> From: ebacky on Gmail <coolgi...@gmail.com>
> Date: October 7, 2010 4:03:07 PM GMT+09:00
> To: robotframework-devel <robotframe...@googlegroups.com>
> Cc: Kazumasa EBATA <eba...@odd-e.com>
> Subject: I try to introducing Robot Framework to the Japanese community
- - - 内容 - - -
> Dear robotframework developers,
>
> Glad to meet you! my name is ebacky. I had been learning wonderful of robot from Pekka in Agile2009.
>
> now, I think two things.
>
> 1 : I try to create robot community in Japan soon.
> ex.) The community activity is introduction robot and translation robot documents into Japanese.
>
> Please teach when you know a good place where the translated document is opened to the public.
>
> 2 : I want to join to robot development.
>
> Could you advice your development environment or setting (IDE and editor, etc.) and good development approaches?
>
>
> Thank you very much in advance for your kind cooperation.
>
> Cheers,
> - ebacky
> From: Pekka Klärck
> Date: October 8, 2010 8:48:44 PM GMT+09:00
> To: coolgi...@gmail.com
> Cc: robotframework-devel, Kazumasa EBATA
> Subject: Re: I try to introducing Robot Framework to the Japanese community
- - - 内容 - - -
> 2010/10/7 ebacky on Gmail <coolgi...@gmail.com>:
>> Dear robotframework developers,
>>
>> Glad to meet you! my name is ebacky. I had been learning wonderful of robot from Pekka in Agile2009.
>
> HI Ebacky!
>
>> now, I think two things.
>>
>> 1 : I try to create robot community in Japan soon.
>> ex.) The community activity is introduction robot and translation robot documents into Japanese.
>>
>> Please teach when you know a good place where the translated document is opened to the public.
>
> Translations would be awesome! What material are you planning to
> translate first? The easiest way to get started is giving you commit
> rights so that you can add new pages to the wiki. If you are planning
> to translate the User Guide, then it's probably best to use
> reStructuredText the same way as when creating the "original" version.
>
>> 2 : I want to join to robot development.
>>
>> Could you advice your development environment or setting (IDE and editor, etc.) and good development approaches?
>
> We use the "standard" Python coding conventions described in PEP-8
> [1]. In addition to that, we follow Idiomatic Python style guide [2].
> We don't have any special editor preferences.
>
> [1] http://www.python.org/dev/peps/pep-0008/
> [2] http://python.net/~goodger/projects/pycon/2007/idiomatic/handout.html
>
> We definitely should write more detailed instructions into the wiki.
>
>> Thank you very much in advance for your kind cooperation.
>
> Thank you for introducing the framework in Japan!
>
> Cheers,
> .peke
> --
> Agile Tester/Developer/Consultant :: http://eliga.fi
> Lead Developer of Robot Framework :: http://robotframework.org
> From: Janne Härkönen
> Date: October 8, 2010 9:52:14 PM GMT+09:00
> To: pe...@iki.fi
> Cc: coolgi...@gmail.com, robotframework-devel, Kazumasa EBATA
> Subject: Re: I try to introducing Robot Framework to the Japanese community
- - - 内容 - - -
> On Fri, Oct 8, 2010 at 2:48 PM, Pekka Klärck wrote:
>> 2010/10/7 ebacky on Gmail :
>>> Dear robotframework developers,
>>>
>>> 1 : I try to create robot community in Japan soon.
>>> ex.) The community activity is introduction robot and translation robot documents into Japanese.
>>>
>>> Please teach when you know a good place where the translated document is opened to the public.
>>
>> Translations would be awesome! What material are you planning to
>> translate first? The easiest way to get started is giving you commit
>> rights so that you can add new pages to the wiki. If you are planning
>> to translate the User Guide, then it's probably best to use
>> reStructuredText the same way as when creating the "original" version.
>
> Regarding translation of Wiki pages:
>
> It seems that Google Code has pretty straightforward way of supporting
> Wiki translation, the instructions are available here:
> http://code.google.com/p/support/wiki/WikiSyntax#Localizing_Wiki_Content
>
> This means that the Wiki pages could be translated one-by-one,
> starting with the most important ones. Since the Google Code Wiki is
> not open, creating Wiki pages this way requires commit rights, which,
> I think, could be given immediately.
>
> regards,
> __janne
> From: ebacky on Gmail
> Date: October 12, 2010 10:54:31 AM GMT+09:00
> To: Pekka Klärck, Janne Härkönen
> Cc: robotframework-devel, Kazumasa EBATA
> Subject: Re: I try to introducing Robot Framework to the Japanese community
- - - 内容 - - -
> Hi Peke, Janne and developers,
>
>>> 1 : I try to create robot community in Japan soon.
>
> I already created robot community in Japan.
> http://groups.google.co.jp/group/robotframework-ja
>
> I hope this group is added to Other Robot Framework.
> Could you?
>
>>> What material are you planning to translate first?
>
> My first plan is to translate "Robot Framework Introduction".
> http://www.slideshare.net/pekkaklarck/robot-framework-introduction
>
> My second plan is to translate each page of "Robot Framework Wiki".
> http://code.google.com/p/robotframework/wiki/DocumentationIndex?tm=6
>
>>> The easiest way to get started is giving you commit rights so that you can add new pages to the wiki.
>>> If you are planning to translate the User Guide, then it's probably best to use reStructuredText the same way as when creating the "original" version.
>>
>> It seems that Google Code has pretty straightforward way of supporting Wiki translation, the instructions are available here:
>> http://code.google.com/p/support/wiki/WikiSyntax#Localizing_Wiki_Content
>>
>> This means that the Wiki pages could be translated one-by-one, starting with the most important ones.
>> Since the Google Code Wiki is not open, creating Wiki pages this way requires commit rights, which, I think, could be given immediately.
>
> Thank you for good advice! I think to translate each page of "Robot Framework Wiki". then,
> Could you give me commit rights so that my account (coolgi...@gmail.com) can add new pages to the wiki?
>
> now my account (coolgi...@gmail.com) can not add new pages to the wiki.
>
>> We use the "standard" Python coding conventions described in PEP-8
>> [1]. In addition to that, we follow Idiomatic Python style guide [2].
>> We don't have any special editor preferences.
>>
>> [1] http://www.python.org/dev/peps/pep-0008/
>> [2] http://python.net/~goodger/projects/pycon/2007/idiomatic/handout.html
>
>
> Thank you. I see.
>
>> We definitely should write more detailed instructions into the wiki.
>
> I think so.
>
> Thank you for your help. Please keep in touch!
>
> Cheers,
> - ebacky