אחת הנפק"מ, כפי ששאלתי פעם בעבר: דגש חזק בבגד כפת - איזה מהצורות הוא "מכפיל"?
בעיניי, שווים המונחים עיבוי אות והכפלת אות.
אליעזר כמוֹן
From: eliyahu levin
[mailto:eliy...@gmail.com]
Sent: Tuesday, June 26, 2012 3:23
PM Subject: Re: תַלִּינו: דגש חזק מלשון תלונה ולא תלייה או
לינה
רציתי רק להצביע על כך שזה לא אותו דבר.
אולי הכפלה היא 2X
ואני רוצה
להסתפק ב"עיבוי" או משו כזה....
אולי נכניס את ר' מיכאל ממעריצי ה"דקדוק העברי
השימושי"
אליהו
בתאריך 26 ביוני 2012 14:14, מאת אליעזר כמון <kam...@netvision.net.il>:
כתבת שאתה מקבל שדגש חזק סוגר הברה.
מה שאני מנסה לומר, שמדובר ב"עסקת חבילה" – אם הוא סוגר הברה, הוא גם מכפיל את האות! הא בהא תלייא, ולא נראה לי שאפשר לקבל את האחד מבלי לקבל את משנהו!
וגם אין להפוך את הכיוון: אם אומרים שדגש חזק מכפיל את האות, אין זה אומר את ההיפך, דהיינו, אין זה אומר שבכל מקום שישנן שתי אותיות זהות בזו אחר זו, אפשר להמיר זאת באות אחת בעלת דגש חזק (כמו בדוגמה שנתת: "שגגתם" אכן לא יומר ב"שגתם". במילים אחרות: כלל ידוע בלוגיקה הוא, שאם א' גורר ב', אין זה אומר שב' גורר א').
אליעזר כמוֹן
From:
eliyahu levin [mailto:eliy...@gmail.com]
Sent:
Tuesday, June 26, 2012 2:56 PM
To:
Uriel Frank; ליאור; ילו״י; טעמי תורה
Cc: אליעזר
כמון
Subject:
Re: תַלִּינו: דגש חזק מלשון תלונה ולא תלייה או לינה
דברי אוריאל: טרם הבנתי לגמרי.
היש חולק על כך שיש לבטא את "תַלִּינו" (tallinu) בשונה מ"תָּלִינוּ" (talinu)?!
ברור שיש הבדל בין "תַלִּינו", "סַמּנים" ו"נשענּו" לבין *"תָּלְלִינוּ", "סמְמַנים" (שווא נח) ו"נשענְנו" (שווא נח)
כשיש דגש, יש לבטא את העיצור בחוזק רב יותר את העיצור האחד,
וכשאין דגש יש לבטא פעמיים את העיצור הפשוט.
אעפ"כ, הדגש החזק, המכונה כפלן, נקרא כן כי יש לבטאו קרוב מאוד להכפלה של האות.
אינני יודע מה לומר טענתי למשל שאת האמורא עולא צריך לכתוב כמו במקרא
בקיבוץ ול' דגושה.
מישהו טען שבמסורת של הספרדים הוא שומע רק ל' רפויה
ולכן
האמורא אינו אותו שם...
בעניין "קול ענות" משתדלים להבליט את ההבדל בין השלישי
והשנים שלפניו.
בינתיים התפשרנו שאתה אומר קרוב מאוד להכפלה,
ואני אומר
'סגירת הברה' אבל לא כל כך קרוב....
אליהו
בתאריך 26 ביוני 2012 10:54, מאת eliyahu levin <eliy...@gmail.com>:
אין מה לפרט
גם אינני אומר קבלו
דעתי
הדגש משנה קצת באות הדגושה [ניכר יותר בבגד-כפת]
אבל להגיד שהוא ממש
מכפיל נראה לענ"ד מוגזם
יש למשל ג' דגושה שהיא כנראה כמו G
הרפויה כמו R צרפתי
המילה שגגתם [בשווא נח כמובן!]
אינה שִׁגָּתָם
רבבות אינה רִבּוֹת
וכן הלאה
אליהו
בתאריך 26 ביוני 2012 10:33, מאת Uriel Frank <u-f...@neto.bezeqint.net>:
טרם הבינותי. אשמח להסבר מפורט.
אפ"ר
----- Original Message -----
From: eliyahu levin
To: אליעזר כמון
Sent: Tuesday, June 26, 2012 8:43 AM
Subject: Re: [רוחב לשון] Fw: + +תגובות בעל ההיבטים +תוספות אפ"ר להיבטים לשוניים בפרשת קרח
ודאי זה מה שמלמדים בבית ספר,
לי קשה לקבל
אליהובתאריך 25 ביוני 2012 23:40, מאת אליעזר כמון <kam...@netvision.net.il>:
אז כל תפקידו של הדגש החזק לסגור הברה? וכיצד יסגור הברה אם אינו כופל את האות?
ניקח מילה כמו "הִנֵּה" (ה' בחיריק ונ' בצירה). ההברה תיסגר רק כך: הִנ-נֵה, דהיינו כשמכפילים את האות!
אליעזר כמוֹן
From: eliyahu levin [mailto:eliy...@gmail.com תגובות בעל ההיבטים +תוספות אפ"ר להיבטים לשוניים בפרשת קרח
זו פרשה ישנה.
אני מקבל שדגש חזק סוגר הברה [לא במילה הֵנָּה למשל]
אבל כפילות קשה לי לקבל אע"פ שלימדו אותי כך.
אליהובתאריך 25 ביוני 2012 17:47, מאת אליעזר כמון <kam...@netvision.net.il>:
כתב אליהו:
המקובל שדגש חזק הוא כפלן אינו ודאי אצלי.
ואני שואל, למה אינו ודאי? דגש כפלן קיים גם בערבית (ואולי בעוד שפות שמיות?)
אליעזר כמוֹן
From: eliyahu levin Sent: Sunday, June 24, 2012 10:54 AM
Subject: Re: [Fwd: [רוחב לשון] תוספות אפ"ר להיבטים לשוניים בפרשת קרח]
תוספות אפ"ר להיבטים לשוניים בפרשת קרח
/>טז יב תַלִּינו: דגש חזק בלמ"ד, מלשון תלונה ולא לינה (כביהושע ד, ג:
וְהִנַּחְתֶּם אוֹתָם בַּמָּלוֹן אֲשֶׁר-תָּלִינוּ בוֹ הַלָּיְלָה: שורש
לי"ן בעתיד לנוכחים). וגם לא לשון תלייה (כמו בתהלים קלז, ב:
עַל-עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנּרוֹתֵינוּ: שורש תל"י בעבר
למדברים), שבשני אלה אין דגש בלמ"ד והתי"ו קמוצה. ולכאורה היה צריך
להחזיר את הקורא הטועה, כי משנה משמעות, אך רוב הקוראים לא יבינו לאלתר מה רוצים מהם...ואני אומר, לא מחזירים קורא בגלל דגש.
המקובל שדגש חזק הוא כפלן אינו ודאי אצלי.
הודעות יוצאות ונכנסות
עשויות להגיע
לשיתוף נמענים נוספים.
אם אין זה רצוי - נא להודיע!
אליהו
--
הודעות יוצאות ונכנסות
עשויות להגיע לשיתוף
נמענים נוספים.
אם אין זה רצוי - נא להודיע!
אליהו