4How much big may be the calamity,we should take shelter only at our Sadguru's feet and should not go anywhere else .We should have faith without having any query .We should always have gratitude and love for our Sadguru.
This 11th chapter whoever will read with full love,devotion,and by understanding it's full meaning ,by doing bhakti of Sagun God,in that Shraddhawan's heart this' Gaurihar Rudra 'will surely reside.Rudra becomes active in his life and and Rudra Hanumanta will make his meeting with Raam."Akhand Raam ladhaal....Ambadnya
In the 11th adhyay, while discussion we saw an ovi as "kali manachi umalena" while discussing the importance of sagun roop. Can Gurukshetram mantra be linked to these set of ovis? Only when we put our faith in sadguru, only then he gave us the precious Gurukshetram mantra which has steps of a kali or a seed...beej, ankur and unmilan mantra....thereby transforming the small tiny seed of my mann to a beautiful plant or flower. Was trying to relate but cudnt find the exact words to put thru. If anyone can help....
Please correct if this interpretation is wrong...
Toh aala aani mee tyache sagun rup sweekarle
Parmatma 3 paulani yeto..
Karuna, kshama n bhktichi sweekruti..
Ata karuna jvhahe paul to takto prtyekachya jeevnat tya veli mza manatil vaait beej nahise hotat.. n chngli beeje urtat.
mza hatun chuka hot rahtat n tyamule ayushyat badha utpanna hot rahtat parantu hya bhgwantachya akaran karunyane to kshama he paul fkta shraddhawananchyach ayushyat takto.. ani mg tyachya nilayi aplyala anun thevto..
Ata pudhe hya beejala ankur pn toch fodto.. kdhi tr jvha apan tyachya margane chalto tvha.. tyachi bhkti premane krto tvha.. ani mg he beej halu halu umalyla lagta.. kdhi.. tr to jya veli tyach 3ra paul.. aaplya bhktichi to sweekruti krto tVha.. apan kelelya premal bhktichi to poch pavti deto n mg apla tyachyavrcha vishwas jastit jast bhakkam krto.
Ani jvha ha vshwas drudh hoto tvha automaticch hi kali umlyla lagte..
Mhnje ithe parat tu ani me milun ashkya ase kahi nhi he janavte.
Mze tyachyakde janyache ३ paul ani tyache mzakde yetanache 3 paul..
Mza mdhe beej utpanna karnyapasin te umlvinyaprynt sagli kalji toch gheto..
Mla khi krylach lagat nhi!
He trivikrama tu premal ahes n me ambadnya ahe.
ithe yatra karun alyvar shirdit 9 mahine rahunhi hajila mashidit yenyachi v darshanachi parvangi khudda babanchi navti. mhnun sai darshanchi asha manat balgun haji shirdit rahtat. shamachya sangnyavarun babanni tyala prshan vicharun ahankaracha nash karnyacha prayas kela pan babanchya ek ek magnivar varchad thartil ashi ans falkenni dili. tyavar babanna krodh aala. ani tyancha raag mhnje samor aslelyanchya tondche pani nakkich palte. pan shevti to parmatma tyachya aai pramane kiti kshamashil aahe te distech...
aani mag babanni tyanna ambyachya petya pathvun var 55 rupaye pan dile..
ya adhayayt haji anek yatra kelyacha tatha vahat hota. pan shevti dev ha ekach.. mag tya ekach devacha dhyan, bhakti manobhave keli tar manshanti satak itar sarva sukh apoaapch milnar aahet. mag baki sarva kaam, adthale toch dur karnar aahe. karan tya saincha vachan aahech...
trivikrma bapuyara... aajhi tu amchya fkt amchya sukhasathi upasanecha govardhan parvat samartha pane uchalla aahes.. tyacha tula bhar nahi he kharach ahe.. pan amhihi shivganga namavali pathan karum tujhya govardhanala kathi lavun tujha bhar kami karun kharicha vata uchlnyacha prayas karat aahot... pan hya kontyach goshtichaa amhala ahankar hou deu nakos.. to tu tujhyach charna khali dabun thev...
This part of the Rudrashtadhyayi podcast is the English translation of chapter one, which is the sankalpa chapter. This is where we make proclamations to worship Rudra with firm determination. This class is the English translation of the first chapter of the Rudrashtadhyayai, also known as the Rudri. Swami also speaks on the differences between Vedic and Classical Sanskrit.
3a8082e126