר בסדורי אשכנז המערבי
> (
גרמניה)] הוא המלה מִינִים. האם לחנם נקראה ברכה זו ברכת
>
המינים. ואמנם בנוסח של ערוך השלחן מופיע מינים. ולכן, גם מי
>
שאינו יכול לפעול בעצמו לעבור לנוסח ברכת המינים המקורית של
>
שמואל הקטן [למה באמת?!] לפחות לא ישמיט את וְכָל הַמִּינִים כְּרֶגַע
>
יֹאבֵדוּ.
>
>
תחילה נבאר את ראשית הברכה בנוסחה המקורי: (וְַמְשֻמָּדִים בפרוש
>
המלה באר לנו הרמב"ן בשמות יב מב:  "כָּל בֶּן נֵכָר –  שנתנכרו
>
מעשיו לאביו שבשמים, ואחד גוי ואחד ישראל במשמע. לשון רש"י
>
ממכילתא (כאן). והכתוב לא הוצרך אלא לישראל. וכן תרגם אונקלוס
>
כל בן נכר כל בר ישראל 'דאשתמד', שהתנכר לאחיו ולאביו שבשמים
>
במעשיו הרעים, והוא משומד שהזכירו חכמים בכל מקום, ופירושו
>
מנוכר, ושיעורו משומדע, מלשון ואשתמודע יוסף לאחוהי ואינון לא
>
אשתמודעוהי (בראשית מב ח), וחסרו העי"ן, כמו שהבליעוה במלות
>
רבות, ואמרו מדם במקום מדעם (עי' ערוך ערך מדעם). דור קטי
> (
כתובות י:), דור קטיע. בקי, בקיע (סנהדרין ה)
>
>
לעומתו הערוך מפרש משומד – טבול. כי זה היה טקס של הצטרפות
>
לנצרות. וכבר בימי המשנה היה נהוג כן. [כזכור לעיל שכל 'משומד'
>
הוחלף בתלמוד ל'מומר']  
>
>
שלחן ערוך או"ח סי' קכ"ו א: "ש"ץ שטעה.... אין מסלקין אותו,
>
אבל אם דילג ברכת המינים מסלקין אותו מיד". וכתב על זה
>
המג"א: "ואם לא רצה לומר ולכופרים (ברור שזה שינוי צנזורי
>
וצ"ל: ולמשומדים וכך ב"משפט צדק" של ר' מאיר בר' שם טוב מלמד
>
מראשוני האחרונים, ומשם לכנסת הגדולה ומשם למג"א, והחוות יאיר
>
העתיק את לשון המגן אברהם אל נכון: ולמשומדים!) רק ולמלשינים
>
ספק אם מסלקין אותו". ע"כ.
>
>
זו לשון שו"ת משפט צדק: 'ברוב גלילות ישראל נוהגים בברכת
>
המינים לומר "למשומדים אל תהי להם תקוה וכל המינים והמוסרים
>
מהרה מהארץ יכרתו" וש"צ אחד משנה מטבע שהורגלו רוב העולם ואינו
>
אומר "למשומדים" רק אומר 'למלשינים' אל תהי להם תקוה והתרו בו
>
לומר "למשומדים" ולא רצה לומר ומרננים העולם.... משום שיש לו
>
קרובים משומדים שהמירו. ועל זה באה התשובה. ובתחילה הוא מביא
>
את רש"י בלשון הזה: 'ביבנה תקנוה לאחר זמן מרובה קרוב לתרבותו
>
של "נמרוד" [הערה, ברור שצ"ל הנוצרים אבל המחבר בזמנו ובמקומו
>
יכול להדפיס 'מינים ומשומדים' אבל לא 'ישו' ולא נוצרים] שלמד
>
להפך דברי אלוקים חיים ע"כ. והוא מסכם להלכה: בנ"ד... שאינו
>
רוצה לומר "למשומדים" אפילו אחר שהתרו בו שמסלקין אותו מכל
>
שכן, דהשתא ומה היכא שטעה דיש לומר דטעה ולאו מזיד הוא עם כל
>
זה מסלקין אותו שמא מין הוא נדון דידן שהתרו בו ואינו רוצה
>
לחזור בו על אחת כמה וכמה! ואין לו התנצלות לומר כי להיות לו
>
קרובים משומדים לעכו"ם לא ירצה לקללם.          
>
ובשלחן ערוך הרב או"ח סימן קכו בדין ש"ץ שטעה כתב, וכן אם לא
> רצה לומר ולכופרים (צ"ל ולמשומדים, המקור המג"א ומשם לש"ע הרב
> וכמו שהזכרנו לעיל) אלא ולמלשינים – אין מסלקין אותו שיש
> מקומות שאומרים לכתחילה ולמלשינים.
מכאן שהנוסח האמיתי של
>
האדמו"ר הזקן הוא ודאי לא ולמלשינים! ויש להתפלא על סידורי
>
חב"ד לדורותיהם שהדפיסו משמו ולמלשינים. ובמיוחד שבסידור ספרדי
>
רפ"ד עם תיקונים שהוא נוסח האר"י על פי עדות ר' חיים ויטאל
>
ודאי ששיטת האריז"ל לעיכובא ולמשומדים ולא ולמלשינים. עיין ספר
>
וסידור תפילת חיים בעריכת הרב דניאל רימר נר"ו מביתר.
>
>
מעניין הדבר שמי שהעירו על תולדות סידור חב"ד ועל נוסחו וגם על
>
שינויי הצנזור, ובראשם הגאון ר' חיים נאה ז"ל עד לזמננו – אינם
>
מעירים על המילה הראשונה בברכה: וְלַמְשֻׁמָּדִים!
>
>
כמו שהזכרנו לעיל ר' יונתן אייבשיץ ז"ל הצליח בהשתדלותו להדפיס
>
לא רק גמרות מצונזרות שאפילו הוא לא העז לקראם 'גמרא'
>
אלא "הלכות ברכות" (ראה מסגרת) אלא גם סידור מצונזר ונציין כמה
>
פרטים ממנו:
>
>
ברכת המינים חסרה כליל! [הערה: גם בדפוס נפולי ר"נ חסרה ברכת
>
המינים כתוצאה מצנזורה עצמית, אין זה ענין להשמטה בדפוס פראג
>
כי כאן בתחילת הדפוס כמאתיים חמישים שנה לפני פראג, ומאז
>
הודפסו הרבה סידורים מצונזרים בשינויי נוסח כולל בדפוסי פראג
>
עצמו, ולכן הטענה היא על ההשמטה. מנגד, ברור שכוונת ר' יונתן
>
היתה לומר ברכת המינים בעל פה כמו שנראה להלן במנהג פרנקפורט
>
לענין 'עלינו' בימים נוראים]
>
>
שעשני ישראל.
>
> נחם אחר לגמרי חסר ויבלעוה לגיונות וגם ויירשוה עובדי זרים.

>
> שחרית של שבת ולא נתתו... לשאר אומות.
הנוסח משונה לא ערלים
>
ולא רשעים!
>
> נבואת מ"ר היתה אמתיות.

>
> בבמה מדליקין חסר מפני גויים.

>
> בעלינו לשבח כגויי הארצות אשר לא ידעוך... האדמה אשר לא ידרשוך.

>
> יגדל לזולתו חסר.

>
> ובא לציון חסר והבדילנו מן התועים.

>
> הוא (ר' יונתן) היה אז בשיא כוחו, בתפ"ח החל בהדפסת התלמוד.

> ואז הדפיס את כל התלמוד (ולא כמו שמציינים שהדפיס רק חלקים).
> והוא מו"ל הש"ס והסידור.
>
>
על זה הוא הותקף ע"י בר הפלוגתא שלו מוהר"י אמדן ז"ל וזו לשונו
>
ב"התאבקות":
>
>
ואלה חלק מדברי הגאון מוהריעב"ץ [ר' יעקב אמדן ז"ל]: אז התקשר
>
עם הבישוף דפראג להדפיס סדור תפילות עם ש"ס, ולהטיל המשא על
>
אנשי פיהם ופראג להכריחם שיקנו כל איש מבני מדינת קיסר תפילות
>
וש"ס במקח (מחיר) אשר יושת עליהם כאשר הסכימו ביניהם ולחלק
>
הרוחים בין שניהם. ושם זה שינה והחליף הנוסחאות שבטבע תפילה
>
וברכות וכן החסיר וגרע מלשונות הש"ס ככל חפץ הכומר עשי"ע (עיין
>
שאילת יעבץ) סלג. ועל זה היתה צעקה גדולה בפיהם ובאשכנז
>
והוצרכו ק"ק פפד"מ (פרנק-פורט דמיין) להוציא על עסק ביש זה סך
>
רב מאוד יא מאה אלפים זהובים להשתדל אצל הקיסר עד שבטלו מחשבת
>
המי"ן צורר היהודים הלז.
>
> יש ספר נוסף שר' יעקב אמדן מתקיף אותו בשם בית יהונתן הסופר.

>
> [במאמר מוסגר: נושא המחלוקת ביניהם אינו ענין למאמרנו, איננו
> נמצאים בזמנם ובמקומותיהם, הרבה נכתב בענין זה על ידי
> המסכילים. ודי בהערה זו]  
>
> מרן מוהר"י אמדן ז"ל מאריך בספרו לוח ארשׁ בנוסח וְלַמְשֻׁמָּדִים, עי'
> מהדורה חדשה עמ' סב.
עיין שם בהערה: הריעב"ץ כתב דברים בסימן
>
זה כדי לקיים הנוסח המקורי והאמיתי של ברכת המינים... ובסידורו
>
עמודי שמים אמנם הדפיס הנוסח וְלַמְשֻׁמָּדִים, כמו שמצינו במקצת עתקים
>
של הסידור. אך כנראה באמצע הוכרח לשנות הנוסח חזרה
>
ל"ולמלשינים" – וזהו מה שמצינו נוסח "ולמלשינים" ברוב סידורי
>
עמודי שמים שהגיעו לידינו. ע"כ.
>
>
אבל במאמר שלפנינו הצלחנו לאתר סידור עמודי שמים מקורי ובו:
>
וְלַמְשֻׁמָּדִים! ומצורף לכתבה במסגרת.
>
> גם ה"בני יששכר" מרן ר' צבי אלימלך מדינוב אמר ולמשומדים בעדות
> בעל זוהר חי מקומרנא.
ומעניין שנכדו בעל המנחת אלעזר בהערותיו
>
על הברכה לא מעיר על זה אלא על הרשעה.
>
>
גם במאמר נוסח התפילה של האדמו"ר ר' חיים אלעזר שפירא ז"ל
>
ממונקאטש מאריך בנוסח ברכת המינים והוא כותב: אך מה שצווח שם
>
בסידור הנזכר (עבודת ישראל – זליגמן בר) על הנוסחא "וכל עושי
>
הרשעה כרגע יאבדו" בזה הצדק אתו. כי מי יאמר זכיתי לבי שאינו
>
לפעמים בכלל עושי רשעה ונמצא מקלל את עצמו ואת כנסת ישראל ח"ו.
>
והנוסחא הזאת ברור מהצענזוריא יסודה כנראה משנים קדמוניות
>
במקום כל הַמִּינִים כי תיבת מינים היה אצלם נאסר מפני שרומז למיני
>
אמונתם... על כן בודאי ראוי גם להמתפללים בנוסח אשכנז לגמרי,
>
שלא יאמרו נוסחא הזאת מבקורת הרשעה הישנה... וגם יש שאלה אם
>
יצא ידי חובת תפילתו אם לא הזכיר כלל מינים על כן יאמרו
>
נא "וכל הַמִּינִים כרגע יאבדו", כנוסחתנו. ע"כ.
>
> אחרי הדברים והאמת האלה, בואו ונחזיק טובה למזכה הרבים הרב
> ישראל מאיר הירש נר"ו מו"ל סדור ווילנא על שנותן בסידורו את
> הנוסח המקורי של ולמשומדים, כדי לאפשר למי שרוצה בכך לומר את
> הנוסח הנכון.
אך בעוד שבהשמטת המלה וְלַמְשֻׁמָּדִים מסתפק המג"א,
>
ושו"ע הרב מכשיר בדיעבד, הרי בהשמטת המלה מינים נראה שלא יצא
>
חובה כלל. יש עוד סידור שהלך בעקבות וילנא, ובנוסח אשכנז שלו
>
הביא וְלַמְשֻׁמָּדִים אבל לא בנוסח ספרד... (?)  
>
>
בתפילת נחם שמוסיפים בתשעה באב הנוסח הוא ויירשוה עובדי פסילים
>
וכן הוא במחזור ויטרי, ועיין במילואים לסדור הר"ש סופר
>
מפרמישלא עמ' ס' [ובכרך המלואים מהדורה תנינא עמ' קמה]: כן
>
הנוסח בירושלמי ברכות פ"ד ה"ד ובנוסח הר"ש סיריליאו... ובנוסח
>
רס"ג וברמב"ם בסדר התפילות... אך בהרבה סידורים חדשים הנוסח
>
עובדי זרים. וכן הוא כבר בסדור שפה ברורה של רוו"ה. ובודאי הוא
>
שינוי הצנזורה כמו שגם במחזור ויטרי מחקו כאן. [הערה: במהדורת
>
אוצר הפוסקים תשס"ד: עובדי זרים] וכן בסידור של"ה [איננו של
>
השל"ה] דפ' אמסטרדם נדפס עובדי כוכבים מחמת הצנזורה.
>
> באבינו מלכנו צריך להיות: נקום לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך.

> המלה לעינינו חסרה בכמה סידורים.
וכן באב הרחמים שנאמר בשבת
>
לפני מוסף
>
>
אליהו
>

>
>

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages