בתורת הדקדוק יש הרבה יוצאים מן הכלל, כי כידוע הפרטים נתנו לנו בסיני ולא הכללים. דוגמא אחת איננה מעידה על ביטול הכלל.
לא בדקתי אבל אם זו דוגמא יחידה, אין בה ממש, ולא, אז אין כלל בכלל.
אין לזלזל ב"כלל של בדיעבד" לפחות ישמש כסימן לזכירה שיעזור במרבית המקרים, וכנראה זאת היתה מטרתו לכתחילה.
--
ישראל ידידיה
תודה על התשובה. בבקשה תנו לי לבדוק את מקור ״הכלל״ אצל הרבנים שלי.אבל לדעתי, הצורה ללא דגש כלל אינו דומה להנני עם דגש במשמעות. הנני עם שווא תמיד בא כמו הקדמה למה שאתה עושה או הולך לעשות (הנני משחיתם את הארץ, הנני נותן לו את בריתי שלום, הנני עומד על שפת היאור) כשהנני עם דגש בא להורות על זה שאתה נמצא פה, במקום, מוכן.אולי ההסבר הזה הוא כן רק בדיעבד ולא שמתי לב כשלמדתי את זה בילדותי.תודה,אורי
ננסה להבין הִנְנִי חירק ושווא נח ללא דגש, אע"פ שהִנֵּה בדגש הרי זה כמו עִוֵּר בדגש, עִוְרִים ללא דגשהִנֵּנִי כיון שאינו בשווא, הדגש במקומו כמו הנה כנ"ל.הִנֶּנִּי- כמו ממני או אינֶנִּי עודֶנִּי כאן נוסף דגש בנו"ן השניהההסבר של גדול ממנו או קטן ממנו אינו נראהזה יותר שאלה של צורה פשוטה ללא כל דגש; הדבקה למלה הבאה סגול ושני דגשים; צורת הפסק דגש בנו"ן הראשונהותו לא מידיומה שנכתב בשם הרבנים, נראה יותר כהסבר בדיעבד או כסימן ולא ככללכנלע"דחודש טוב ומבורךאליהו
בתאריך יום ה׳, 8 בנוב׳ 2018 ב-21:13 מאת Oury Marciano <ouryma...@gmail.com>:לא בדיתי מלבי, חס ושלום. אלא, ככה למדתי מהרבנים שלי בתורת הדקדוק, ובכללם רבי וואנס חיים ורבי חיים פרצ, שניהם ילידי תונס.
יש כן עניין של דרגה ורמה. כל פעם שיש דבור בין שני בני אדם במקרא או שתי קבוצות או בין בן אדם למקום, הבן אדם שהוא בדרגה תחתונה ומדבר עם משהו מדרגה יותר גבוהה אומר הנני עם רק דגש אחד, ובאופן ההפוך אומר הנני עם דגש גם בנו״ן השני.
לדוגמא כשאברהם אומר ליצחק הנני בני, יש דגש גם בנון השני, וגם פה כשיצחק מדבר ליעקב (פרק כז׳ פסוק יח), אומר הנני וגם דגש בנון השני. ולהיפך כשעשיו עונה ליצחק, אומר הנני רק עם דגש בנון הראשון, וכן בכל התנ״ך כשנביא עונה להקב״ה, תמיד אומר הנני רק עם דגש אחד.
הכלל הזה נוהג גם כן במקרא עמ המילה הננו, כשמדובר על קבוצה (הננו ועלינו, פרשת שלח לך, ועוד בכמה מקומות).
שלום וברכה,אורי
מנין לך שיש שינוי במשמעות ביניהן, ומהו השינוי במשמעות לדעתך?
בתאריך יום ה׳, 8 בנוב׳ 2018 ב-20:36 מאת Oury Marciano <ouryma...@gmail.com>:
שלום וברכה,
הייתי היום מכין את הפרשה וגם קורא בעלון של שנה שעברה על פרשת תולדות, ונראה לי מוזר שלא שמתם הערה או אזהרה על המלה ״הנני״, שמופיעה כמה פעמים בפרשה, לפעמים עם דגש חזק רק בנו״ן הראשון ולפעמים גם בראשון וגם בשני, ויש סיבה לזה, וגם יש שינוי במשמעות (אולי כתבתם על זה בפרשת וירא בפרשת העקידה, לא ראיתי).
יש בוודאי יבה פשוטה מן הדין, שלפעמים הנו״ן הראשון נקוד בצירי ולפעמים נקוד בסגול וממילא הנו״ן השני מודגש, אבל זה רק תוצאה של הסיבה הראשונה.
שבת שלום,אורי מרציאנו
--
קיבלת את ההודעה הזו מפני שאתה רשום לקבוצה 'רוחב לשון' של קבוצות Google.
כדי לבטל את הרישום לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה אימייל, שלח אימייל אל rohav-lashon...@googlegroups.com.
כדי לפרסם בקבוצה הזו, שלח אימייל אל rohav-...@googlegroups.com.
בקר בקבוצה הזו ב-https://groups.google.com/group/rohav-lashon.
לאפשרויות נוספות, היכנס ל-https://groups.google.com/d/optout.