Fw: [Comp-studies] Afrikaanse Rekenaar Terme

128 views
Skip to first unread message

Anne Matthews

unread,
Apr 17, 2014, 3:03:56 AM4/17/14
to rekena...@googlegroups.com
Dalk kan julle help.
 
Anne
----- Original Message -----
Sent: Thursday, April 17, 2014 8:10 AM
Subject: [Comp-studies] Afrikaanse Rekenaar Terme

Goeie dag mense

 

Ek wil graag hoor by julle of daar ʼn webwerf is waar ʼn mens goeie en redelik aanvaarde vertalings kry vir rekenaarterme?

 

Ek het wel op ʼn paar afgekom, maar dalk ken julle ʼn paar.

 

Verder wil ek graag weet wat ʼn goeie vertaling sal wees vir Thin Client?

Ek het gedink aan Maer Kliënt, want Dun Kliënt klink ʼn bietjie dun.

 

Groete en Seënwense vir die Pase

 

Ernst J.P. Kotzé

IT Onderwyser/Teacher

HOëRSKOOL BRACKENFELL High SCHOOL

 

cid:image003.jpg@01CC713B.B7F4BAA0

Die skool in die gemeenskap

      vir die gemeenskap”

"The school in the community

      For the community"

Telefoon / Telephone:  021 981-5522

Faks / Fax: 021 981-6023

E-pos: er...@brackenfellhs.co.za

 


_______________________________________________
comp-studies mailing list
comp-s...@lists.esn.org.za
http://www.esn.org.za/mailman/listinfo/comp-studies
Unsubscribe: comp-studies...@lists.esn.org.za

image001.jpg

Chavoux Luyt

unread,
Apr 17, 2014, 4:56:52 AM4/17/14
to rekena...@googlegroups.com
Hallo Ernst

Een waarvan ek weet is http://www.coetzee.org/woordelys/

Ongelukkig is "thin client" nie op daardie lys nie. Ligte kliënt klink vir my beter as maer of dun kliënt, maar dalk is daar reeds 'n erkende Afrikaanse term waarvan ek nie weet nie?

Groetnis
Chavoux


--
--
Stuur boodskappe: rekena...@googlegroups.com
Teken af: rekenaarterm...@googlegroups.com
Info: http://groups.google.com/group/rekenaarterme
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Werkgroep vir Afrikaanse IT-terme" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to rekenaarterm...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Francois Loubser

unread,
Apr 17, 2014, 11:25:31 AM4/17/14
to rekena...@googlegroups.com

JC Brand

unread,
Jun 2, 2014, 5:24:18 AM6/2/14
to rekena...@googlegroups.com
Hallo daar

Die Afrikaanse Wikipedia het 'n blad met rekenaarterme:

http://af.wikipedia.org/wiki/Rekenaarterme

Ek gebruik dit redelik gereeld en maak ook 'n punt daarvan om nuwe terme by te
voeg.

Groete
JC

On Thu, Apr 17, 2014 at 05:25:31PM +0200, Francois Loubser wrote:
> [1]http://www.roekeloos.co.za/woordeboeke/rekenaarwoordeboek/
>
> 2014-04-17 10:56 GMT+02:00 Chavoux Luyt <[2]cha...@gmail.com>:
>
> Hallo Ernst
> Een waarvan ek weet is [3]http://www.coetzee.org/woordelys/
> Ongelukkig is "thin client" nie op daardie lys nie. Ligte kliënt klink
> vir my beter as maer of dun kliënt, maar dalk is daar reeds 'n erkende
> Afrikaanse term waarvan ek nie weet nie?
> Groetnis
> Chavoux
>
> 2014-04-17 8:03 GMT+01:00 Anne Matthews <[4]aemat...@absamail.co.za>:
>
> Dalk kan julle help.
>  
> Anne
> ----- Original Message -----
> From: [5]E.J.P. Kotzé
> To: [6]comp-s...@lists.esn.org.za ; [7]i...@wcape.school.za
> Sent: Thursday, April 17, 2014 8:10 AM
> Subject: [Comp-studies] Afrikaanse Rekenaar Terme
>
> Goeie dag mense
>
>  
>
> Ek wil graag hoor by julle of daar ʼn webwerf is waar ʼn mens goeie en
> redelik aanvaarde vertalings kry vir rekenaarterme?
>
>  
>
> Ek het wel op ʼn paar afgekom, maar dalk ken julle ʼn paar.
>
>  
>
> Verder wil ek graag weet wat ʼn goeie vertaling sal wees vir Thin
> Client?
>
> Ek het gedink aan Maer Kliënt, want Dun Kliënt klink ʼn bietjie dun.
>
>  
>
> Groete en Seënwense vir die Pase
>
>  
>
> Ernst J.P. Kotzé
>
> IT Onderwyser/Teacher
>
> HOëRSKOOL BRACKENFELL High SCHOOL
>
>  
>
> [8]cid:image0...@01CC713B.B7F4BAA0
>
> “Die skool in die gemeenskap
>
>       vir die gemeenskap”
>
> "The school in the community
>
>       For the community"
>
> Telefoon / Telephone:  021 981-5522
>
> Faks / Fax: 021 981-6023
>
> E-pos: [9]er...@brackenfellhs.co.za
>
>  
>
> --------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> comp-studies mailing list
> [10]comp-s...@lists.esn.org.za
> [11]http://www.esn.org.za/mailman/listinfo/comp-studies
> Unsubscribe: [12]comp-studies...@lists.esn.org.za
>
> --
> --
> Stuur boodskappe: [13]rekena...@googlegroups.com
> Teken af: [14]rekenaarterm...@googlegroups.com
> Info: [15]http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Werkgroep vir Afrikaanse IT-terme" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to [16]rekenaarterm...@googlegroups.com.
> For more options, visit [17]https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
> --
> Stuur boodskappe: [18]rekena...@googlegroups.com
> Teken af: [19]rekenaarterm...@googlegroups.com
> Info: [20]http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Werkgroep vir Afrikaanse IT-terme" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to [21]rekenaarterm...@googlegroups.com.
> For more options, visit [22]https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
> --
> Stuur boodskappe: rekena...@googlegroups.com
> Teken af: rekenaarterm...@googlegroups.com
> Info: [23]http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Werkgroep vir Afrikaanse IT-terme" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [24]rekenaarterm...@googlegroups.com.
> For more options, visit [25]https://groups.google.com/d/optout.
>
> References
>
> Visible links
> 1. http://www.roekeloos.co.za/woordeboeke/rekenaarwoordeboek/
> 2. mailto:cha...@gmail.com
> 3. http://www.coetzee.org/woordelys/
> 4. mailto:aemat...@absamail.co.za
> 5. er...@brackenfellhs.co.za
> mailto:er...@brackenfellhs.co.za
> 6. comp-s...@lists.esn.org.za
> mailto:comp-s...@lists.esn.org.za
> 7. i...@wcape.school.za
> mailto:i...@wcape.school.za
> 9. mailto:er...@brackenfellhs.co.za
> 10. mailto:comp-s...@lists.esn.org.za
> 11. http://www.esn.org.za/mailman/listinfo/comp-studies
> 12. mailto:comp-studies...@lists.esn.org.za
> 13. mailto:rekena...@googlegroups.com
> 14. mailto:rekenaarterm...@googlegroups.com
> 15. http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> 16. mailto:rekenaarterm...@googlegroups.com
> 17. https://groups.google.com/d/optout
> 18. mailto:rekena...@googlegroups.com
> 19. mailto:rekenaarterm...@googlegroups.com
> 20. http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> 21. mailto:rekenaarterm...@googlegroups.com
> 22. https://groups.google.com/d/optout
> 23. http://groups.google.com/group/rekenaarterme
> 24. mailto:rekenaarterm...@googlegroups.com
> 25. https://groups.google.com/d/optout


signature.asc

Jackie Viljoen

unread,
Jun 2, 2014, 5:29:19 AM6/2/14
to rekena...@googlegroups.com
Dankie!


Jackie Viljoen
Algemene Taalpraktisyn/General Language Practitioner
T 021 854 5095
F 086 585 3740
Cell/Sel 082 783 0263

It's not my job, it's my passion, and it shows
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages