С подачи Госдепа, Моссада [см. 30 silver pieces в конце] и нашего слесаря
Степаныча возникла следующая п р о в о к а ц и я (в смысле thought- — или
что-то там еще — provoking piece). Времени на ее развитие у меня едва ли
найдется; если кто возжелает — не стесняйтесь: дополняйте, ломайте, и т. п.
Предлагаю ориентироваться (в игре слов, например) прежде всего на
англоговорящую аудиторию; во-первых: ее больше; во-вторых, любой американец
— а также многие из выходцев из бСССР даже и в других странах (зачастую
владеющие английским в той или иной мере) — могут выйти на площадь перед
Белым Домом (или каким местным аналогом) и сказать, что русский президент —
… ну вы поняли? [Ray-gun] (Россияне такой роскоши — увы — лишены. Кстати,
привет всем гражданам Украины — и счастливых выборов!)
Делиться и осуждать предлагаю через Usenet (relcom.arts.qwerty); не забудьте
только уведомить об Условиях Распространения — дабы успокоить вечнобдящие
органы, вроде РАО и РКП(б) — то есть РКН. (Например, как я сделал ниже.)
Я, автор данного произведения, отказываюсь от всех прав на него,
кроме единственно тех, отказ от которых не предусмотрен законом.
Прошу считать материал переданным в общественное достояние.
См. также:
https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
(Персонажи и события — вымышлены; любые совпадения лишь подтверждают
вероятностный характер фундаментальных физических законов.)
В годы хаоса, две силы боролись за превосходство [in the age of chaos].
Под талантливейшим руководством Без сомнений законно избранного
пожизненного президента Силомира Тупина [Silomir Tupin], в Туренской
Федерации [Foederatio Thurenica] воцарился мир, порядок и всеобщее
благоденствие — да такое, что даже наименее просветленные из оптических
приборов стали как один показывать Всеобщее изобилие, Будду и вот-вот
наступящее Светлое Будущее.
Здесь следует дать историческую справку. Тупин пришел на смену куда как
менее талантливому лидеру — Питеру Борисовичу Фускову [Peter Fuskoff], при
котором народ Великой Страны претерпевал множественные притеснения.
Изначально, Тупин — вместе со своим учителем и ближайшим соратником
Сатрапом Бирчевским [Satrap Birchevsky] — боролись за возврат к исконно
туренским традициям, включая почитание Бога Стена [Stan] и усиление
вертикальной составляющей в страноправлении. Для поддержки этих идей
ими была создана религиозная организация Стенинское Государство Сатрапа
и Силомира [Stanic State of Satrap & Silomir], которая, однако, до
некоторой степени потеряла актуальность после избрания Тупина президентом.
Следует отметить, что несмотря на то, что (до того преимущественно
высмеиваемый) культ Стена — изображаемого в виде человека в белых одеждах,
держащего руку у груди [chest] — обрел официальный характер при Тупине,
отношение общества и правительства к иноверцам, в целом, осталось
толерантным. Так, поклонение Стенинским скульптурам и иконам не является
обязательным для последователей других религий, а реальный срок можно
получить разве что за «злостное извращение» Стенинских обрядов и ритуалов.
(Тех же гимнов — которые, по древней греческой традиции, в молельных домах
Турении исполняют обнаженные молодые певцы.)
Древнейшим центром почитания Стена обычно считают город Мир [Mir].
Следующим за ним был Константинбург [Konstantinburg]. Как следствие,
принятие культа Стена в качестве официальной религии дало повод Тупину
объявить Турению «Третьим Миром».
(Продолжение следует.)
Глоссарий
30 silver pieces: читателю на заметку: по моему опыту, Госдеп за такого
рода подрывную деятельность в киберпространстве потенциального
противника платит сильно больше, чем Моссад. (Про Степаныча и вовсе
не упоминаю — откуда ему?)
chest: см. различные значения слова в словаре. Да, грудь Стена считается
общественным достоянием в Турении.
Foederatio Thurenica, Thurenia: очевидную анаграмму в названии увидит любой
ботаник.
Konstantinburg: аллюзия как на Константинополь, так и на главу организации,
осуществляющую полную и безоговорочную информационную поддержку
политике прообразов придуманных президента, партии и правительства.
Mir: аллюзия на («первый») Рим (дает чудную игру слов) — а также на
действующую в стране-прообразе нацплатежную систему.
in the age of chaos: передовая компьютерная игра Warcraft: Orcs & Humans
замечательно идет на «тройке» Степаныча. (А что вы хотели на
«минималку»? AMD Ryzen?)
Peter Fuskoff: аллюзия на инициалы предшественника прообраза придуманного
президента — да и на «голландского Петю» из Comedy Club.
Ray-gun: парафраз одной из любимых шуток одного североамериканского комика.
(Вроде бы он был еще президентом какой-то страны?)
Satrap Birchevsky: аллюзия в фамилии.
Silomir Tupin, S. Tupin, No Doubt Legally Elected for Life President:
президент Туренской Федерации — с анаграммой в фамилии и отсылкой на
одно из предыдущих мест работы прообраза в имени.
SS SS, Stanic State of Satrap & Silomir: пародия на IS IS (ну и SS — не без
этого.) Запрещена кое-где в мире.
Stan: Имя Бога в официальной религии Турении.