Der Rosenkavalier (The Knight of the Rose or The Rose-Bearer[1]), Op. 59, is a comic opera in three acts by Richard Strauss to an original German libretto by Hugo von Hofmannsthal.[2] It is loosely adapted from Louvet de Couvrai's novel Les amours du chevalier de Faublas and Molire's comedy Monsieur de Pourceaugnac.[3] It was first performed at the Knigliches Opernhaus in Dresden on 26 January 1911 under the direction of Max Reinhardt,[4] with Ernst von Schuch conducting. Until the premiere, the working title was Ochs auf Lerchenau.[5] (The choice of the name Ochs is not accidental, as "Ochs" means "ox", which describes the Baron's manner.)
The opera has four main characters: the aristocratic Marschallin; her 17-year-old lover, Count Octavian Rofrano; her brutish cousin Baron Ochs; and Ochs's prospective fiance, Sophie von Faninal, the daughter of a rich bourgeois. At the Marschallin's suggestion, Octavian acts as Ochs's Rosenkavalier by presenting a ceremonial silver rose to Sophie. But Octavian and Sophie fall in love on the spot, and soon devise a comic intrigue to extricate Sophie from her engagement, with help from the Marschallin, who then yields Octavian to Sophie.[6] Though a comic opera, the work incorporates weighty themes (particularly through the Marschallin's character arc), including infidelity, aging, sexual predation, and selflessness in love.
Der Rosenkavalier is notable for showcasing the female voice, as its protagonists (light lyric soprano Sophie, mezzo-soprano Octavian, and the mature dramatic soprano Marschallin) are written to be portrayed by women, who share several duets as well as a trio at the opera's emotional climax. Some singers have performed two or even all three of these roles over the course of their careers.
Richard Strauss first met Hugo von Hofmannstal in 1899 in Berlin. Strauss was subsequently impressed by Hofmannsthal's play Elektra (1903), and adapted it into an opera that premiered on 25 January 1909. During that process, they agreed to collaborate on a new project that would be more comedic in tone. After Strauss rejected Hofmannstal's comedy Christinas Heimreise and the plays of Molire yielded little fruit, Hofmannsthal visited Harry Graf Kessler in Weimar.[8] Over the course of a few days in February 1909, Hofmannsthal and Kessler drafted a scenario inspired by a 1907 operetta that Kessler had seen in Paris: L'Ingnu libertin by writer Louis Artus and composer Claude Terrasse.[9]
The first production was slated to be directed by the Dresden Opera's Georg Toller, who had staged the world premiere of Strauss's Elektra, but the creators had subsequently been impressed by the Vienna production of Elektra with sets designed by Alfred Roller (director of the Vienna Kunstgewerbeschule) and lost faith in Toller. Strauss and Hofmannsthal commissioned Roller to design sets and costumes for Der Rosenkavalier and arranged for his designs to be published in an illustrated prompt book that all productions would be obligated to use.[8] They also controversially recruited Max Reinhardt to assist with rehearsals as a "shadow director" or replacement for Toller, although Toller remained the sole credited director.[10][11]
Der Rosenkavalier premiered on 26 January 1911 in Dresden conducted by Ernst von Schuch, who had conducted the premieres of Strauss's Feuersnot, Salome and Elektra. Soprano Margarethe Siems (Strauss's first Chrysothemis) sang the Marschallin, in a turn that represented the pinnacle of her career,[12] while Minnie Nast portrayed Sophie and Eva von der Osten sang the breeches role of Octavian.
From the start, Der Rosenkavalier was nothing short of a triumph: tickets to the premiere reportedly sold out almost immediately, resulting in a financial boom for the house. Though some critics took issue with Strauss's anachronistic use of waltz music, the public embraced the opera unconditionally. Rosenkavalier became Strauss's most popular opera during his lifetime and remains a staple of operatic repertoire today.[6][12]
Within two months of its premiere, the work was translated into Italian and performed at La Scala. The Italian cast, led by conductor Tullio Serafin, included Lucrezia Bori as Octavian, Ines Maria Ferraris as Sophie, and Pavel Ludikar as Ochs. The opera's Austrian premiere was given by the Vienna Court Opera on the following 8 April, under Franz Schalk's baton,[13] with Lucie Weidt as Marschallin, Gertrude Frstel as Sophie substituting for Selma Kurz,[13] Marie Gutheil-Schoder as Octavian and Richard Mayr as Ochs.[14] The work reached the Teatro Costanzi in Rome seven months later on 14 November with Egisto Tango conducting Hariclea Darcle as the Marschallin and Conchita Superva as Octavian.[14]
The United Kingdom premiere of Der Rosenkavalier occurred at the Royal Opera House in London on 29 January 1913. Thomas Beecham conducted the performance and the cast included Margarethe Siems as the Marschallin and Caroline Hatchard as Sophie. The United States premiere took place at the Metropolitan Opera on the following 9 December in a production conducted by Alfred Hertz.[15] The cast included Frieda Hempel as the Marschallin, Margarethe Arndt-Ober as Octavian, and Anna Case as Sophie. A number of Italian theatres produced the work for the first time in the 1920s, including the Teatro Lirico Giuseppe Verdi (1921), Teatro Regio di Torino (1923), Teatro di San Carlo (1925), and the Teatro Carlo Felice (1926).[14]
Der Rosenkavalier reached Monaco on 21 March 1926 when it was performed by the Opra de Monte-Carlo at the Salle Garnier in a French translation. The performance starred Gabrielle Ritter-Ciampi as the Marschallin and Vanni Marcoux as Faninal. 1926 also saw the premiere of a film of the opera. The French premiere of the opera itself came in 1927 at the Palais Garnier in Paris on 11 February 1927 with conductor Philippe Gaubert. The cast included Germaine Lubin as Octavian. Brussels heard the work for the first time at La Monnaie on 15 December 1927 with Clara Clairbert as Sophie.[14]
The Salzburg Festival mounted Der Rosenkavalier for the first time on 12 August 1929 in a production conducted by Clemens Krauss. The cast included Lotte Lehmann as the Marschallin and Marta Fuchs as Annina. Other first productions at notable houses, opera festivals, and music ensembles include: Teatro Massimo (5 March 1932), Philadelphia Orchestra (30 November 1934), San Francisco Opera (16 October 1940), Philadelphia Opera Company (2 December 1941), Maggio Musicale Fiorentino (2 May 1942), La Fenice (20 April 1943), Festival dei Due Mondi (19 June 1964), Teatro Comunale di Bologna (19 November 1965), Lyric Opera of Chicago (25 September 1970), and the New York City Opera (19 November 1973), among many others.[14] It was first presented in Australia as a radio broadcast on 7 January 1936, featuring Florence Austral,[16] but the first Australian stage production was not until 1972, by the Australian Opera in Melbourne, conducted by Sir Edward Downes.[17] The first New Zealand performance was at the International Festival of the Arts in Wellington in 2002.[18]
The opera's Einleitung (Introduction) depicts a night of lovemaking between Princess Marie Therese von Werdenberg (known as the Marschallin, the title given to a Field Marshal's wife) and her much younger lover, Count Octavian Rofrano. The curtain rises to show them lounging in bed together just before daybreak ("Wie du warst! Wie du bist"). Loud voices are soon heard outside, and the Marschallin has Octavian hide, believing that her husband has returned early from a hunting trip. Octavian emerges in a skirt and bonnet ("Befehl'n frstli' Gnad'n, i bin halt noch nit recht...") and tries to sneak away, but the Marschallin's country cousin, Baron Ochs auf Lerchenau, bursts in through the same door.
The Baron is newly engaged to Sophie Faninal ("Selbstverstndlich empfngt mich Ihro Gnaden"), a wealthy merchant's daughter. This does not keep him from making lewd comments at the disguised Octavian. Ochs has come to ask two favors: he wants to borrow his cousin's notary to write the marriage contract, and he wants her to recommend a young nobleman to serve as his Rosenkavalier ("Knight of the Rose"), who will deliver the traditional silver engagement rose to Sophie. The Marschallin instructs "Mariandel" to fetch Octavian's miniature portrait and present it to the Baron. Ochs readily accepts Octavian as his Rosenkavalier, deciding that the "maid" must be that young count's "bastard sister", then insists that the Marschallin allow "Mariandel" to come and work for his new bride. She refuses as politely as possible and finally dismisses the "maid".
A busy reception scene ensues as the room fills with vendors and supplicants to the Marschallin ("Drei arme adelige Waisen"), who ignores the former and aids the latter. A tenor sent by the Portuguese ambassador serenades her ("Di rigori armato") while Ochs sits down with the notary. Two Italian intriguers, Valzacchi and Annina, present scandal sheets for sale, which the Marschallin coldly declines. Ochs tries to stipulate a gift from Sophie's family consisting of all their properties, free from mortgages, and quickly loses patience with the notary's attempts to explain that this is illegal. Amid all the activity, the Marschallin remarks to her hairdresser: "My dear Hippolyte, today you have made me look like an old woman" ("Mein lieber Hippolyte"). This so disturbs her that she orders the room to be emptied. As the people file out, Valzacchi and Annina offer Ochs their spying services. He asks whether they know anything about "Mariandel"; they lie and claim to know all about her.
Now alone, the Marschallin ponders her waning youth and the unhappiness of her forced marriage, perceiving the same in store for Sophie ("Da geht er hin..."). Octavian returns, dressed again in men's clothes ("Ach, du bist wieder da"). When he sees that the Marschallin is out of sorts, he assumes it is from her earlier fear that he might have been discovered. But she is still thinking of the passage of time (a clock is heard chiming 13 times) and tells him that, very soon, he will leave her for someone younger and prettier. Octavian reacts with frustration, and the Marschallin turns him away. Too late, she realizes that she has neglected to kiss him goodbye. With nothing else to be done, she summons her young page, Mohammed, to take the silver rose to Octavian, then stares pensively into her hand mirror (or similar) as the curtain falls.
c80f0f1006