"עולם"

8 views
Skip to first unread message

אוריאל פרנק

unread,
May 25, 2019, 7:16:44 PM5/25/19
to

אוריאל פרנק

unread,
Jul 5, 2026, 7:37:59 PM (9 days ago) Jul 5
to

פשוטו של הצירוף המקראי "מֶלֶךְ עוֹלָם" – לאור קביעתו של ר' אברהם אבן עזרא (בפירושו לתהלים סו, ז), "אין 'עולם' בכל המקרא, רק: זמן ונצח" – הוא: "מלך נצחי".[1] לעומת זאת, בלשון חז"ל נוספו הוראות חדשות ל"עולם", כגון: תבל, אנושות, ועוד (ראו: פרידמן, תשע"ד, עמ' 6; 69), ועל כן הצירופים שאנו מוצאים בלשון התפילה והברכות, "מֶלֶךְ עוֹלָם" ו"מֶלֶךְ הָעוֹלָם", הם דו-משמעיים (ראו: פרידמן, תשע"ד, עמ' 43–52).

 ואכן, כך כתב רבי אלעזר מוורמייזא בעל הרוקח (תש"פ, א', עמ' רנ"ג; תשפ"ה, עמ' שי"ט) בביאור הצירוף הלא-מיודע "מֶלֶךְ עוֹלָם" שבברכת יוצר: "מולך על העולם, [פי' אחר:] לעולם ועד".[*] ייתכן שגם את הצירוף המיודע "מֶלֶךְ הָעוֹלָם" הבין רבי אלעזר מוורמייזא כנושא משמעות כפולה, זמנית ומרחבית.



 [*] התוספת "[פי' אחר]" נוספה [בסוגריים מרובעים] במהדורת תשפ"ה. יש לעיין היטב בעדי הנוסח במקום זה.

 

 



מחבר/ים: שמא יהודה פרידמן
שם הספר: מחקרי לשון ומינוח בספרות התלמודית : מנח מנח רביע
שם ההוצאה: האקדמיה ללשון העברית
שנת ההוצאה: 2014
עמוד:ז






‫בתאריך יום א׳, 26 במאי 2019 ב-2:16 מאת אוריאל פרנק <‪frank...@gmail.com‬‏>:‬
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages