Afr vertaling van Anti-Twin (hulp met Duits, seblief)

5 views
Skip to first unread message

Samuel Murray (Krugersdorp)

unread,
May 30, 2009, 10:01:17 AM5/30/09
to rekena...@googlegroups.com
Hallo almal

Ek het Anti-Twin in Afrikaans vertaal uit die Engels, maar die program
is oorspronklik in Duits geskryf. Is hier iemand wat Duits-magtig is
wat graag my vertaling wil nakyk om te sien of daar iets is wat uitspring?

Anti-Twin is geslotebron gratisware. Dit is 'n program wat duplikaat-
of bynaduplikaat-lêers in sekere vouers identifiseer. Dit verskil van
die meeste duplikaatsoekprogramme dat dit ook tekslêers wat sóórtgelyke
inhoud het (van tussen 60% en 99% oorvleueling) kan opspoor.

Die taallêer is 424 stringe lank, met 1233 woorde in die Engels. Die
taallêer is drietalig. Ek het die lêer probeer oplaai maar Google
Groups se oplaaifunksie is dood soos 'n mossie vanmiddag. Kontak my dus
privaat vir die lêers.

Groete
Samuel


Gustav H Meyer

unread,
May 30, 2009, 2:38:34 PM5/30/09
to rekena...@googlegroups.com
Hi Samuel,

Ek's nie 'n groot vertaler nie maar waar kyk ek? Miskien spring iets
uit. :-)

Groetnis,
Gustav

Friedwin Fleischmann

unread,
Jun 1, 2009, 3:36:25 AM6/1/09
to rekena...@googlegroups.com
Samuel,
Ek ken ook so 'n bietjie van Duits en sal 'n ogie gooi  vir jou.
Ek weet mens kan op Google Documents (docs.google.com) dokumente met 'n werkgroep deel ter wille van samewerking, nie seker of mens veranderinge kan nagaan en goed- of afkeur nie.
Groete,
Friedwin


2009/5/30 Samuel Murray (Krugersdorp) <le...@absamail.co.za>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages