VEED يتيح لك إنشاء ترجمات لملفات الفيديو والصوت الخاصة بك تلقائيًا. انسخ الترجمة أو قم بترميزها في الفيديو أو قم بتنزيل ملف الترجمة (SRT وVTT وTXT). قد تستغرق إضافة ترجمات إلى الفيديو الخاص بك وقتًا طويلاً.
YIFY Subtitles يعد أحد أفضل مواقع تنزيل الترجمات المصاحبة التي توفر واجهة مستخدم نظيفة ومظلمة للبحث عن الكلمات الرئيسية المطلوبة بسهولة. يحتوي على مجموعة كبيرة من الأفلام بمختلف اللغات. يتيح لك هذا الموقع بث الأفلام إلى Netflix بدون متاعب.
OpenSubtitles يعد أحد أفضل مواقع تنزيل الترجمة على الإنترنت. وهو متوفر بالعديد من اللغات بما في ذلك الإنجليزية والهولندية والإيطالية والإسبانية والبولندية وما إلى ذلك. تحتوي منصة SRT لتنزيل الترجمة على أداة بحث تمكنك من تصفية عمليات البحث حسب البلد أو السنة أو النوع أو الموسم أو الحلقة.
Subs4free يعد أحد أفضل المواقع التي تمكنك من تنزيل الترجمة مجانًا. منصة تنزيل الترجمة هذه متاحة للأفلام والمسلسلات التلفزيونية. يمكّنك من رؤية أفضل الترجمات بدقة تفصيلية.
BollyNook موقع لتحميل ترجمات أفلام بوليوود. يسمح لك بتنزيل الترجمات بلغات مختلفة بما في ذلك الإنجليزية والهولندية والفرنسية والعربية وغيرها.
English Subtitles هو موقع ويب يحتوي على مستودع ترجمة لآلاف الأفلام. إنه يوفر واجهة مستخدم ذات وضع مظلم تمكنك من البحث عن العنوان المطلوب دون أي متاعب.
Addic7ed هو موقع لتحميل الترجمة يمكّنك من تصفح الأفلام والبرامج التلفزيونية بسهولة. يدعم موقع تنزيل الترجمة هذا مجموعة متنوعة من اللغات.
Subdl هو موقع تنزيل الترجمة الذي يحتوي على مجموعة من قاعدة بيانات الترجمة الكبيرة لتصفحها. يوفر سهولة استخدام شريط البحث للبحث عن الترجمات المطلوبة للتنزيل دون عناء. هذا english subtitles تقوم منصة التنزيل بتنظيم جميع الترجمات المصاحبة بناءً على نوع إصدار الفيديو.
TV-Subs يعد أحد أكبر مواقع تنزيل الترجمات المتوفرة بالعديد من اللغات المختلفة. يقدم الغواصات التي يتم تعبئتها وتخزينها بمساعدة WinZip. توفر منصة تنزيل الترجمة هذه ترجمات للبرامج التلفزيونية والمسلسلات.
TVsubtitles.net هو موقع يمكنك من تحميل الترجمات بجهد أقل. يقدم فئتين من الترجمات والبرامج التلفزيونية والأفلام. يدعم هذا الموقع عدة لغات مثل الإنجليزية والألمانية والروسية والفرنسية واليونانية والمزيد.
مواقع تنزيل الترجمات هي منصات عبر الإنترنت تحتوي على مجموعة واسعة من الترجمات للبرامج التلفزيونية والأفلام. يمكّنك من عرض العام وتقييمات أفلامك المفضلة.
تتيح لك مواقع الويب هذه البحث عن ترجمات الفيديو بأقل جهد. تتوفر العديد من هذه المنصات بعدة لغات بما في ذلك الإنجليزية والهولندية والفرنسية والإيطالية والإسبانية وغيرها.
SRT هو ملف نصي عادي يحتوي على معلومات ترجمة الفيديو مثل الرمز الزمني لنص البداية والنهاية ورقم الترجمة المتسلسل. يتم استخدام هذا الملف مع بيانات الفيديو للتأكد من تطابق الترجمة مع الصوت.
هناك العديد من الأدوات المساعدة المجانية لتحرير ملفات srt. تحتاج ببساطة إلى تغيير توقيت الترجمة الأولى لتتناسب مع صوت الممثل في الفيلم.
إذا قمت بتحميل الترجمة فستجد الرموز الزمنية للبداية والنهاية. تحتاج إلى تعديلها حسب حاجتك بالطريقة التي سيحصل عليها ملف الترجمة الخاص بك syncأد.
الترجمات هي نص مشتق من سيناريو أو نسخة من التعليق أو الحوار في الأفلام وألعاب الفيديو والبرامج التلفزيونية. ويمكن أن يكون على شكل ترجمة مكتوبة للحوار باللغة الأجنبية أو بنفس اللغة.
يمكنك استخدام العديد من تنسيقات الترجمة. لديهم مزاياها على منصات مختلفة. ومع ذلك إذا كنت تستخدم YouTube و Vimeoأفضل تنسيق للترجمة هو WebVTT. تدعم معظم مشغلات الفيديو تنسيق ملف شائع وهو .srt.
يمكنك الرجوع إلى القائمة المذكورة أعلاه. يحتوي على العديد من مواقع الويب التي تساعدك على تنزيل ترجمات الأفلام والبرامج التلفزيونية على الفور بأقل جهد.
نظرًا لأن العالم مندمج ثقافيًا بشكل إفتراضى و عندما لا تتمكن من فهم اللغة فإن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يتيح لك الاستمتاع بمقاطع الفيديو هو الترجمة.
بصرف النظر عن كل هذه المزايا يمكنك أيضًا فهم الأفلام بشكل أفضل من خلال الترجمة إذا كانت ضوضاء الخلفية عالية أكثر من اللازم أو كان لبعض الممثلين لهجة أو لكنة غير مفهومة
السؤال هو أين يمكننا الحصول على الترجمات بسهولة أو حتى تحميل ترجمات Game of Thrones الشهيرة لأننا جميعًا نعرف الفوائد.
الشيء الجيد هو أننا قمنا اليوم بتجميع خيارات مذهلة لتحميل ترجمات مصاحبة والاستمتاع بتعلم لغة جديدة أو الاستمتاع بمقاطع الفيديو بلغة غير اللغة الأم أو غير الإنجليزية.
الإيجابيات: يتم تحميل جميع الترجمات بواسطة المستخدمين لذلك تتوفر لغات مختلفة. يمكنك أيضًا دفق الأفلام إلى Netflix.
يحتوي "YIFY Subtitles" على مجموعة واسعة من الأفلام و المتعددة اللغات. يأتي الموقع بواجهة جميلة تجعل اختيار الأفلام التي تريدها أمرًا سهلاً. أثناء التحميل تأخذك الواجهة إلى صفحة PDF وهو أمر مخادع بعض الشئ.
يحتوي هذا الموقع على عدد كبير من الترجمات المصاحبة لأفلامك المفضلة. يحتوي على واجهة بسيطة للغاية وعفا عليها الزمن. يمكنك تحميل ترجمات أفلام متنوعة مثل سلسلة هاري بوتر . يحتوي أيضًا على إعلانات في أعلى الصفحة.
السلبيات: يمكنك فقط العثور على تنسيق ترجمة واحد للفيلم. تحتاج إلى تحويله إذا كنت بحاجة إلى مزيد من التنسيقات لاستخدامها.
هذا الموقع يحتوي على ترجمات للأفلام فقط. الإعلانات مزعجة جدًا وتشتت الانتباه عن محتوى الصفحة. لمشاهدة أفلام DivX/XviD مع ترجمة على Windows Media Player تحتاج إلى تثبيت فلتر يسمى DirectVobSub. نظرًا لأن الملفات مضغوطة باستخدام WinZip فأنت بحاجة إلى استخراجها بعد تنزيلها.
الإيجابيات: يقدم هذا الموقع أكثر من 20 لغة للاستخدام. يمكنك أيضًا تحميل الترجمات والمنتدى نشط مع العديد من المستخدمين.
يحتوي موقع الويب هذا على أكثر من مجرد ترجمات للأفلام ويسمح لك حتى برفع ترجمات عليه. يحتوي على ما يقرب من 0007004 ترجمة لتستهلكها.
تحتوي الصفحة على إعلانات مزعجة وتؤدي النقرة أو التمرير في الغالب إلى فتح صفحة مقصودة أو صفحة إعلان أخرى. ومع ذلك لا يمكن التخلص من الإعلانات إلا عند الاشتراك في حساب VIP.
يقدم Subtitle Seeker ترجمات باللغة الإنجليزية فقط بتنسيق srt. بحيث يمكن لهذا الموقع أن يلبي معظم احتياجاتك إذا كنت تبحث عن ترجمة باللغة الإنجليزية. لا يوجد ترتيب أبجدي لجميع الترجمات ولكن يمكنك البحث للحصول على النتيجة.
إليك موقع آخر لخدمة الغرض الخاص بك. مع Addic7ed يمكنك الاستفادة من ترجمات للبرامج التلفزيونية والأفلام على حد سواء. يحتوي الموقع على خيارات للتسجيل على الرغم من أنه يمكنك تحميل الترجمة بدون تسجيل. عليك التمرير للأسفل لرؤية القائمة.
03c5feb9e7