ادبیات ترکی را در یابیم

0 views
Skip to first unread message

Iraj Irandoost

unread,
Oct 1, 2020, 9:36:09 AM10/1/20
to donyay...@googlegroups.com, dr.afr...@yahoo.com, G-IRANE-MA, G-IRANEMAN, iran...@googlegroups.com, refr...@googlegroups.com, ham...@googlegroups.com

ترکی را همانگون بنویسیم که میگوییم

متنی که خدمت شما تقدیم میدارم  توضیحی است که در ابتدای یک کتاب ترکی توسط نویسنده ای  ترک زبان و ایرانی درج شده است . لطفا اگر برایتان نوشته ای نامانوس آمد پس باید قبول کنیم که ما میخواهیم آنچنان بنویسیم که می گوئیم . و صد البته برای زبان ادبی ترکی خودمان هم جایگاهی قائل هستیم که انشاالله در مجالی دیگر توضیح خواهم داد . نویسنده

بو گوُن سئوگیلی غزل تاختا قاپیْمیْزی دؤیوُبسَه ، وورغولاماسی یئرینه دوُشَردی کی سؤیلَه میش اولاق ، شعر لَرین و شاعر لَرین دوُزوُلمَه سی هئچ بیر قایدا قانون دان دَسفتَک آلمیر .و ائلَه توپلاندیْقجا دوُزوُلموشدوُر . داها دوغروسو شعر ، قایدا قانون گؤتوُرَن هوُنَر دئییل !

چاغداش غزل یازان شاعر لَریمیز طبیعی کی بوردا گَلَن لَردن چوخ اولمالیْ دیْلار ، آنجاق بیز بو قَدَر توپلایا بیلدیک . بؤیوُک سهند دئمیشکن « منیم دَه الیمدَن بو گَلیر آنجاق ... »

متن دَه ایرَلی سوُردوُروُلَن ، اورتو قرافی و املا اساس لاری ( آئین نگارش زبان ترکی ) چالیْشدیْغیْمیْز قَدَرینجه واحد بیر اورتو قرافی آماجی ایلَه ساهمانلانمیْشدیْر .

گَلَجک دَه حاضیرلانان « شعر آنتولوژی سی » لرینین داها دولغون اولمالاری اوُچون ، اَل لَریمیزی سیز شعر سئوَرلر و شاعیر لَرَه دوغرو اوزادیریق ، اونسوز دا سیزینلَه اؤیوُندوُیوُموُز گیزلَه دَه بیله جَک بیر فخر دئییل ...

یاشامالیْسیْنیْزسئوگی گوُجوُیلَه ...

باز هم اصرار در استفاده از لغات منسوخ و کم استفاده شده و روسی هستید ؟ بطوریکه می بینید از غلیظی عبارت ترکی آنطرف ارس ، نویسنده به زبان فارسی پناه آورده !! تا بگوید منظورش آیین نگارش زبان ترکی است !

کاتب خود شاگردی بیش نیست ، بنابراین بانتظار دریافت نظرات و پیشنهادات و ارشادات اساتید بزرگوار تاریخ ادبیات و همچنین زبان ترکی آذربایجانی ایران هستم . و این مهم را هم یاد آور میشوم که وزارت ارشاد اسلامی بدون توجه به آثار تخریبی بکار گیری ادبیات باکو و شاماخی در چهل سال گذشته تا توانسته در خدمت قوم گرایان و راه گم کرده ها و طالبان وحدت زبانی (بگوئیم آپارتاید زبانی) بوده است .  ایرج ایران دوست .

مزدک عمادی

unread,
Dec 1, 2020, 4:30:27 AM12/1/20
to Iraj Irandoost, donyaye_ma, dr.afr...@yahoo.com, G-IRANE-MA, G-IRANEMAN, iran...@googlegroups.com, group refrandom, group hamsoo
دوست خوبم ایرج عزیز که اینروز ها با به سرقت رفتن لپ تاپش که همه تحقیقات و نوشته هایش ا در آن جمع کرده بود بسیار ناراحت است و بقول خودش حاصل سه سال زحمت تحقیق و نوشتن در آن بوده انتظار دارد تا ما که ایمیل او را دریافت میکنیم در نشر آنهم اهتمام ورزیم . امید که عزیزان به این مهم توجه کنند . با تشکر
M.Emadi


‫‪Iraj Irandoost‬‏ <‪iraj.ir...@gmail.com‬‏> در تاریخ پنجشنبه ۱ اکتبر ۲۰۲۰ ساعت ۱۷:۰۶ نوشت:‬
--
‏این پیام را به خاطر این دریافت کردید که برای مبحثی در گروه «irane-ma» در ‏گروه Google ثبت‌نام شده‌اید.
جهت لغو اشتراک از این گروه و قطع دریافت ایمیل از آن، ایمیلی به irane-ma2+...@googlegroups.com ارسال کنید.
برای مشاهده این گفتگو در وب از https://groups.google.com/d/msgid/irane-ma2/CADgGCW%2BaRb3CKA1TeZEq-S0TVuq_OmjT2gMzLxmrA0ZKe_t8_w%40mail.gmail.com بازدید کنید.

parmida irani

unread,
Dec 1, 2020, 5:49:54 AM12/1/20
to Iraj Irandoost, refr...@googlegroups.com, donyaye_ma, dr.afr...@yahoo.com, G-IRANE-MA, G-IRANEMAN, iran...@googlegroups.com, group hamsoo
هر ایرانی وظیفه دارد که منافع م مصالح ملی خود را حفظ کند .
On Tuesday, December 1, 2020, 01:00:29 PM GMT+3:30, مزدک عمادی <megan...@gmail.com> wrote:


دوست خوبم ایرج عزیز که اینروز ها با به سرقت رفتن لپ تاپش که همه تحقیقات و نوشته هایش ا در آن جمع کرده بود بسیار ناراحت است و بقول خودش حاصل سه سال زحمت تحقیق و نوشتن در آن بوده انتظار دارد تا ما که ایمیل او را دریافت میکنیم در نشر آنهم اهتمام ورزیم . امید که عزیزان به این مهم توجه کنند . با تشکر
M.Emadi


‫‪Iraj Irandoost‬‏ <‪iraj.ir...@gmail.com‬‏> در تاریخ پنجشنبه ۱ اکتبر ۲۰۲۰ ساعت ۱۷:۰۶ نوشت:‬

ترکی را همانگون بنویسیم که میگوییم

متنی که خدمت شما تقدیم میدارم  توضیحی است که در ابتدای یک کتاب ترکی توسطنویسنده ای  ترک زبان و ایرانی درج شده است. لطفا اگر برایتان نوشته ای نامانوس آمد پس باید قبول کنیم که ما میخواهیم آنچنانبنویسیم که می گوئیم . و صد البته برای زبان ادبی ترکی خودمان هم جایگاهی قائلهستیم که انشاالله در مجالی دیگر توضیح خواهم داد . نویسنده

بو گوُن سئوگیلی غزل تاختا قاپیْمیْزی دؤیوُبسَه ،وورغولاماسی یئرینه دوُشَردی کی سؤیلَه میش اولاق ، شعر لَرین و شاعر لَریندوُزوُلمَه سی هئچ بیر قایدا قانون دان دَسفتَک آلمیر .و ائلَه توپلاندیْقجا دوُزوُلموشدوُر. داها دوغروسو شعر ، قایدا قانون گؤتوُرَن هوُنَر دئییل !

چاغداش غزل یازان شاعر لَریمیز طبیعی کی بوردا گَلَنلَردن چوخ اولمالیْ دیْلار ، آنجاق بیز بو قَدَر توپلایا بیلدیک . بؤیوُک سهنددئمیشکن « منیم دَه الیمدَن بو گَلیر آنجاق ... »

متن دَه ایرَلی سوُردوُروُلَن ، اورتو قرافی و املا اساسلاری ( آئین نگارش زبان ترکی ) چالیْشدیْغیْمیْز قَدَرینجه واحد بیر اورتوقرافی آماجی ایلَه ساهمانلانمیْشدیْر .

گَلَجک دَه حاضیرلانان « شعر آنتولوژی سی » لرینین داهادولغون اولمالاری اوُچون ، اَل لَریمیزی سیز شعر سئوَرلر و شاعیر لَرَه دوغرواوزادیریق ، اونسوز دا سیزینلَه اؤیوُندوُیوُموُز گیزلَه دَه بیله جَک بیر فخردئییل ...

یاشامالیْسیْنیْزسئوگی گوُجوُیلَه ...

باز هم اصرار در استفاده از لغات منسوخ و کم استفاده شدهو روسی هستید ؟ بطوریکه می بینید از غلیظی عبارت ترکی آنطرف ارس ، نویسنده به زبانفارسی پناه آورده !! تا بگوید منظورش آییننگارش زبان ترکی است !

کاتب خود شاگردی بیش نیست ، بنابراین بانتظار دریافتنظرات و پیشنهادات و ارشادات اساتید بزرگوار تاریخ ادبیات و همچنین زبان ترکیآذربایجانی ایران هستم . و این مهم را هم یاد آور میشوم که وزارت ارشاد اسلامیبدون توجه به آثار تخریبی بکار گیری ادبیات باکو و شاماخی در چهل سال گذشته تاتوانسته در خدمت قوم گرایان و راه گم کرده ها و طالبان وحدت زبانی (بگوئیمآپارتاید زبانی) بوده است .  ایرج ایراندوست .

--
‏این پیام را به خاطر این دریافت کردید که برای مبحثی در گروه «irane-ma» در ‏گروه Google ثبت‌نام شده‌اید.
جهت لغو اشتراک از این گروه و قطع دریافت ایمیل از آن، ایمیلی به irane-ma2+...@googlegroups.com ارسال کنید.
برای مشاهده این گفتگو در وب از https://groups.google.com/d/msgid/irane-ma2/CADgGCW%2BaRb3CKA1TeZEq-S0TVuq_OmjT2gMzLxmrA0ZKe_t8_w%40mail.gmail.com بازدید کنید.

--
‏این پیام را به خاطر این دریافت کردید که برای مبحثی در گروه «Refrandom» در ‏گروه Google ثبت‌نام شده‌اید.
جهت لغو اشتراک از این گروه و قطع دریافت ایمیل از آن، ایمیلی به refrandom+...@googlegroups.com ارسال کنید.
برای مشاهده این گفتگو در وب از https://groups.google.com/d/msgid/refrandom/CAMVbR_yeKgNTOHF4CMO94aHqq%3D62Twn9zHetZzkHNJNFcMWSwg%40mail.gmail.com بازدید کنید.

2020-11-29_11-28-27.jpg
2ed5ab27-258f-45e4-9d5c-79bdb762ba80_cx0_cy12_cw0_w1023_r1_s.jpg

Iraj Irandoost

unread,
Dec 2, 2020, 6:14:43 AM12/2/20
to parmida irani, refrandom, donyaye_ma, dr.afr...@yahoo.com, G-IRANE-MA, G-IRANEMAN, irane-ma2, group hamsoo
دوست برادرگونه ام آریای عزیز منظورش از ایمیل ارسالی اش که صبح انجام داد منظورش همین متن بود که یکی دوبار دوستان دریافت کرده اند و من مجددا آنرا برای رویت دوستان تقدیم میدارم . ضمنا به اطلاع دوستان میرسانم کرونا گرفتم و به فراموشی هم کمی دچار شدم و حالا هم لپ تاپم را دزد نامردی از ماشینم دزدیده و برده که حاصل یک و نیم سال تلاش های فرهنگیم در داخلش بود . ان الله مع الصابرین . ایرج ایراندوست

چاغداش غزل یازان شاعر لَریمیز طبیعی کی بوردا گَلَن لَردن چوخ اولمالیْ دیْلار ، آنجاق بیز بو قَدَر توپلایا بیلدیک . بؤیوُک سهند دئمیشکن « منیم دَه الیمدَن بو گَلیر آنجاق ... »

متن دَه ایرَلی سوُردوُروُلَن ، اورتو قرافی و املا اساس لاری ( آئین نگارش زبان ترکی ) چالیْشدیْغیْمیْز قَدَرینجه واحد بیر اورتو قرافی آماجی ایلَه ساهمانلانمیْشدیْر .

گَلَجک دَه حاضیرلانان « شعر آنتولوژی سی » لرینین داها دولغون اولمالاری اوُچون ، اَل لَریمیزی سیز شعر سئوَرلر و شاعیر لَرَه دوغرو اوزادیریق ، اونسوز دا سیزینلَه اؤیوُندوُیوُموُز گیزلَه دَه بیله جَک بیر فخر دئییل ...

یاشامالیْسیْنیْزسئوگی گوُجوُیلَه
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages